프랑스 국민의 frappant은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 frappant라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 frappant를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민frappant라는 단어는 빼어난, 뛰어난, 현저한, 눈에 띄는, 두드러진, 주의를 끄는, 눈에 띄는, 생생한, 출중한, 탁월한, 뛰어난, 때림, 두드림, 침, ~을 때리다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 강타하다, ~을 죽이다, ~을 쓰러뜨리다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 매질하다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 세게 때리다, ~을 치다, ~의 머리를 치다, ~을 연주하다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 찰싹 때리다, ~을 강타하다, ~을 공격하다, ~을 세게 치다, ~을 내리치다, ~을 때려눕히다, 치다, ~에 내리치다, ~에 떨어지다, ~을 때리다, ~을 치다, ~을 공격하다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 큰소리 나게 치다, ~을 두들겨 패다, ~을 세게 때리다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 치다, ~을 때리다, ~에 알갱이를 던지다, ~을 탕 치다, ~을 때리다, ~을 심하게 때리다, ~을 치다, 노크, 두드림, ~을 강하게 치다, ~에 세게 부딪치다, ~을 스매시하다, ~을 세게 치다, 두드리다, 노크하다, ~을 괴롭히다, ~을 시달리게 하다, ~을 강타하다, ~을 구타하다, ~을 때리다, ~을 못살게 굴다, ~을 괴롭히다, ~에게 타격을 가하다, ~을 강타하다, ~을 해치우다, 내동댕이치다, ~을 세게 치다, 공격하다, 습격하다, ~을 차서 넣다, ~을 놀라게 하다, ~에 영향을 주다, ~에 연결하다, ~에 닿다, ~을 세게 때리다, ~을 연달아 치다, ~을 연타하다, ~을 치다, ~을 때리다, ~을 차게 식히다, ~을 강하게 치다, ~을 강타하다, ~을 구타하다, ~을 세게 치다, ~을 때리다, ~에 피해를 주다, ~을 괴롭히다, ~을 강타하다, ~을 때리다, ~을 두들기다, ~을 세게 치다, ~을 툭 치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 frappant의 의미

빼어난, 뛰어난

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La beauté frappante (or: saisissante) d'Adele faisait craquer les hommes.

현저한, 눈에 띄는, 두드러진

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La ressemblance de la fille avec sa mère était frappante.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 학생의 성적은 현저한(or: 눈에 띄는, 두드러진) 변화를 보였다.

주의를 끄는, 눈에 띄는

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

생생한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'histoire frappante (or: vivante) a captivé les auditeurs.
생생한 이야기가 청중의 관심을 사로잡았다.

출중한, 탁월한, 뛰어난

(personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Son jeu a été exceptionnel (or: extraordinaire) au cours de ce match ; on ne devrait pas s'attendre à revoir de telles prouesses de sitôt.
그 경기에서 그의 솜씨는 탁월했다. 그런 수준의 경기를 그가 또 금새 보여줄 수 있으리라고 기대해선 안된다.

때림, 두드림, 침

verbe transitif ([qqn] ou [qch])

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Greg était vraiment énervant à frapper ainsi sur sa batterie.

~을 때리다

verbe transitif (une chose)

Il a frappé le bureau du poing pour bien se faire entendre.
그는 책상을 때려서 그의 요점을 이해시키려고 했다.

~을 치다, ~을 때리다

verbe transitif

Il frappa son frère dans le ventre avec son poing.
그는 주먹으로 동생의 배를 때렸다.

~을 강타하다

Un supporter a frappé l'arbitre à la tête avec sa chaise.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 야구 선수가 공을 강타했다.

~을 죽이다, ~을 쓰러뜨리다

verbe transitif (성서, 고어)

Le garçon avait peur que Dieu ne le frappe pour avoir menti.

~을 치다, ~을 때리다, ~을 매질하다

(비격식: 지팡이로)

~을 치다, ~을 때리다

Le boxeur a frappé son adversaire.
그 권투선수는 상대선수를 쳤다.

~을 세게 때리다, ~을 치다

verbe transitif (고어)

Le jeune soldat fut frappé par la foudre de Zeus.

~의 머리를 치다

Lors du match de base-ball, le coup de Derek a frappé Jérémy en plein dans la tête.
야구 시합 중, 데렉은 제레미의 머리를 쳤다.

~을 연주하다

verbe transitif (타악기)

Au début, les tambours frappent un rythme ; puis les autres musiciens s'y joignent progressivement.

~을 치다, ~을 때리다

verbe transitif (곤봉 등으로)

Emily a frappé la balle très haut vers la gauche.
에밀리는 좌익수 쪽으로 높은 플라이를 쳤다(or: 때렸다).

~을 치다, ~을 때리다

verbe transitif

Jim m'a frappé derrière la tête avec le dos de sa main.
짐이 손등으로 내 머리를 쳤다(or: 때렸다).

~을 치다, ~을 때리다

(몽둥이 등으로)

La victime a été frappée avec un objet lourd.

~을 찰싹 때리다

(une personne)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rhonda tapait le derrière de son fils lorsqu'il disait des gros mots.

~을 강타하다

verbe transitif

~을 공격하다

verbe transitif

L'ouragan nous a frappés sans prévenir.
허리케인이 예고 없이 우리를 공격했다.

~을 세게 치다

verbe transitif (영국)

~을 내리치다

verbe transitif (foudre) (번개가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 때려눕히다

Lorsqu'un membre de la foule lui a jeté un œuf, la femme politique s'est retournée pour le frapper.
군중 한 명이 그녀에게 달걀을 던지자, 그 정치인은 몸을 돌려 그를 때려눕혔다.

치다

verbe intransitif

Malgré ses supplications, elle continua à frapper.

~에 내리치다, ~에 떨어지다

verbe transitif (foudre)

Lorsque la foudre frappe un objet, la couleur de celui-ci peut être déterminée par la longueur des ondes qui s'en échappent.

~을 때리다, ~을 치다

verbe transitif (스포츠에서)

Le batteur a frappé la balle avec force.
타자가 공을 세게 쳤다.

~을 공격하다, ~을 치다, ~을 때리다

verbe transitif

Rick a frappé son ami sur l'épaule.

~을 큰소리 나게 치다

verbe transitif

La pomme est tombée et a frappé le toit de la maison avant d'atterrir dans le jardin.

~을 두들겨 패다, ~을 세게 때리다

verbe transitif

Philip en avait assez des remarques cruelles d'Edward, alors il l'a frappé.

~을 치다, ~을 때리다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle était tellement retournée par ce qu'il disait qu'elle l'a frappé à la tête.

~을 치다, ~을 때리다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Emma a frappé George à la bouche.

~에 알갱이를 던지다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La pluie frappait la fenêtre.

~을 탕 치다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Leah l'a frappée jusque dans les tribunes : c'est un home run !

~을 때리다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
James a frappé Tim au visage.

~을 심하게 때리다, ~을 치다

verbe transitif (사람)

노크, 두드림

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu ne pourrais pas dire à tes amis qu'ils utilisent la sonnette ? Tous ces coups abîment la porte.

~을 강하게 치다

(un objet)

Peter a enfoncé la porte et elle s'est ouverte brusquement.
피터가 문을 강하게 쳐서 문이 쾅 열렸다.

~에 세게 부딪치다

파도가 해변에 세게 부딪쳤다.

~을 스매시하다, ~을 세게 치다

(Tennis, anglicisme)

Vas-y, smashe !

두드리다, 노크하다

verbe intransitif (문을)

Larry a frappé à la porte.
래리가 문을 두드렸다.

~을 괴롭히다, ~을 시달리게 하다

verbe transitif

~을 강타하다, ~을 구타하다, ~을 때리다

verbe transitif (미국, 속어)

~을 못살게 굴다, ~을 괴롭히다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 타격을 가하다, ~을 강타하다

~을 해치우다, 내동댕이치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 세게 치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

공격하다, 습격하다

verbe intransitif

L'armée frappa (or: attaqua) en pleine nuit. Les braqueurs de banque ont de nouveau frappé.

~을 차서 넣다

verbe transitif (Football)

Il a frappé trois pénalités durant le match.

~을 놀라게 하다

verbe transitif

La mort de son cousin l'a frappé (or: stupéfié).

~에 영향을 주다

verbe transitif (une ville,...)

La ville a été frappée par la tempête mardi.

~에 연결하다, ~에 닿다

~을 세게 때리다

Sans le faire exprès, le bambin a frappé sa baby-sitter avec son jouet.
아기가 실수로 그녀의 베이비시터를 장난감으로 세게 때렸다.

~을 연달아 치다, ~을 연타하다

verbe transitif

우박이 주차장의 자동차들을 연달아 쳤다(or: 연타했다).

~을 치다, ~을 때리다

Le menuisier a donné un grand coup au clou avec le marteau.
목수는 망치로 못을 쳤다(or: 때렸다).

~을 차게 식히다

Tu devrais mettre le vin blanc au frais avant de le servir.
화이트 와인을 내기 전에 차게 식혀야 합니다.

~을 강하게 치다, ~을 강타하다

(비격식)

~을 구타하다

(une personne)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le juge a condamné Willis à cinq ans de prison pour avoir frappé sa victime à coups de batte de base-ball.

~을 세게 치다, ~을 때리다

시끄러운 법정이 판사가 판사봉을 세게 치자 조용해졌다.

~에 피해를 주다, ~을 괴롭히다

Ce pays a été rongé par le malheur.

~을 강타하다, ~을 때리다

(비격식)

Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire.

~을 두들기다

verbe transitif

Tanner a boxé (or: frappé) le punching-ball de toutes ses forces.

~을 세게 치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 툭 치다

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 frappant의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.