프랑스 국민의 lâcher은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 lâcher라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 lâcher를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민lâcher라는 단어는 ~을 놓다, 놓아주다, 무너지다, 붕괴되다, 부러지다, 방생, 놓다, ~을 풀어 주다, ~을 풀어놓다, ~을 놓아주다, ~을 놓다, ~을 더 이상 힘들게 하지 않다, 멈추다, 정지하다, 망가지다, 고장 나다, ~를 발사하다, ~에 대해 더 이상 이야기하지 않다, ~을 두고 죽다, 작동을 멈추다, 약해지다, 누설하다, 드러내다, 작동하지 않다, ~을 불쑥 말하다, ~을 무심결에 내뱉다, ~을 엉겁결에 말하다, ~을 무심결에 말하다, ~을 밖으로 내보내다, 건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다, ~을 건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다, 무너지다, ~을 무심결에 말하다, ~을 붙잡고 있다, 항복하다, 굴복하다, ~을 자유롭게 풀어 주다, 유리한 조건으로 거래하다, 사치스럽게 하다, 팝을 듣다, 신경 끄다, 참견하지 않다, ~을 핵무기로 파괴하다, 방귀끼다, 약속을 깨다, 정신줄을 놓다, 과도해지다, 지나치게 되다, 방귀를 뀌다, ~에 대해 과감한 시도를 하다, 덜 엄격하게 대하다, 완화하다, 무례하게 말하다, 될 대로 되라는 식으로 마구 하다, ~을 자극하다, ~을 괴롭히다, 사냥개를 동원해 ~을 쫓다, ~을 부추겨 ~을 공격하게 하다, ~가 ~을 쫓도록 하다, ~을 풀어 ~을 쫓게 하다, ~을 풀어 ~을 공격하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 lâcher의 의미

~을 놓다, 놓아주다

verbe transitif (잡고 있던 물건이나 사람을)

Le père a lâché sa fille quand elle a vu sa grand-mère.
그녀가 할머니를 보자, 아버지는 딸의 손을 놓았다.

무너지다, 붕괴되다, 부러지다

(힘이나 압력을 이기지 못하고)

Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé.
다리의 기둥들은 급류를 버티지 못하고 결국 붕괴됐다.

방생

(d'animaux)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La remise en liberté des jeunes oiseaux a été un succès.

놓다

verbe transitif (잡고 있다가)

Je n'arrivais plus à tenir la corde et j'ai dû la lâcher.

~을 풀어 주다, ~을 풀어놓다, ~을 놓아주다

verbe transitif

Il a lâché ses chiens sur mon gazon et ils ont fait un vrai carnage !

~을 놓다

verbe transitif (잡고 있다가)

Ne lâche pas la rampe, les marches sont glissantes.

~을 더 이상 힘들게 하지 않다

verbe transitif

La chef vient de donner une autre pile de travail à Charlie, elle ne le lâche jamais.

멈추다, 정지하다

verbe intransitif (figuré : organe) (신체 장기가)

Son cœur a fini par lâcher et il est mort.

망가지다, 고장 나다

verbe intransitif (tomber en panne)

~를 발사하다

(une bombe)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 길거리에서 폭죽을 터뜨리는 것은 불법이다.

~에 대해 더 이상 이야기하지 않다

verbe transitif

Matt est rentré tard vendredi soir et sa femme ne le lâche pas avec cette histoire.

~을 두고 죽다

verbe transitif (figuré, familier : mourir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
"Ne me lâche pas maintenant !", suppliait-elle en pleurs.

작동을 멈추다

(appareil)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied.

약해지다

Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur.

누설하다, 드러내다

John fit de son mieux pour ne rien dire à propos de la fête surprise de Jane. J'étais contrarié, mais je n'ai rien dit.

작동하지 않다

(machine : familier) (비유, 비격식)

Je pense que le grille-pain est mort.
나는 그 토스트기계가 고장났다고 생각한다.

~을 불쑥 말하다, ~을 무심결에 내뱉다, ~을 엉겁결에 말하다

(des paroles)

« Ce n'était pas moi ! », a laissé échapper Jack, sur la défensive.

~을 무심결에 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Au grand dam de sa mère, il a laissé échapper tous les détails de sa maladie.

~을 밖으로 내보내다

Laisse sortir le chat avant d'aller te coucher.

건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다

~을 건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다

Laisse ta sœur tranquille cinq minutes ! Tu l'as assez embêtée.

무너지다

verbe intransitif

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y avait tant de neige que le toit a cédé.

~을 무심결에 말하다

verbe transitif (familier : dire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 붙잡고 있다

L'enfant tenait la main de sa mère pour traverser la route.

항복하다, 굴복하다

(속어)

Le père finit par céder et acheta de nouveaux jouets aux enfants.

~을 자유롭게 풀어 주다

locution verbale (은유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lorsqu'ils ont constaté qu'il pouvait relever les défis de son poste, ils ont lâché du lest et il a rapidement obtenu une meilleure place.

유리한 조건으로 거래하다

(협상에서)

사치스럽게 하다

(familier)

Regarde toute cette nourriture : tu as vraiment mis le paquet !

팝을 듣다

verbe pronominal

Mary se lâchait en écoutant de la musique dans son casque.

신경 끄다, 참견하지 않다

Je ne veux pas en parler, ne t'en mêle pas!

~을 핵무기로 파괴하다

locution verbale (비격식)

Ils ont lâché une bombe atomique sur une île du Pacifique pour faire un test.

방귀끼다

locution verbale (미)

약속을 깨다

verbe transitif

Kyle était censé nous conduire à la fête mais il nous a lâchés.

정신줄을 놓다

verbe pronominal (familier) (비유, 속어)

Après six semaines de camp d'entraînement, les recrues étaient prêtes à se lâcher et à prendre quelques bières.

과도해지다, 지나치게 되다

verbe pronominal (familier)

방귀를 뀌다

(figuré, familier) (영)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je crois que le chien a lâché une caisse : ça pue !

~에 대해 과감한 시도를 하다

Tu t'es vraiment lâché sur la déco de cette pièce !

덜 엄격하게 대하다, 완화하다

locution verbale (figuré, familier)

Tu es très dur avec ton fils : lâche un peu du lest.

무례하게 말하다

verbe pronominal (figuré, familier)

Il ne pouvait s'empêcher de se lâcher devant son patron et fut finalement viré.

될 대로 되라는 식으로 마구 하다

verbe pronominal (familier)

~을 자극하다, ~을 괴롭히다

locution verbale (un ours)

À l'époque élisabéthaine, les gens lâchaient des chiens sur des ours pour s'amuser.
엘리자베스 시대에는 사람들이 여흥을 위해 곰을 괴롭혔다.

사냥개를 동원해 ~을 쫓다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils ont lâché les chiens sur le renard à travers les bois.

~을 부추겨 ~을 공격하게 하다

(개를)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~가 ~을 쫓도록 하다

(figuré) (비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 풀어 ~을 쫓게 하다

(사냥개 등을)

Les chasseurs ont lancé les chiens sur la piste.

~을 풀어 ~을 공격하게 하다

(사냥개 등을)

Si tu vas dans ce jardin, le propriétaire lâchera son chien sur toi.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 lâcher의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

lâcher 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.