프랑스 국민의 mesures은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 mesures라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 mesures를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 mesures라는 단어는 조치, 마디, 법안, 조례, 박자, 측정된, 정보의 판독; (데이터, 화상의) 송신, 측정, 계산한 수치, 의도적인, 계산된, 계산된, 신중한, 측정, 스쿱, 온화한, 측정, 측량, 비율, 정도, ~의 치수를 재다, 측정하다, 계산하다, 치수를 재다, 추정하다, 키가 ~다, ~의 치수를 측정하다, ~를 측정하다, ~을 측정하다, ~을 정량하다, ~의 양을 정하다, ~을 예측하다, ~을 예상하다, 어느 정도, 일정 한도, 측정 체계, 보복 수단, 대응책, 재목을 재는 코드 수, 비효과적인, 비효율적인, 비능률적인, 주문해서 만든, 맞춘, 주문 제작한, 맞춤형의, 주문 생산된, 대부분, 매우, 어느 정도, 어느 정도, 어느 정도, 비슷한 정도로, 얼마나, 어느 정도까지, ~이므로, ~인 한, ~하는 한, ~와는 전혀 다른, ~와는 거리가 먼, 징계 처분, 금지 명령, 제한명령, 거친 방법, 예방책, ~에 균형이 잡힌, ~가 적당한, 맞춤형, 과한, 지나친, 맞춤형으로 제작 또는 판매하는, 안전망, ~할 수 있다, 사용한 만큼 지불하다, ~하는 동안, ~할 때, ~하는 한, 복합박자, 보안, 안전, 측량법, 측정법, ~할 것 같다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 mesures의 의미
조치nom féminin (action) (주로 복수로 사용) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Cette mesure est nécessaire pour assurer la sécurité de tous les employés. |
마디nom féminin (Musique) (음) Le compositeur fredonna quelques mesures de sa dernière chanson. |
법안, 조례(loi, décret) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La mesure a été approuvée en commission. 그 법안은 입법부에 의해 승인되었다. |
박자nom féminin (Musique) (음악) |
측정된adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La longueur mesurée de la piste était d'un kilomètre. |
정보의 판독; (데이터, 화상의) 송신nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
측정(비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'université utilise l'examen comme un indicateur pour mesurer les progrès faits par les étudiants. |
계산한 수치(치수 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le scientifique écrivit les mesures prises par ses instruments. |
의도적인, 계산된adjectif (manières, propos : figuré) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le chasseur suit sa proie avec des mouvements mesurés. |
계산된adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le soldat avançait à pas mesuré. |
신중한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le gouvernement a apporté une réponse mesurée à la crise. |
측정(action) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La prise de mesure peut être difficile lorsque le sujet bouge. 대상이 움직이고 있을 때에는 측정이 어려울 수 있다. |
스쿱
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ces tasses vous aideront à obtenir une mesure précise de liquide. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 빌은 초콜릿 아이스크림 한 스쿱과 바닐라 한 스쿱을 펐다. |
온화한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les hivers dans la région sont modérés. 이 지역의 겨울은 온화하다. |
측정, 측량
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
비율
Mélanger une quantité de ciment à deux quantités d'eau. 시멘터와 물을 1:2의 비율로 혼합하십시오. |
정도(figuré) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Je ne sais pas trop à quel degré il croit ce qu'il raconte. 그가 말한 것을 그가 어느 정도로 믿는 지 저는 확실히 모르겠습니다. |
~의 치수를 재다, 측정하다, 계산하다verbe transitif (dimensions) Je dois mesurer le bois avant la découpe. 나무를 자르기 전에 치수를 재야 해. 그 선수는 골문까지의 거리를 계산했다. |
치수를 재다, 추정하다
|
키가 ~다verbe intransitif (personne) Agnes mesure 1,52 m sans ses chaussures. |
~의 치수를 측정하다(précis) Tu devrais mesurer la surface au sol avant de commander la moquette. |
~를 측정하다verbe transitif (지진파를) Les géologues vont mesurer (or: enregistrer) l'activité sismique et analyser ces données pour vous. |
~을 측정하다verbe transitif (치수, 용량 등) Le thermomètre mesurait la température du moteur. 온도계는 엔진의 온도를 측정했다. |
~을 정량하다, ~의 양을 정하다verbe transitif Tu ne peux quantifier (or : mesurer) l'amour. |
~을 예측하다, ~을 예상하다verbe transitif Ron tenta de jauger la distance séparant les deux arbres. 론은 나무까지의 거리를 예측하려고 했다. |
어느 정도, 일정 한도
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il avait juste une dose de curiosité pour le sujet. |
측정 체계nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le litre est une unité de mesure pour les liquides. |
보복 수단, 대응책nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
재목을 재는 코드 수(volume de bois coupé) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
비효과적인, 비효율적인, 비능률적인
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
주문해서 만든, 맞춘locution adjectivale (vêtement) |
주문 제작한(vêtement) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le millionnaire ne porte que des costumes sur mesure. |
맞춤형의, 주문 생산된locution adjectivale |
대부분, 매우locution adverbiale Les humains partagent l'ADN des chimpanzés dans une large mesure. |
어느 정도locution adverbiale L'intelligence est déterminée par la génétique, dans une certaine mesure. |
어느 정도locution adverbiale Tu dois admettre ta responsabilité dans une certaine mesure. Nous souffrons tous, dans une certaine mesure, quand nous sommes loin de nos proches. 너는 어느 정도는 책임이 있다는 것을 인정해야만 해. 우리 모두는 사랑하는 사람과 멀리 떨어지면 어느 정도 힘들어한다. |
어느 정도locution adverbiale Je suis satisfait du travail que tu as fait seulement dans une certaine mesure. |
비슷한 정도로locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
얼마나, 어느 정도까지
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Dans quelle mesure pensez-vous que ce programme heurtera la sensibilité des jeunes spectateurs ? |
~이므로locution conjonction Ils étaient rivaux dans la mesure où ils avaient tous deux publié des travaux sur le sujet. // Les règles, dans la mesure où elles existent, sont généralement ignorées. |
~인 한, ~하는 한locution conjonction Les deux idées, dans la mesure où elles peuvent être appelées « idées », sont toutes aussi absurdes l'une que l'autre. |
~와는 전혀 다른, ~와는 거리가 먼locution adjectivale La vie au Canada est sans commune mesure avec ce qu'elle connaît en Haïti. |
징계 처분nom féminin Les coups de bâton ne sont plus considérés comme une mesure disciplinaire appropriée. |
금지 명령, 제한명령(Can surtout) |
거친 방법nom féminin Vous pouvez avoir une mesure approximative du caractère des personnes en étudiant leurs actions. |
예방책
Certaines femmes prennent la pilule comme mesure préventive contre les grossesses non désirées. |
~에 균형이 잡힌, ~가 적당한(quantité qui varie) Leur salaire est proportionnel à la charge de travail qu'ils réalisent. |
맞춤형
Diane suit un programme de régime personnalisé. 다이앤은 맞춤형 다이어트 플랜을 따르고 있다. |
과한, 지나친
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
맞춤형으로 제작 또는 판매하는locution adjectivale (vêtement) (의류) |
안전망nom féminin (비유) |
~할 수 있다
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'armée n'est pas capable de se battre sur deux fronts à la fois. |
사용한 만큼 지불하다locution verbale |
~하는 동안, ~할 때(au moment où) Alors qu'il grimpait à l'échelle, son marteau glissa de sa ceinture. 그가 사다리를 오를 때, 망치가 허리띠에서 빠졌다. |
~하는 한locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
복합박자nom féminin (Musique) (음) Le rythme utilisé pour la valse est la mesure composée, avec trois temps par mesure. |
보안, 안전nom féminin (절도로부터) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le double verrou est une mesure de sécurité supplémentaire. |
측량법, 측정법nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le système de mesure des liquides est basé sur le volume. |
~할 것 같다
L'investisseur était en position de faire fortune avec le contrat. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 mesures의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
mesures 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.