프랑스 국민의 simplement은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 simplement라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 simplement를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 simplement라는 단어는 수수하게, 단지, ~ 만, 솔직히, 있는 그대로, 단순하게, 간략하게, 단지, 오직, 그저, 분명히, 똑바로, 단도직입적으로, 기본적으로, 근본적으로, 단순하게, 복잡하지 않게, 순수하게, 검소하게, 알뜰하게, 단지, 완전히, 철저히, 완전히, 명확하게, 순전한, 완전한, 쉽게 말하면, 간단히, ~라고 해서, ~라는 이유만으로, 편한 옷을 입다, 캐주얼하게 입다, 일목요연하게, 무두질하지 않은를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 simplement의 의미
수수하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La petite fille était habillée très simplement (or avec simplicité). 어린 소녀는 수수하게 차려입었다. |
단지adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 물론 난 너 때문에 짜증 난 게 아니야. 단지 오늘 밤 너와 데이트할 시간이 없어서 그래. |
~ 만
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Cela va simplement rendre les choses plus compliquées. 그것은 상황을 더 복잡하게 만들기만 할 것이다. |
솔직히, 있는 그대로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sylvia s'est habillée sobrement pour l'entretien d'embauche. |
단순하게, 간략하게adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) N'aie pas peur de lui dire simplement ce que tu penses. |
단지, 오직, 그저adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il s'agit simplement (or: seulement) d'un petit problème, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 이것은 단지 작은 문제일 뿐이며, 아무것도 걱정할 게 없다. |
분명히, 똑바로, 단도직입적으로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
기본적으로, 근본적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ce gâteau est essentiellement composé de sucre, de beurre et de farine. 이 케이크는 기본적으로 설탕, 버터, 밀가루로 이루어져 있습니다. |
단순하게, 복잡하지 않게adverbe |
순수하게adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le fait que je sois arrivé ici le premier était purement (or: simplement) une coïncidence. |
검소하게, 알뜰하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
단지
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je veux juste (or: seulement) une réponse franche. Rien de plus. 난 단지 솔직한 답변을 원할 뿐이야. 그 이상도 이하도 아니야. |
완전히adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La pièce était sobrement (or: simplement) meublée. |
철저히, 완전히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
명확하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il est complètement idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence. |
순전한, 완전한locution adverbiale |
쉽게 말하면
J'aimerais que les politiciens parlent en termes simples. |
간단히adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je vis plutôt simplement, je n'ai ni la télé, ni le lave-vaisselle. |
~라고 해서, ~라는 이유만으로
Simplement parce qu'elle a dit quelque chose de méchant ne te donne pas le droit d'être méchant en retour. // Je t'aime simplement parce que tu es toi. |
편한 옷을 입다, 캐주얼하게 입다
Nous pouvons nous habiller simplement ce soir parce que le mariage sera assez décontracté. |
일목요연하게adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) C'est tout simplement la meilleure patineuse artistique au monde. |
무두질하지 않은locution adjectivale (cuir) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 simplement의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
simplement 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.