프랑스 국민의 tant은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 tant라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 tant를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민tant라는 단어는 이만큼, 많이, 매우, 엄청 많은, ~라기 보다는, 엄청 많은, 간절히 기다리던, 대망의, 열망하던, 고대하던, 대망의, 오랫동안 기다려 온, ~하는 한, ~할 정도로, 잘했다!, 잘됐네!, 괜찮아., 안됐다, 그렇다면야, 어쩔 수 없지, 그럴수록 더욱 나쁜, ~로서, ~의 자격으로, ~ 역할을 하다, ~을 헤치고 나아가다, ~을 도제로 보내다, 거 참!, ~의 일부로서, ~을 뚫고 나아가다, ~을 헤치고 나아가다, 전문가적으로, ~인 동안에, 프리랜서, 천천히 움직이다, ~을 대신하다, ~의 대역을 맡다, 천천히 하다, ~을 맡다, ~을 담당하다, ~을 대필하다, ~에게 대필해주다, ~인 동안에, 찬양받는, 어떻게든, 왠지, 그 자체로는, ~의 손해, 자영업, 느릿느릿 움직이다, 절름거리며 움직이다, 나가다, 들어가다, ~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다, ~을 키우다, ~을 돌보다, ~을 양육하다, ~을 청강하다, ~을 견습으로 고용하다, ~을 ~에 집어넣다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tant의 의미

이만큼

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En montrant la tasse à son fils, Paige a dit : « Tu prends tant de farine et tu le mets dans le saladier ».

많이

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
J'aimerais bien que ma sœur ne parle pas autant.

매우

(très)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Elle l'aime tellement.

엄청 많은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Avec autant d'eau par terre, c'est sûr que je vais mouiller mes chaussures.

~라기 보다는

adverbe

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

엄청 많은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il y a tellement de personnes ici que je n'arrive pas à trouver la sortie.

간절히 기다리던, 대망의, 열망하던

locution adjectivale

고대하던, 대망의, 오랫동안 기다려 온

locution adjectivale

~하는 한

태양이 항상 돌아오는 한 나는 행복해.

~할 정도로

잘했다!, 잘됐네!

interjection (souvent ironique)

Tu as déjà perdu 5 kg ! Tant mieux pour toi

괜찮아.

– Le repas est raté ! – Ce n'est pas grave. On va prendre à emporter.
"저녁 식사가 엉망이 됐어!" "괜찮아. 사 오면 돼." "태워다 줄까?" "아니, 괜찮아. 버스 타면 돼."

안됐다

(구어체)

그렇다면야, 어쩔 수 없지

interjection (familier)

그럴수록 더욱 나쁜

interjection

~로서, ~의 자격으로

(격식, 라틴어)

~ 역할을 하다

Elle est intervenue en tant que médiatrice mais n'a pas pris part à la décision finale.

~을 헤치고 나아가다

En raison du relief accidenté, nous avons été obligés de traverser (tant bien que mal) les lignes ennemies les mieux défendues.

~을 도제로 보내다

locution verbale

거 참!

interjection

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
J'ai raté mon examen d'entrée. Tant pis !

~의 일부로서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En tant que membre d'une équipe, vous devez être capable de travailler avec d'autres personnes.
팀의 일부로서 다른 사람과 함께 일할 수 있어야 한다.

~을 뚫고 나아가다, ~을 헤치고 나아가다

(véhicule)

전문가적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~인 동안에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Tant qu'il y a de la nourriture, le peuple acceptera n'importe quelle autorité.

프리랜서

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Avant, je travaillais dans un grand groupe, mais je suis désormais travailleur indépendant.

천천히 움직이다

(차량 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le train se traînait dans la gare.

~을 대신하다

verbe transitif

Joyce a remplacé Carl en tant que directrice financière.
조이스는 칼을 대신하여 재무 담당 이사가 되었다.

~의 대역을 맡다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

천천히 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai une tonne de travail à faire, mais j'avance tant bien que mal (or: péniblement) à une allure constante. Les affaires ont un peu ralenti pour le moment, mais nous continuons à avancer tant bien que mal.

~을 맡다, ~을 담당하다

(직위)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tom a accédé au poste de directeur (or: a assumé les fonctions de directeur) après le renvoi de Jim.

~을 대필하다

(potentiellement insultant) (ghostwrite의 축약)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne sais pas qui lui a écrit son autobiographie, mais cette personne n'a pas fait un très bon travail.

~에게 대필해주다

(potentiellement insultant) (ghostwrite의 축약)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~인 동안에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En tant que professeur dans une zone défavorisée, Jenna avait travaillé avec beaucoup de jeunes en difficulté.

찬양받는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
En dépit de sa fameuse sagesse, Bertie pouvait se révéler être un idiot lorsqu'il traitait avec des gens.

어떻게든, 왠지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mark avait besoin de sa voiture pour travailler, donc il devait d'une manière ou d'une autre trouver un moyen de payer les réparations.
마크는 일하려면 차가 필요해서 어떻게든 수리비를 내야 했다. 왠지 리사는 싫어했던 일에서 빠져나갈 수 없게 되어버렸다.

그 자체로는

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le restaurant n'a pas de menu sans gluten en tant que tel mais ils ont des salades et d'autres plats sans blé.

~의 손해

Ton copain t'as plaquée ? Eh bien tant pis pour lui ; tu étais trop bien pour lui de toute façon. // Vous ne voulez pas venir avec nous ce soir ? Bon bah, tant pis pour vous !

자영업

느릿느릿 움직이다, 절름거리며 움직이다

Un des moteurs de l'avion est tombé en panne et nous avons volé tant bien que mal jusqu'à la ville la plus proche pour un atterrissage d'urgence.

나가다

(급하게)

Le train s'est arrêté au quai et tous les passagers sont sortis (or: descendus).

들어가다

locution verbale (급하게)

La pièce était petite et on était un peu à l'étroit, mais tout le monde est entré.

~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다

Pour le moment je travaille comme (or: en tant que) serveuse dans un bar à cocktails, mais je veux devenir actrice.

~을 키우다, ~을 돌보다, ~을 양육하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils ont décidé d'accueillir les deux orphelins.

~을 청강하다

verbe transitif indirect (Éducation)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elsa étudie la biologie, mais elle assiste également à des cours d'art en tant qu'auditrice libre.

~을 견습으로 고용하다

locution verbale (고어, 주로 피동)

~을 ~에 집어넣다

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 tant의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.