포르투갈 인의 acordo은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 acordo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 acordo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 acordo라는 단어는 약속, 동의, 합의, 동의, 타협, 조약, 협정, 법정 합의,해결, 타협안, 일치, 합의, 동의, 일치, 합치; (국가간) 협약, 협정, 합의, 결정, 해결, 협정, 조약, 동의, 의견 일치, 타협하다, 협의하다, 조약, 협약, 협정, 합의, 계약, 동의, 상호 이해, 협약, 협정, 합의, 조화, 일치, 화합, 조정, 타협, 합의, 약속, 계약, 협정, 결정, 잘 어울리는, 적합한, 적절한, ~에 따라, 동의하다, 동감하다, ~을 해결하다, ~을 처리하다, ~을 풀다, 동의하는, 찬성하는, 그런 사정으로, 의견을 같이하여, 동의하여, 모두의 말에 의하면, 규정에 따르면, 조항에 따르면, ~에 따라, ~에 맞게, ~에 부합하게, ~을 준수하여, ~에 맞추어, ~에 따라서, 나이에 맞게 행동하다, 혼전 계약서, 합의, 의견일치, 수용, ~에 의하면, 합의하다, ~와 합의를 보다, 합의를 보다, 합의에 이르다, 거래하다, 협상하다, 타협하다, 합의하다, ~을 준수하는, ~을 따르는, 그에 맞게, 적절히, 이에 의거하여, ~에 의하면, ~와 합의를 보다, 합의하다, 합의를 보다, ~와 일치하다, ~에 따라, ~에 부합하는, ~을 준수하는, ~에 알맞다, ~와 일치하다, ~와 부합하는, ~와 일치하는, ~와 일관성 있는, ~에 동의하는, ~에 따라, ~을 기준으로 하다, ~에 따르다, ~에 맞춰, ~에 준하여, ~을 성사하다, ~을 따라, 수락서, 고분고분 따르는, 순응하는, ~에 부합하는, ~에 의하면, 합의, ~을 지급하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 acordo의 의미
약속, 동의, 합의substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Temos um acordo? 우린 더 나아가기 전에 모두와의 동의가 필요하다. |
동의, 타협substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) As duas partes fizeram um trato. 양측은 타협을 했다. |
조약, 협정substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) O tratado (or: acordo) de controle de armas foi negociado trinta anos atrás. |
법정 합의,해결substantivo masculino (legal) (법:최종 합의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) O acordo exigiu que a empresa mudasse seu negócio. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 두 기업은 법정외 화해로 그 문제를 해결했다. |
타협안substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Os rivais entraram em acordo e pararam de brigar. 경쟁자들은 타협안에 합의하고 더 이상 싸우지 않았다. |
일치, 합의, 동의substantivo masculino (의견 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Os dois cavalheiros têm um acordo para cessar a briga. 두 신사는 싸움을 멈추는 데 동의를 했다. |
일치, 합치; (국가간) 협약, 협정
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
합의, 결정
|
해결(de disputa) (논쟁의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Depois de discutirmos por horas, finalmente chegamos a um acordo. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 수잔과 존은 어디로 신혼여행을 갈 것인가에 대해 아직도 결정을 내리지 못했다. |
협정, 조약substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) As duas nações assinaram um acordo que daria fim às hostilidades. 양국은 적대 관계를 끝맺을 협정(or: 조약)에 서명했다. |
동의, 의견 일치substantivo masculino (formal) (형식적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
타협하다, 협의하다substantivo masculino Depois de muita discussão e negociação, as duas empresas finalmente fizeram um acordo. 두 회사는 많은 논의과 협상을 거쳐 마침내 타협했다(or: 협의했다). |
조약, 협약, 협정substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) As nações esboçaram um acordo para resolver a disputa. 그 국가들은 분쟁을 해결하기 위해 조약을 작성했다. |
합의, 계약substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) O acordo dos dois vizinhos para ajudarem um ao outro a cuidar do quintal não durou muito tempo. |
동의, 상호 이해, 협약, 협정
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) As duas nações chegaram a um acordo sobre o transporte de óleo. 두 나라는 유류운송업에 관한 협정을 맺었다. |
합의substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Os dois lados entraram em acordo e assinaram o contrato. |
조화, 일치, 화합
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
조정, 타협
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) As duas partes não conseguiram chegar a nenhum meio-termo. 양 당은 전혀 조정(or: 타협)을 이루지 못했다. |
합의, 약속(informal) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Lena e Aaron têm um combinado de se encontrar toda sexta às 7:00 para jantar. 레나와 아론은 매주 금요일 일곱 시에 만나서 저녁을 먹기로 합의(or: 약속)했다. |
계약, 협정
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
결정substantivo masculino (날짜 등) |
잘 어울리는, 적합한, 적절한
|
~에 따라
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Conforme seu pedido, eu incluí a informação necessária nesse memorando. 너의 요구에 따라 이 메모에 필요한 정보를 적어두었다. |
동의하다, 동감하다(개인) Acho que deveríamos partir; você concorda? 난 우리가 떠나야 된다고 생각해. 너도 동감이니? |
~을 해결하다, ~을 처리하다, ~을 풀다(briga, disputa) (논쟁, 싸움) Eles resolveram a disputa pacificamente. 그들은 평화적으로 분쟁을 해결했다. |
동의하는, 찬성하는locução adverbial |
그런 사정으로advérbio |
의견을 같이하여, 동의하여
|
모두의 말에 의하면locução adverbial |
규정에 따르면, 조항에 따르면
|
~에 따라, ~에 맞게, ~에 부합하게, ~을 준수하여locução conjuntiva Sempre use medicamentos de acordo com as instruções do fabricante. Para estar de acordo com a lei, você deve pagar seus impostos. 약은 항상 사용법에 맞게 복용해야 한다. 법을 준수하려면 세금을 내야지. |
~에 맞추어, ~에 따라서locução prepositiva |
나이에 맞게 행동하다locução verbal |
혼전 계약서(EUA, abreviatura de) (미국, 축약) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
합의, 의견일치
|
수용substantivo feminino |
~에 의하면locução prepositiva De acordo com David, o concerto foi muito bom. 데이비드에 의하면 그 공연은 아주 좋았다. |
합의하다expressão verbal |
~와 합의를 보다expressão (resolver disputa) |
합의를 보다, 합의에 이르다expressão verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Os advogados deveriam negociar até chegarem a um acordo sobre o assunto. |
거래하다, 협상하다locução verbal (fazer negócio) 사업가는 거래하려고(or: 협상하려고) 동업자의 점심을 사 주었다. |
타협하다(firmar um compromisso) |
합의하다locução verbal (chegar a uma decisão mútua) |
~을 준수하는, ~을 따르는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
그에 맞게, 적절히locução adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) O evento é formal, então, por favor, vista-se de acordo. 격식 있는 행사이니 복장을 그에 맞게 (or: 적절히) 갖추어 주십시오. |
이에 의거하여locução adverbial (격식, 문어체) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~에 의하면locução prepositiva De acordo com Proudhon, a propriedade é um roubo! 프루동에 의하면 재산은 도둑질한 물건이다! |
~와 합의를 보다expressão (resolver disputa) |
합의하다, 합의를 보다locução verbal (concordar) 그가 설거지를 하면 내가 빨래하기로 합의했다(or: 합의를 보았다). |
~와 일치하다
|
~에 따라locução prepositiva As crianças se alinharam de acordo com suas alturas, da mais baixa à mais alta. 아이들은 가장 작은 아이부터 가장 큰 아이까지 키에 따라 줄을 섰다. |
~에 부합하는, ~을 준수하는
Nossos procedimentos operacionais estão em linha com os requerimentos do estado. |
~에 알맞다, ~와 일치하다expressão verbal (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Certifique-se de que seu comportamento esteja de acordo com o código de conduta da empresa. |
~와 부합하는, ~와 일치하는, ~와 일관성 있는locução prepositiva (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A decisão do juiz é de acordo com o resultado de processos judiciais semelhantes do passado. New: 판사의 판결은 과거의 비슷한 판례의 결과와 일관성 있다. |
~에 동의하는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Garanta que sua equipe inteira está de acordo com isto antes de continuar. |
~에 따라locução prepositiva (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Faça o pão de acordo com a receita. |
~을 기준으로 하다, ~에 따르다
Seguindo pelo mapa, o hotel deveria ficar na esquina da próxima rua à direita. |
~에 맞춰, ~에 준하여locução prepositiva (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Os salários são determinados de acordo com a experiência. |
~을 성사하다expressão verbal (negócio) Esperamos fechar acordo esta tarde. |
~을 따라
Continuaremos segundo essa base. 우리는 그것을 기반으로 계속 할 것이다. |
수락서substantivo masculino |
고분고분 따르는, 순응하는
Quando o presidente decidiu ir à guerra, o país estava preparado. 대통령이 전쟁에 돌입하기로 결정했을 때, 국민은 그의 결정을 지지했다. |
~에 부합하는locução prepositiva Agora há um homem de acordo com meu coração. |
~에 의하면locução prepositiva (규정, 규칙 등) De acordo com as regras atuais, você tem muito poder. |
합의expressão verbal (법) |
~을 지급하다(reclamação: resolver) (보험 청구액 등을) A seguradora ajustou todas as reivindicações advindas do acidente. |
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 acordo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
acordo 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.