포르투갈 인의 fundo은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 fundo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 fundo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인fundo라는 단어는 바닥, 깊은 곳, 맨 아래, 원인, 끝자락, 배경, 기금, 뒷부분, 배경, 바탕, 펀드, 뒤쪽, 저 안쪽, 움푹 들어간, 바탕, 배경, 바닥, 대지, 저점, 바닥, 해저, 깊은 곳, 깊숙한 곳, 바닥, 바닥에 부딪히다, 바닥에 닿다, ~에 밑바닥을 붙이다, 국제통화기금 (MIF), 수렁에 빠지다, 크로스컨트리의, 깊은 곳에 있는, 주요 기사, 메인 기사, 최하층, 기저부, 유보금, 예비금, 준비금, 역광의, 속으로는, ~의 핵심에, 정곡으로, 본심은, 마음속은, 배경에, 뒷배경으로, 서두르다, 속력을 내다, 진심으로 감사드립니다, 너를 정말 사랑해, 막, 배경막, 해저, 평의원석, 배경 음악, 국제통화기금, 신탁 자금, 뒤표지, 헤지펀드, 역광, 뮤추얼펀드, 바닥, 밑바닥, ETF, 상장지수펀드, ~의 마음을 울리다, 적중하다, 아픈 데를 찌르다, 철저히 검토하다, ~의 핵심에, 정곡으로, ~을 염두에 둔, ~을 바라는, 역량을 끌어내다, 역량을 이끌어 내다, ~에 역광을 비추다, 영업권, ~의 뒤, 뒷쪽, ~하기 위해 힘을 끌어내다, 파고들다, 집중하다, 깊이 파고들다, 자신의 역량을 끌어내다, 배경의, 밟아요!, 융통 어음, 공어음, 금융 어음, ~의 배경을 이루다, ~을 받치다, ~에 매트를 대다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 fundo의 의미

바닥, 깊은 곳

substantivo masculino (박스, 바다)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ele achou o brinquedo no fundo da caixa.

맨 아래

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Deixei meu anel cair no fundo do poço.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 화장실은 계단 맨 아래에 있다. 페이지 맨 아래에 페이지 숫자가 보이게 설정하려면 어떻게 해야 하지?

원인

(figurado)

Precisamos descobrir o que está no fundo deste problema.

끝자락

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O teatro fica no fim da rua.

배경

substantivo masculino (뒤에 보이는 장면)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ao fundo, podíamos ver um carro descendo a ladeira.
배경으로 우리는 차가 언덕을 내려오는 걸 볼 수 있었다.

기금

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O governo criou um fundo para órfãos.
정부는 고아를 위한 기금을 조성했다.

뒷부분

substantivo masculino

O fundo do ônibus ficou amassado depois do acidente.

배경, 바탕

substantivo masculino (arte) (미술)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O retrato o mostrava contra um fundo cinzento, sem brilho.

펀드

substantivo masculino (투자)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Eric distribuiu seu dinheiro entre diversos fundos de investimento.
에릭은 돈을 투자 펀드 몇 개에 분산했다.

뒤쪽, 저 안쪽

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O fundo da sala estava com cadeiras empilhadas até o alto.
그 방의 뒤쪽(or: 저 안쪽)에는 의자가 높게 쌓여 있었다.

움푹 들어간

(눈이)

Eduardo olhou para Gilda com seus olhos fundos.

바탕, 배경

substantivo masculino

Ela pintou uma árvore em um funco azul.

바닥

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O fundo da caixa ficou úmido por causa da água.
상자바닥이 물로 젖었다.

대지

substantivo masculino (그림이나 사진 뒤에 붙이는)

저점, 바닥

substantivo masculino (figurado) (경제)

Os economistas acreditam que já passamos do fundo da recessão.

해저

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

깊은 곳, 깊숙한 곳

Nas profundezas da floresta, os únicos sons eram de pássaros e vento.

바닥

substantivo masculino (rio, lago, etc.) (호수, 강, 대양 등의)

Havia coral no fundo do mar.

바닥에 부딪히다

expressão verbal

O navio tocou no fundo, no recife de corais.

바닥에 닿다

expressão verbal

~에 밑바닥을 붙이다

expressão verbal

Quase terminei de fazer o caixote - acabei de colocar o fundo dele.

국제통화기금 (MIF)

(축약)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

수렁에 빠지다

크로스컨트리의

(BRA, anglicismo, esqui) (스키)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

깊은 곳에 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
O submarino estava bem no fundo da superfície da água.

주요 기사, 메인 기사

(jornalismo)

Eu quase sempre concordo com o editorial do New York Times.

최하층, 기저부

(비유적;수준, 등급 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

유보금, 예비금, 준비금

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

역광의

locução adjetiva

속으로는

expressão (마음)

Ela parece feliz, mas no fundo está muito solitária.
그녀는 행복해 보였지만 속으로는 외로웠다.

~의 핵심에, 정곡으로

(figurado: para o centro de)

본심은, 마음속은

locução adverbial

Tyler comete muitos erros, mas ele é uma boa pessoa bem no fundo. Marilyn sempre foi uma amante de animais bem no fundo.

배경에, 뒷배경으로

서두르다, 속력을 내다

expressão

진심으로 감사드립니다

interjeição (expressão: agradecimentos sincero)

너를 정말 사랑해

(BRA)

Eu te amo tanto que não posso ficar separado de você.

막, 배경막

(무대)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O filme foi rodado em um estúdio com cortinas de fundo pintadas.
그 영화는 그림 그린 배경막을 놓고 스튜디오에서 찍었다.

해저

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

평의원석

locução adjetiva (Reino Unido, Parlamento) (의회)

배경 음악

A música de fundo em um restaurante pode transformar o ambiente.

국제통화기금

substantivo masculino

신탁 자금

Eu vivo de um fundo fiduciário que foi feito pelo meu tio.

뒤표지

(poupança para o futuro)

헤지펀드

(finanças: tipo de investimento) (경제, 투자)

역광

뮤추얼펀드

substantivo masculino

바닥, 밑바닥

expressão (figurado) (비유)

ETF

substantivo masculino (finanças)

상장지수펀드

substantivo masculino (finanças)

~의 마음을 울리다

(emocionar)

적중하다, 아픈 데를 찌르다

(informal, figurado: afetar)

철저히 검토하다

(informal figurado: debater intensamente)

~의 핵심에, 정곡으로

locução adverbial (figurado)

~을 염두에 둔, ~을 바라는

locução adverbial

역량을 끌어내다, 역량을 이끌어 내다

Você terá de fazer esforço se quiser encontrar coragem para passar por essa provação.

~에 역광을 비추다

expressão verbal

영업권

(BRA)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O preço do negócio reflete tanto os ativos tangíveis quanto o patrimônio de marca.
기업 가격에는 유형 자산과 영업권이 모두 반영되어 있다.

~의 뒤, 뒷쪽

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Havia um cassino ilegal no fundo da loja.

~하기 위해 힘을 끌어내다

파고들다, 집중하다

locução verbal

깊이 파고들다

locução verbal (비유)

O que você realmente quer da vida? Cave fundo e irá achar a resposta.

자신의 역량을 끌어내다

(figurado)

배경의

locução adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Muitos hotéis tocam música de fundo em suas áreas públicas.

밟아요!

expressão verbal

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

융통 어음, 공어음, 금융 어음

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dan foi preso por tentar sacar um cheque sem fundo no banco.

~의 배경을 이루다

expressão verbal

Uma fileira de árvores forma fundo para o campo.

~을 받치다

expressão verbal

Ela proveu a foto com um cartão cinza.

~에 매트를 대다

(foto) (미국: 그림, 사진에)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 fundo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.