포르투갈 인의 mandar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 mandar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 mandar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인mandar라는 단어는 ~에게 이래라저래라 하는, ~을 보내다, ~을 속이다, 명령하다, 지휘하다, ~을 강제로 보내다, 전자우편을 보내다, ~에게 ~하도록 지시하다, 지시하다, 명령하다, 명령하다, 지시하다, ~에게 ~을 보내다, ~에게 ~하라고 명령하다, ~에게 ~하라고 지시하다, ~을 보내다, ~을 전달하다, ~하라고 하다, ~을 운영하다, ~에게 지시하다, ~을 명령하다, ~을 발송하다, ~을 보내다, ~을 발송하다, ~을 ~에게 배송하다, ~을 보내다, ~라고 하다, ~에게 ~을 배송하다, ~에게 ~을 보내다, ~을 허락하다, ~을 전송하다, 지휘하다, 통솔하다, 감독하다, ~을 정하다, ~을 포고하다, ~을 배송하다, ~을 선적하다, ~을 배송하다, ~을 보내다, ~에게 메세지를 보내다, ~을 발송하다, ~을 e-메일로 보내다, ~을 해고하다, ~을 내보내다, 달려들다, 공격하다, 데리러 가다, ~을 반송하다, ~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다, ~을 괴롭히다, ~을 내쫓다, ~을 해고하다, 문자를 보내다, 메시지를 보내다, ~을 집으로 보내다, 최고점수를 받다, ~을 시작하다, 착수하다, 해치우다, 해버리다, 있는 그대로 말하다, ~에게 한 자 적다, 개의치 않다, 질문을 시작하다, ~을 해고하다, ~에 능숙하다, ~에 뛰어나다, 팩스를 보내다, ~에게 팩스 보내다, ~을 ~자리에서 해고하다, ~을 보내 ~을 가져오게 하다, ~에서 뛰어나다, 데리러 가다, ~을 ~에게 보내다, ~을 ~에게 보내다, 우편물, 편지 등을 보내다, ~에게 개별적으로 메시지를 보내다, ~에게 이메일을 보내다, 팩스를 보내다, ~에게 ~을 메시지로 보내다, ~에게 메시지를 보내다, ~을 마구 소비하다, ~을 위로 보내다, ~을 위로 올리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mandar의 의미

~에게 이래라저래라 하는

~을 보내다

verbo transitivo (alguém a um lugar)

~을 속이다

(informal, tentar um truque ou ilusão)

명령하다, 지휘하다

O que te dá autoridade para mandar por aqui?

~을 강제로 보내다

(forçar a ir)

전자우편을 보내다

Por favor, me mande o arquivo por e-mail.
그 파일을 저에게 이메일로 보내주세요.

~에게 ~하도록 지시하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

지시하다, 명령하다

Ele prefere mandar a obedecer.

명령하다, 지시하다

O povo fará o que o rei mandar.

~에게 ~을 보내다

verbo transitivo (carta, postal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vou lhe mandar um cartão postal quando chegarmos lá.

~에게 ~하라고 명령하다, ~에게 ~하라고 지시하다

verbo transitivo

Quando sua mãe mandar você limpar seu quarto, limpe-o.

~을 보내다, ~을 전달하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Durante o jogo, ele habilidosamente fez vários passes difíceis.

~하라고 하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Papai mandou vocês virem e jantarem agora.

~을 운영하다

verbo transitivo (dirigir)

Helena é a única que realmente manda no escritório.

~에게 지시하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 명령하다

(comando)

Estou ordenando que você devolva o dinheiro e peça desculpas.
나는 너에게 그 돈을 돌려주고 사과하라고 명령하고 있는 거야.

~을 발송하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Campanhas políticas enviam cartas de agradecimento para doadores financeiros.

~을 보내다, ~을 발송하다

~을 ~에게 배송하다

~을 보내다

Fui ao correio e enviei um pacote para minha amiga.
나는 우체국에 가서 친구에게 소포를 보냈다.

~라고 하다

(ordenar)

Mamãe disse para pararem a discussão ou ficarão de castigo.
엄마가 그만 싸우지 않으면 외출 금지라고 했어.

~에게 ~을 배송하다, ~에게 ~을 보내다

Vamos despachar suas compras amanhã para você.

~을 허락하다

~을 전송하다

(메일 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vou encaminhar as informações que você pediu.

지휘하다, 통솔하다, 감독하다

~을 정하다, ~을 포고하다

verbo transitivo (질서, 법규 등을)

~을 배송하다, ~을 선적하다

(enviar por correio)

Enviaremos os livros amanhã.
책들을 내일 배송하겠습니다.

~을 배송하다, ~을 보내다

verbo transitivo

O vendedor deveria despachar as mercadorias hoje.

~에게 메세지를 보내다

verbo transitivo

Eu vou te enviar por e-mail amanhã com os detalhes.
당신에게 위치를 메세지로 보내겠다.

~을 발송하다

verbo transitivo

~을 e-메일로 보내다

verbo transitivo (via e-mail)

Eu vou enviar por e-mail as faturas dos nossos clientes.
나는 우리 고객들에게 송장을 e-메일로 보낼 것이다.

~을 해고하다, ~을 내보내다

달려들다, 공격하다

Cris foi com fome e avançou na comida.

데리러 가다

~을 반송하다

(물건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se roupas encomendadas pelo correio não servem, você geralmente pode devolvê-las para o fornecedor.

~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다

(beber ou consumir rapidamente)

~을 괴롭히다

(mandar, ordenar)

~을 내쫓다

~을 해고하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A diretora demitiu seu assistente quando ela o pegou roubando trocados.

문자를 보내다, 메시지를 보내다

(comunicar-se por mensagem)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 집으로 보내다

Ele conseguiu enviar um pombo da França para a Inglaterra.

최고점수를 받다

(BRA: informal) (속어: 시험 등)

José detonou na prova.

~을 시작하다, 착수하다

(expressão)

Nós temos que botar a mão na massa se quisermos terminar hoje.

해치우다, 해버리다

(내키지 않는 일을)

É melhor mandar brasa agora do que deixar para o último minuto.

있는 그대로 말하다

(ser honesto e direto)

~에게 한 자 적다

locução verbal

개의치 않다

(vulgar, não importar-se)

질문을 시작하다

Professor, podemos fazer algumas perguntas? "Claro! Mande brasa."

~을 해고하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando os empregadores de John o pegaram roubando, eles o demitiram (or: despediram) imediatamente.

~에 능숙하다, ~에 뛰어나다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ian é excelente no futebol.

팩스를 보내다

(구식)

~에게 팩스 보내다

locução verbal (구식)

~을 ~자리에서 해고하다

Fui demitido da escola porque me acusaram de estar doutrinando politicamente os alunos.

~을 보내 ~을 가져오게 하다

locução verbal

~에서 뛰어나다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Martha não é muito boa em línguas, mas ela é excelente em química.

데리러 가다

locução verbal

~을 ~에게 보내다

(전보)

Brian enviou uma mensagem por telégrafo para sua mãe.

~을 ~에게 보내다

(전보)

우편물, 편지 등을 보내다

expressão verbal

Vou mandar uma carta por correio hoje.
나는 오늘 편지 한통을 보낼 것이다.

~에게 개별적으로 메시지를 보내다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 이메일을 보내다

expressão verbal (estrangeirismo)

(동사 구: 동사 역할을 하는 구입니다. '빵 먹고 있어' 등이 있습니다.)
Você pode me mandar o e-mail com os detalhes?

팩스를 보내다

~에게 ~을 메시지로 보내다

(enviar como mensagem, repassar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 메시지를 보내다

(enviar mensagem a, divulgar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 마구 소비하다

(BRA: gíria, fazer algo com exagero)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 위로 보내다, ~을 위로 올리다

expressão verbal

Susie foi banida do grupo por mandar para o topo as publicações dela mais de uma vez ao dia.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 mandar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.