스페인의의 sigue은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 sigue라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 sigue를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 sigue라는 단어는 ~을 따라서 가다, ~을 따라가다, ~을 따라 행동하다, ~을 복종하다, ~을 따르다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, ~의 다음에 오다, ~을 지켜보다, ~을 주시하다, ~에 관심을 가지다, ~을 이해하다, ~을 따르다, ~을 따라하다, ~을 지키다, 고수하다, 계속하다, 계속되다, 계속되다, 지속되다, 계속 ~하다, ~을 늦추다, 지속하다, ~를 쫓다, 계속해서 ~을 하다, 말하다, 뒤따라가다, ~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다, ~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다, ~을 진행시키다, ~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다., 계속하다, ~을 기준으로 하다, ~에 따르다, 계속해서 ~하다, 계속 나아가다, 지속하다, ~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다, ~ 방향으로 진행되다, 계속 ~하다, ~을 추적하다, ~을 따라가다, ~을 따라가다, ~을 추적하다, ~을 계속하다, 계속하다, ~을 추구하다, ~을 목표로 하다, ~을 재개하다, ~을 다시 계속하다, 진전되다, 계속되다, 진행되다, ~이 되다, 도래하다, 일어나다, 키가 ~다, 계속하다, ~을 꾸준히 하다, 뒤따르다, 뒤쫓다, 다음 차례의, 다음 순서의, ~을 계속하다, 관철하다, 고집하다, ~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다, 그림자처럼 따라다니는 것, 채널을 고정하다, ~을 천천히 하다, ~을 차근히 하다, ~을 다시 계속해서 하다, 거부하다, 거절하다, ~을 계속하다, ~을 쫓다, ~을 추적하다, 밀어붙이다, ~을 연장하다, 음정 박자에 맞춰 노래하다, 시류에 편승하다, 계속해서 잘해 보다, 계속 직진하다, 계속 연락하며 지내다, ~와 속도를 맞추다, 자신의 생각을 고수하다, 연락하다, ~을 본받다, 제대로 가다, ~의 다음 단계로 넘어가다, ~을 참조하다, , 변하지 않다, 지나치다, 계속 차를 몰다, 따라가다, 완수하다, 다른 곳으로 떠나다, 연주를 계속하다, 계속 전진하다, 계속해 나가다, 쏟아지다, 질질 끌리다, 계속되다, ~을 끝까지 해내다, ~을 뒤쫓다, ~을 쫓다, ~와 보조를 맞추다, 속도를 유지하며 ~을 따라가다, ~을 계속해 나가다, ~와 연락하다, ~와 연락하다, 이어지다, 뒤따르다, 협력하는 척하다, 계획대로 진행되다, 따라잡다, 삶이나 생활을 새롭게 시작하다, ~을 계속하다, ~의 뒤를 몰래 밟다, ~에 계속 참가하다, ~로 넘어가다, 앞쪽으로, 앞으로, ~에서 이어지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sigue의 의미
~을 따라서 가다
Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos. 우체국에 도착할 때까지 그 길을 따라서 가세요. |
~을 따라가다, ~을 따라 행동하다verbo transitivo (권위) Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 우리 사학계에서 그를 추종하는 사람들은 많다. |
~을 복종하다, ~을 따르다verbo transitivo Deberías seguir sus consejos. 그의 충고를 따라야만 해. |
뒤를 잇다, 뒤잇다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Yo iré primero, y tú me sigues. |
뒤를 잇다, 뒤잇다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar. |
~의 다음에 오다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A. |
~을 지켜보다, ~을 주시하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siguieron cada uno de sus movimientos. |
~에 관심을 가지다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Sigues la política actual? |
~을 이해하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Me sigues? |
~을 따르다, ~을 따라하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey. |
~을 지키다, 고수하다(방법, 규칙, 약속 등) Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar. |
계속하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siguió como si nada hubiera pasado. |
계속되다(coloquial) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo. |
계속되다, 지속되다
Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir. |
계속 ~하다
¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio? |
~을 늦추다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible. |
지속하다
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 이 작은 마을에선 공동체 의식과 함께 가난 또한 지속된다. |
~를 쫓다(비격식, 비유) |
계속해서 ~을 하다, 말하다verbo transitivo Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta. 몇몇의 프로 축구 선수들은 40대까지 계속해서 선수로 활동한다. |
뒤따라가다
|
~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다verbo transitivo (정보 등) La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso. 경찰이 용의자의 실마리를 얻으려고 애쓰고 있다. |
~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다
En el alfabeto, la B le sigue a la A. |
~을 진행시키다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes. New: 그의 딸은 사업을 이전처럼 경영할 계획이다. |
~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다.
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando. 선생은 제이크의 질문을 무시하고 계속해서 말했다. |
계속하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siguió sin detenerse a comer. |
~을 기준으로 하다, ~에 따르다
Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha. |
계속해서 ~하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siguió trabajando hasta las seis. |
계속 나아가다verbo intransitivo Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme. |
지속하다verbo transitivo Soy feliz y quiero seguir así. |
~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le siguieron todo el camino hasta su casa. |
~ 방향으로 진행되다verbo transitivo Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso. |
계속 ~하다verbo transitivo Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda. |
~을 추적하다, ~을 따라가다verbo transitivo Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis. |
~을 따라가다, ~을 추적하다
|
~을 계속하다
Al principio le costaba bastante a Eva, pero persistió y aprobó el examen de conducir al primer intento. |
계속하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lamento la interrupción, por favor continúe. |
~을 추구하다, ~을 목표로 하다(estudios) Melanie hace la carrera de medicina. 멜라니는 의약업계의 커리어를 추구하고 있다. |
~을 재개하다, ~을 다시 계속하다
Continuaron su conversación después del discurso. 연설이 끝나자 그들은 대화를 재개했다. |
진전되다, 계속되다, 진행되다
Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará. 그 치료가 정상적으로 진행된다면, 이 환자는 거의 회복할 것이다. |
~이 되다, 도래하다, 일어나다
El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año. |
키가 ~다
¿En cuánto está el marcador? |
계속하다
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima. 계속해. 정상에 거의 다 왔어. |
~을 꾸준히 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si sigo a rajatabla esta dieta podría volver a usar mis pantalones preferidos para Navidad. |
뒤따르다, 뒤쫓다
La letra Q va después de la P en el alfabeto inglés. |
다음 차례의, 다음 순서의(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) ¿Quién es el siguiente? |
~을 계속하다verbo intransitivo Después de jubilarse, Jane siguió (or: continuó) trabajando como profesora suplente. 은퇴 후, 제인은 계속해서 임시 교사로 일했다. |
관철하다, 고집하다
Megan persistió en su negativa a dejar que los nuevos empleados eligieran sus escritorios. |
~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다(persona) Siguió a su mujer hasta la casa. 그는 부인을 뒤따라 집안으로 들어갔다. |
그림자처럼 따라다니는 것
|
채널을 고정하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Volveremos después de estos comerciales, ¡quédense! 잠깐 광고 보내드리는 동안 채널 고정하세요! |
~을 천천히 하다, ~을 차근히 하다(con dificultad) |
~을 다시 계속해서 하다
¿Van a continuar con el proyecto, o se suspendió definitivamente? 그들은 프로젝트를 계속 진행할 예정인가요, 아니면 완전히 중지된 건가요? |
거부하다, 거절하다
Sigue preguntándole por una cita, no puede resistirse mucho más. |
~을 계속하다
Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años. 리타는 80대가 되어서도 정원 일을 계속한다. |
~을 쫓다, ~을 추적하다(사냥감) Los nativos pueden rastrear un animal a lo largo de muchas millas. |
밀어붙이다
|
~을 연장하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me gustaría saber si van a extender el programa otro año. |
음정 박자에 맞춰 노래하다
No puede seguir la melodía. Cada nota que canta es la equivocada. |
시류에 편승하다
Si crees en la causa perfecto, pero no sigas al rebaño porque sí. |
계속해서 잘해 보다expresión Mi profesor me dijo que siguiera así cuando saqué un diez en el examen. |
계속 직진하다
Sigue derecho hasta el próximo semáforo y luego dobla a la izquierda. |
계속 연락하며 지내다
Mi tío y yo nos mantuvimos en contacto después de que se mudara a Australia. |
~와 속도를 맞추다locución verbal Juan no pudo seguirle el ritmo al resto de los corredores. |
자신의 생각을 고수하다expresión (coloquial) Ya no gastes más saliva. Seguirá en sus trece por más que la trates de convencer. |
연락하다(꾸준히) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Chau, ¡no te olvides de mantener el contacto! |
~을 본받다locución verbal |
제대로 가다locución verbal |
~의 다음 단계로 넘어가다
|
~을 참조하다locución verbal |
locución verbal |
변하지 않다locución verbal |
지나치다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me llamó, pero yo fingí no haberla escuchado y seguí de largo. |
계속 차를 몰다(conduciendo) (도중에 멈추지 않고) |
따라가다(속도) Caminaba tan rápido que yo apenas podía seguir el ritmo. 그가 어찌나 빨리 걷던지 나는 겨우 따라갔다. |
완수하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza. |
다른 곳으로 떠나다
Realmente he disfrutado este tiempo en Roma, pero me llegó el momento de seguir viaje. |
연주를 계속하다locución verbal La banda siguió tocando a pesar de que el Titanic se hundía en el océano. |
계속 전진하다locución verbal El ejercito de Aníbal siguió adelante en su marcha hacia los Alpes. |
계속해 나가다locución verbal |
쏟아지다verbo transitivo (Puerto Rico coloq) (비유) Nos seguían llegando cartas de felicitación después de la boda. |
질질 끌리다, 계속되다locución verbal |
~을 끝까지 해내다
El municipio seguirá adelante con su proyecto de agrandar la calle. |
~을 뒤쫓다, ~을 쫓다
El policía persiguió al ladrón por la calle. 경찰이 길을 따라 도둑을 뒤쫓는다. |
~와 보조를 맞추다, 속도를 유지하며 ~을 따라가다locución verbal La anciana luchaba por seguir el ritmo de su ágil nieta. |
~을 계속해 나가다
Jill decidió seguir adelante y hacer lo que amaba hacer. |
~와 연락하다
Prométenos que te mantendrás en contacto con nosotros cuando estés fuera. |
~와 연락하다(꾸준히) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Todavía hoy, después de tantos años, sigo en contacto con mis amigos de la niñez. |
이어지다, 뒤따르다
La discusión que siguió a la reunión duró más de una hora. |
협력하는 척하다
Leo quería que le haga una broma a la maestra con él, pero me negué a seguirle la corriente. 레오는 나도 함께 선생님을 속이기를 바랐지만, 나는 협력하는 척하는 것을 거부했다. |
계획대로 진행되다locución verbal La reunión seguirá adelante. |
따라잡다(실력) El Real Madrid es tan bueno que a los otros equipos les cuesta seguir el ritmo. |
삶이나 생활을 새롭게 시작하다locución verbal Roger está listo para seguir adelante después de su divorcio. |
~을 계속하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La profesora nos dijo que siguiéramos con el ejercicio que nos había asignado mientras preparaba el examen. |
~의 뒤를 몰래 밟다
El gato siguió sigilosamente al ratón. 고양이가 쥐의 뒤를 몰래 밟았다. |
~에 계속 참가하다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me di cuenta de que para seguir tomando parte de la competencia debía trabajar más. |
~로 넘어가다(다음 순서로) Avancemos al siguiente punto en la agenda. |
앞쪽으로, 앞으로(은유) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Seguimos adelante con el proyecto después de que el jefe nos diera el sí. 상사가 허락하자 우리는 프로젝트를 진행시켰다. |
~에서 이어지다
Los cambios que siguieron a las reuniones entre el ayuntamiento y los residentes locales mejoraron de verdad la zona. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 sigue의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sigue 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.