Wat betekent cassé in Frans?

Wat is de betekenis van het woord cassé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cassé in Frans.

Het woord cassé in Frans betekent kapot, stuk, gebroken, kassia, kassie, hees, schor, gebroken, breuk, barst, schroothoop, breken, autokerkhof, trillend, gespannen, schroothoop, vervallen, bouwvallig, roof, beroving, kapot maken, stuk maken, verwerpen, beginnen, afslaan, splijten, vernietigen, herroepen, intrekken, wegslaan, uit elkaar gaan, scheiden, breken, stuksmijten, breken, scheiden, snijden in, roekeloos, dol, snack, raadsel, notenkraker, hersenkraker, herrieschopper, adrenaline junkie, strontvervelend, klein, roekeloos,onvoorzichtig, raadsel, raadsel, onderkast letter, kleine letter, moeilijkheid, ivoorkleurig, pest, lastpost, pil, anticonceptiepil, wildebras, probleem, hoofdbreken, lastpost, lastpak, zeurend, vervelend, lastig, halsbrekend, slopend, pompen of verzuipen, oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg, opdonderen, oprotten, ophoepelen, wegwezen, opgedonderd, opgerot, opgehoepeld, smeer 'm, ga weg, Ophoepelen! Opgehoepeld! Wegwezen!, waaghals, durfal, waaghalserij, lastpost, zeikerd, zeikerd, zeurkous, bodemprijzen, pompen of verzuipen, irritant, vervelend, ophoepelen!, opgehoepeld!, wegwezen!, persoon, overlast, plaag, lastig vraagstuk, lastpost, lastpak, klier, val dood, rot op donder op, opdonderen, oprotten, autopletter, lastpost, nietsnut, afdanken, dumpen, wegdoen, schrappen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cassé

kapot, stuk

adjectif (en panne)

L'horloge cassée ne pouvait pas être réparée.

gebroken

adjectif (en morceaux)

On a dû recoller l'assiette brisée.

kassia, kassie

nom féminin

hees, schor

(voix : par maladie)

À la voix enrouée de l'homme, il était clair qu'il était souffrant.

gebroken

breuk, barst

nom féminin

Les clients sont priés de payer en cas de casse.

schroothoop

breken

Quand une entreprise envoie régulièrement des objets en verre outre-mer, on doit s'attendre à une certaine quantité de casse.

autokerkhof

trillend, gespannen

adjectif (voix) (stem)

Avec une voix cassée, John a demandé s'il pouvait avoir de l'eau.

schroothoop

vervallen, bouwvallig

(gebouw)

La maison était vieille et son toit délabré laissait passer la pluie.

roof, beroving

Les voleurs de bijoux ont réussi un cambriolage impressionnant.

kapot maken, stuk maken

Si tu joues au ballon dans la maison, tu vas casser quelque chose.

verwerpen

verbe transitif (un jugement)

M. Green a été libéré quand le tribunal a cassé sa condamnation.

beginnen, afslaan

verbe intransitif (Billard)

Quand je joue au billard, j'aime bien casser.

splijten

verbe transitif

Il a cassé le manche du balai.

vernietigen

(une loi)

herroepen, intrekken

(une décision, un contrat)

Le couvre-feu a été annulé après trois jours de calme.

wegslaan

verbe transitif

L'homme a cassé un morceau du rocher avec une masse.

uit elkaar gaan, scheiden

(couple, personnes)

Le couple s'est séparé après trois ans de relation.

breken, stuksmijten

verbe transitif

Oliver a fracassé la bouteille contre le mur.

breken, scheiden

verbe transitif (figuurlijk)

L'impact de l'accident fractura le bras de Robin.

snijden in

(un prix, les effectifs,...) (fig., van uitgaven)

La direction a considérablement réduit le budget de ce service l'année dernière, et de ce fait, certains projets ont dû être abandonnés.

roekeloos, dol

(familier)

snack

(anglicisme)

raadsel

(figuurlijk)

La proposition a soulevé une énigme constitutionnelle.

notenkraker

hersenkraker

(figuurlijk)

herrieschopper

(actions dangereuses) (informeel)

adrenaline junkie

nom masculin et féminin invariable (informeel)

Billy est un vrai casse-cou, son sport préféré est le parachutisme.

strontvervelend

nom masculin et féminin invariable (figuurlijk, slang)

Ce Benjamin : quel casse-pieds !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Het invullen van de formulieren voor mijn verzekeringsclaim was echt strontvervelend.

klein

(lettre) (letter: geen hoofdletter)

Utilise un mélange de lettres majuscules et minuscules pour ton mot de passe.

roekeloos,onvoorzichtig

(actions dangereuses)

raadsel

nom masculin invariable (jeu)

Daisy aime résoudre des casse-tête ; ils l'aident à garder l'esprit vif.

raadsel

(jeu)

Les énigmes sont pratiquement impossibles à traduire.

onderkast letter, kleine letter

Écris en minuscules, pas en majuscules.

moeilijkheid

Ce problème est un vrai casse-tête.

ivoorkleurig

Kelsey a décidé de repeindre les murs d'une jolie couleur ivoire.

pest, lastpost

(familier)

J'aimerais que ma petite sœur arrête de me suivre partout : qu'elle est casse-pieds !

pil, anticonceptiepil

Susan se plaint toujours de tout et de rien ; elle est vraiment énervante (or: casse-pieds).

wildebras

(familier) (informeel)

probleem, hoofdbreken

(figuré)

Ce projet commence à être un vrai casse-tête.

lastpost, lastpak

(familier : personne) (spreektaal)

L'amie de Dana a été une vraie casse-pieds aujourd'hui lorsqu'elle a appelé à deux heures du matin pour qu'on l'amène à l'aéroport.

zeurend

(personne)

vervelend, lastig

(figuré)

Ces fichus (or: sales) insectes sont en train de ruiner notre pique-nique.

halsbrekend

slopend

(figuurlijk: arbeid)

pompen of verzuipen

(figuurlijk)

Ça passe ou ça casse pour notre équipe aujourd'hui.

oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg

(familier) (slang)

Non, je ne te donnerai pas d'argent. Maintenant, dégage !

opdonderen, oprotten, ophoepelen, wegwezen, opgedonderd, opgerot, opgehoepeld, smeer 'm, ga weg

(familier) (slang)

Arrête de me déranger et fiche le camp !

Ophoepelen! Opgehoepeld! Wegwezen!

(un peu familier) (informeel)

Du vent (or: Du balai) ! Va embêter quelqu'un d'autre !

waaghals, durfal

nom masculin et féminin invariable (familier)

waaghalserij

lastpost, zeikerd

(personne : argot, vulgaire) (informeel)

zeikerd, zeurkous

(personne, vulgaire) (informeel, beledigend)

Wendy est vraiment une chieuse : elle veut toujours copier sur moi au lieu de faire elle-même ses devoirs.

bodemprijzen

nom masculin

Je ne sais pas comment ils arrivent à faire de l'argent avec des prix aussi bas.

pompen of verzuipen

(figuurlijk)

Pour l'examen final, ça passe ou ça casse !

irritant, vervelend

(personne)

Elle est tellement agaçante (or: énervante) que je vais peut-être finir par démissionner.

ophoepelen!, opgehoepeld!, wegwezen!

interjection (informeel)

J'ai assez entendu tes opinions pour aujourd'hui. Casse-toi !

persoon

nom masculin et féminin invariable (familier : personne)

C'est une casse-pieds.

overlast, plaag

Les enfants que l'on laisse courir et crier dans les magasins sont énervants.

lastig vraagstuk

Ce film est un vrai casse-tête; je préfère regarder Benny Hill !

lastpost, lastpak, klier

(personne) (informeel)

Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus.

val dood, rot op donder op, opdonderen, oprotten

(familier) (slang)

Je wil meer geld van me lenen terwijl je het vorige bedrag nog niet terugbetaald hebt? Rot op!

autopletter

nom masculin

Les garçons ont observé, fascinés, la presse détruisant une voiture.

lastpost, nietsnut

(personne : familier)

Ce mec est un casse-pieds. Je ne veux plus sortir avec lui.

afdanken, dumpen, wegdoen, schrappen

(familier)

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cassé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.