Wat betekent causer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord causer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van causer in Frans.

Het woord causer in Frans betekent veroorzaken, teweeg brengen, aanrichten, veroorzaken, teweegbrengen, veroorzaken, zorgen voor, leiden tot, veroorzaken, voortbrengen, inhouden, leiden tot, maken, veroorzaken, veroorzaken, veroorzaken, teweegbrengen, veroorzaken, teweegbrengen, uiteindelijk, opwekken, praten, spreken, veroorzaken, verwoesting, vernietiging, causatie, maken of breken, staan of vallen, in de problemen brengen, problemen veroorzaken, een ravage aanrichten, lastig, niet meewerkend, iemand in de problemen brengen, iets benadelen, schaden, afbreken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord causer

veroorzaken, teweeg brengen

verbe transitif

L'inflation élevée a causé (or: provoqué) une panique sur le marché.

aanrichten

verbe transitif (des dégâts)

L'ouragan a causé des dégâts dans plusieurs ville côtières.

veroorzaken

verbe transitif

Elle se demandait ce qui pouvait causer sa tristesse.

teweegbrengen, veroorzaken

verbe transitif

Les émeutes ont causé la panique à travers le pays.

zorgen voor, leiden tot

verbe transitif (un problème)

Cela te cause (or: pose) un problème ?

veroorzaken, voortbrengen

verbe transitif (avoir pour effets)

La mauvaise politique a causé (or: a créé) beaucoup de problèmes au gouvernement.

inhouden

Obtenir un diplôme implique énormément de travail.

leiden tot

Les boissons alcoolisées engendrent le péché.

maken, veroorzaken

(du bruit, un trou,...)

Les chiens ont fait du vacarme dans la rue.

veroorzaken

verbe transitif

La soudaine augmentation des prix alimentaires a causé des émeutes.

veroorzaken, teweegbrengen

verbe transitif

veroorzaken, teweegbrengen

verbe transitif

Ses allergies ont provoqué une crise d'asthme.

uiteindelijk

Les erreurs d'Ursula au travail se sont terminées par un renvoi.

opwekken

verbe transitif

La proclamation a provoqué une émeute dans la capitale du pays.

praten, spreken

Je suis content de te voir. On peut parler (or: discuter) ?

veroorzaken

verbe transitif

Le comportement de Charlie a causé beaucoup de soucis à son entourage.

verwoesting, vernietiging

causatie

maken of breken, staan of vallen

(une carrière,...)

Les articles de ce critique peuvent faire ou défaire la réputation d'un nouveau restaurant.

in de problemen brengen

locution verbale

Les routes verglacées causent des ennuis aux motards.

problemen veroorzaken

locution verbale

Nina espérait que les enfants se tiendraient bien et ne causeraient pas d'ennuis.

een ravage aanrichten

locution verbale

Un virus en pièce jointe dans un courriel peut faire des ravages (or: faire de gros dégâts).

lastig, niet meewerkend

(personne)

Robert, en refusant de changer d'avis, cause des difficultés dans cette affaire.

iemand in de problemen brengen

iets benadelen, schaden

Annuler l'accord nuirait à la relation entre l'entreprise et le fournisseur.

afbreken

Le ministre a fait une seul erreur stupide, mais elle a causé sa perte.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van causer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.