Wat betekent contenu in Frans?

Wat is de betekenis van het woord contenu in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van contenu in Frans.

Het woord contenu in Frans betekent bevatten, beheersen, beperken, in bedwang houden, in toom houden, inhouden, beheersen, in bedwang houden, in toom houden, bevatten, iets inhouden, afzetten, onder controle, in bedwang, iemand tegenhouden, binnenhouden, voorzien van, inkapselen, iets onder controle houden, tegenhouden, blokkeren, onderdrukken, bedwingen, stoppen, bedwingen, bedwingen, onderdrukken, in bedwang houden, inhoud, inhoud, informatie, beheerst, kalm, opgekropt, onderdrukt, inhoud, iets met iets bedekken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord contenu

bevatten

verbe transitif

Cette boîte contient deux bouteilles.

beheersen, beperken, in bedwang houden, in toom houden

verbe transitif

Les médecins ont tenté d'enrayer la maladie.

inhouden, beheersen, in bedwang houden

(une émotion)

Elle eut du mal à maîtriser (or: contenir) ses émotions.

in toom houden

verbe transitif (figuurlijk)

Il a dû contenir sa colère quand son fils a détruit la voiture.
Hij moest zich in toom houden wanneer zijn zoon de auto vernielde.

bevatten

verbe transitif

Ce récipient peut contenir quatre litres de liquide.

iets inhouden

verbe transitif

Je ne peux contenir mes sentiments plus longtemps !

afzetten

(un secteur)

Ils ont bouclé toute la zone et ont dit aux résidents de se tenir éloignés.

onder controle, in bedwang

verbe transitif

La Banque Centrale Européenne a enrayé l'inflation.
De Europese Centrale Bank hield de inflatie onder controle.

iemand tegenhouden

verbe transitif

Lorsque les garçons ont commencé à se battre, l'enseignante est arrivée pour les retenir.
De jongens begonnen te vechten, dus kwamen leraren hen tegenhouden.

binnenhouden

verbe transitif (figuurlijk)

voorzien van

La tente peut accueillir cinq personnes.

inkapselen

verbe transitif

La substance radioactive est contenue dans du plomb.

iets onder controle houden

verbe transitif

Il a retenu (or: contenu) sa colère jusqu'à ce que les enfants aillent se coucher.
Hij hield zijn woede onder controle tot de kinderen naar bed waren gegaan. Ze had zo'n slechte dag gehad, ze kon de tranen niet langer tegenhouden.

tegenhouden, blokkeren

La digue fit barrage à l'inondation.

onderdrukken, bedwingen

verbe transitif (une émotion)

Trevor était furieux, mais il a réussi à réprimer sa colère et à être poli.

stoppen, bedwingen

verbe transitif

Les sentinelles ont freiné (or: contenu) l'avancée de l'ennemi.

bedwingen, onderdrukken

verbe transitif (des émotions)

Daniel était complètement bouleversé mais il a retenu ses larmes.

in bedwang houden

verbe transitif

Karen a réussi à maîtriser sa colère quand son collègue s'est attribué le mérite de son travail.

inhoud

(d'un texte, d'un film,...)

Le contenu de son mémoire est intéressant et important.

inhoud

Je pense comprendre le fond de ton argument mais tu ne l'exprimes pas clairement.

informatie

La chercheuse a fini de réunir toute la matière dont elle a besoin.

beheerst, kalm

(réponse, émotions)

La colère contenue de Belinda a finalement éclaté.

opgekropt, onderdrukt

adjectif (émotion) (van emotie)

Les émotions refoulées (or: réprimées) peuvent être nocives pour la santé mentale. Les chiens sont sortis et peuvent relâcher leur énergie jusque là contenue.

inhoud

nom masculin (idées)

L'article était bien structuré mais manquait de fond.

iets met iets bedekken

(un feu)

Contiens le feu avec du sable avant de rentrer dans la tente.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van contenu in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Verwante woorden van contenu

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.