Wat betekent éviter in Frans?

Wat is de betekenis van het woord éviter in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van éviter in Frans.

Het woord éviter in Frans betekent vermijden, omzeilen, vermijding, vermijden, vermijding, ontwijking, opzijgaan, ontwijken, iets schuwen, voorkomen, vermijden, het zicht belemmeren, , omzeilen, voorkómen, iemand/iets ontwijken, mijden, ontlopen, overbodig maken, zich onttrekken aan, terugschrikken voor, terugdeinzen voor, vermijden, ontwijken, mijden, schuwen, terugdeinzen voor, wegblijven bij, omzeilen, ontwijken, iem. een vernedering besparen, de dans ontspringen, niksen, lantefanteren, omheen draaien, vrijstellen van iets. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord éviter

vermijden, omzeilen

verbe transitif

Les kayakistes ont évité les rochers dans la rivière.

vermijding

Eviter l’alcool est obligatoire pour les membres de l'équipe.

vermijden

verbe transitif (figuurlijk)

J'essaie d'éviter la friture.

vermijding, ontwijking

Les dirigeants ont annoncé des mesures visant à éviter une crise économique.

opzijgaan

verbe transitif (figuurlijk)

La société a certes évité de graves difficultés financières, mais elle n'est toujours pas à l'abri.

ontwijken

verbe transitif

Quand on conduit par ici, il est difficile d'éviter tous les trous de la route.

iets schuwen

voorkomen, vermijden

verbe transitif (un danger, accident)

Comment peut-on éviter des retards dans le processus de production ?

het zicht belemmeren

(un bruit)

verbe transitif

Les fabricants espèrent contourner la réglementation gouvernementale plus stricte.

omzeilen

verbe transitif (la circulation) (letterlijk)

Le coureur évitait les gens sur son chemin.

voorkómen

(une maladie)

Pour prévenir la gingivite, utilisez du fil dentaire.

iemand/iets ontwijken

verbe transitif

Le joueur a esquivé ses adversaires et a marqué.

mijden, ontlopen

verbe transitif

Tous les élèves de la classe se sont mis à éviter Gavin lorsqu'ils ont su ce qu'il avait fait.

overbodig maken

(littéraire)

zich onttrekken aan

Manny est encore en train de fuir ses devoirs professionnels.

terugschrikken voor, terugdeinzen voor

Le cheval a reculé devant l'éléphant.

vermijden, ontwijken

verbe transitif (une question)

La femme politique ne cesse d'éluder la question ; le journaliste a beau poser la question, elle ne donne pas réponse claire.

mijden, schuwen

verbe transitif

L'adolescent a fui ses devoirs, préférant jouer aux jeux vidéo.

terugdeinzen voor

(figuurlijk)

Il n'a jamais été du genre à reculer devant le travail.

wegblijven bij

omzeilen, ontwijken

verbe transitif (figuré)

Il contourna (or: évita) le problème en quittant rapidement la réunion.

iem. een vernedering besparen

locution verbale

de dans ontspringen

(figuurlijk)

niksen, lantefanteren

(informeel)

omheen draaien

(figuurlijk)

Le politicien était toujours évasif afin d'éviter de répondre réellement à toute question.

vrijstellen van iets

Son problème d'audition l'a libéré (or: exempté) du service militaire.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van éviter in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.