Wat betekent gueule in Frans?

Wat is de betekenis van het woord gueule in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van gueule in Frans.

Het woord gueule in Frans betekent mond, muil, bek, gezicht, bek, smoel, muil, bek, smoel, muil, kwebbel, kop, bakkes, schreeuwen, roepen, roepen, schreeuwen, de longen uit je lijf schreeuwen, voorgerecht, tirade, donderpreek, driftbui, leeuwenbek, mokken, pruilen, een pruillip trekken, katerig, met een kater, beledigd, verontwaardigd, nijdig, een kater hebben, uit de gratie, lekker voor je, pech gehad, kop dicht! hou je kop! hou je bek!, hou je bek! hou je kop! hou je bek!, kater, leeuwenbek, grote mond, lang gezicht, een kater hebben, zich vermaken ten koste van een ander, plezier hebben, hapje, tieren, uitvaren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord gueule

mond

(organe)

Il a ouvert la bouche devant le dentiste.

muil, bek

nom féminin (d'un animal) (van dier)

gezicht

(très familier)

Il s'est pris un coup dans la gueule, en plein sur le nez.

bek, smoel, muil

(très familier : bouche) (slang)

Mais ferme ta gueule !

bek, smoel, muil

(informeel)

kwebbel

(populaire) (informeel)

kop, bakkes

(familier : visage) (informeel)

Karen a rompu avec son copain et l'a découpé de toutes ses photos pour ne plus avoir à voir sa sale tronche.

schreeuwen, roepen

verbe transitif (familier)

Quelqu'un a gueulé mon nom, mais je n'ai pas trouvé qui.

roepen, schreeuwen

Le capitaine a crié des ordres pour que les soldats commencent à tirer sur l'ennemi.

de longen uit je lijf schreeuwen

(familier) (fig., informeel)

Il s’époumonait (or: Il s'égosillait) mais personne ne l'entendait avec le bruit de la foule.

voorgerecht

(premier plat d'un repas)

Voulez-vous commander une entrée avant le plat principal ?

tirade, donderpreek

(soutenu)

driftbui

(bouderie)

leeuwenbek

(plante) (plantkunde)

mokken, pruilen

Imogen boudait (or: faisait la tête) après sa dispute avec son ami.

een pruillip trekken

Tim bouda quand ses parents lui annoncèrent qu'il ne participerait pas au voyage de classe.

katerig, met een kater

locution adjectivale

beledigd, verontwaardigd, nijdig

J'ai refusé de lui prêter plus d'argent et il est parti en faisant la tête.
I weigerde hem meer geld te lenen en hij vertrok nijdig.

een kater hebben

(familier)

Je ne vais pas aller travailler aujourd'hui : j'ai trop la gueule de bois après la fête d'hier soir.

uit de gratie

lekker voor je, pech gehad

(figuré, familier) (informeel)

Et tu pensais que je ne pouvais pas gagner ? Bah prends-toi ça dans les dents !

kop dicht! hou je kop! hou je bek!

(informeel)

Tais-toi ! Tu dis n'importe quoi ! Oh mais tais-toi ! Tu n'as pas ton mot à dire là.

hou je bek! hou je kop! hou je bek!

interjection (vulgaire) (slang)

J'en ai assez de tes insultes, ferme ta gueule !

kater

nom féminin (familier) (figuurlijk)

Étant donné qu'il avait bu une demi-bouteille de vodka ce soir-là, Jim allait avoir une sacrée gueule de bois le lendemain.

leeuwenbek

(plante) (plantkunde)

grote mond

nom féminin (familier) (inf., figuurlijk)

Il s'attire toujours des ennuis avec sa grande gueule.

lang gezicht

locution verbale (très familier) (figuurlijk)

Tu as eu tout ce que tu voulais, alors pourquoi tu fais la gueule ?

een kater hebben

locution verbale (familier) (figuurlijk)

Ne souffle pas si fort : j'ai la gueule de bois.
Wees eens wat stiller, ik heb een kater.

zich vermaken ten koste van een ander

En ce moment, les médias se moquent beaucoup du politicien tombé en disgrâce.

plezier hebben

(familier)

Merci pour cette super fête : on s'est bien fendu la poire !

hapje

Paul est allé au bar pour prendre une bière et quelque chose à grignoter.

tieren, uitvaren

Edmund a râlé contre ses collègues ; ces derniers lui tapaient vraiment sur les nerfs.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van gueule in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.