Wat betekent pedir in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord pedir in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pedir in Portugees.

Het woord pedir in Portugees betekent bestellen, bestellen, vragen om iets, verzoeken, aanvragen, bedelen, laten verzenden, laten versturen, smeken om, bidden om, verzoeken, oproepen, vragen om, vragen, wensen, zoeken, iets vragen, verzoeken, aanvragen, vragen om, verzoeken om, verzoeken, mee uit vragen, vragen, verzoeken, een beroep doen op, oproepen tot, geld lenen van, zich terugtrekken, met de hoed in de hand, Neem me niet kwalijk, zich verontschuldigen, liften, roepen om, schreeuwen om, zich verontschuldigen tegen, opnieuw bestellen, iemand benaderen, zich verontschuldigen voor, lenen, iemand excuses aanbieden voor, lenen, informeren naar, iemand excuses aanbieden voor, een huwelijksaanzoek doen, call, liften, geld vragen, bis roepen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord pedir

bestellen

Nós deveríamos pedir outra garrafa de vinho.

bestellen

(pedir comida ou bebida)

Você já pediu?

vragen om iets

verbo transitivo (verzoeken)

O policial pediu minha carteira de motorista e o RG.

verzoeken

Ela pediu ajuda a ele.

aanvragen

verbo transitivo (legalmente) (scheiding, faillissement)

A empresa de Jeff faliu e ele foi obrigado a pedir falência.

bedelen

Meu cachorro faz truques quando eu digo "rolar!" ou "pedir!"

laten verzenden, laten versturen

Nós pedimos notícias de Londres.

smeken om, bidden om

verzoeken, oproepen

verbo transitivo

vragen om

verbo transitivo (pedir algo)

O gerente pediu candidaturas para a nova posição.

vragen, wensen, zoeken

verbo transitivo (requerer)

Pedimos conselhos dos professores sábios.

iets vragen, verzoeken

Williams apelou para o pai na esperança de que ele lhe desse um empréstimo.

aanvragen

Thomas solicitou um cartão de crédito.

vragen om, verzoeken om

verbo transitivo

Ela solicitou (or: pediu) mais tempo para terminar o relatório.

verzoeken

verbo transitivo

O senador exigiu uma investigação. O oficial de justiça pediu silêncio no tribunal.

mee uit vragen

(BRA)

Ele chamou-a para sair.
Hij vroeg haar mee uit.

vragen, verzoeken

verbo transitivo

Ele solicitou que ela termine o trabalho até sexta-feira.

een beroep doen op

Os governadores estaduais apelaram para o presidente por ajuda para conter os tumultos.

oproepen tot

O senador apelou para os seus colegas legisladores para que votassem por mais ajuda aos pobres.

geld lenen van

A adolescente pediu emprestado à mãe 20 libras.

zich terugtrekken

(uit functie)

Gostaria de anunciar que estou renunciando como diretor da empresa.

met de hoed in de hand

(mendigar) (figuurlijk)

Door de begrotingstekorten moeten we met de hoed in de hand miljoenen gaan lenen bij landen zoals China.

Neem me niet kwalijk

locução verbal

zich verontschuldigen

Se você ferir os sentimentos de alguém, deve pedir desculpa.

liften

(BRA)

roepen om, schreeuwen om

locução verbal

zich verontschuldigen tegen

Pedi desculpa para Brenda pelo incidente e ela me perdoou.

opnieuw bestellen

iemand benaderen

Cuidado com Ralph, ele está sempre pedindo dinheiro emprestado para as pessoas.
Pas op voor Ralph, hij is altijd mensen aan het benaderen voor geld.

zich verontschuldigen voor

Mark pediu desculpa pela demora para responder o meu e-mail.

lenen

expressão verbal

Tomarei dinheiro emprestado para pagar as férias.

iemand excuses aanbieden voor

Você deveria pedir desculpa para o Stephen pelo jeito como o tratou ontem.

lenen

expressão verbal

O governo precisa de verbas adicionais, por isso terá que pegar (or: pedir) emprestado.

informeren naar

iemand excuses aanbieden voor

Jane pediu desculpa para mim por me chamar de mentirosa.

een huwelijksaanzoek doen

expressão verbal

Ele me pediu em casamento na praia à meia-noite.

call

(baralho: ver cartas)

Eu paguei para ver, e os outros jogadores tiveram que revelar sua mão.

liften

expressão verbal

geld vragen

locução verbal

Ontem ele me pediu emprestado vinte libras.

bis roepen

verbo transitivo

O público pediu bis ao artista.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van pedir in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.