Wat betekent que in Frans?
Wat is de betekenis van het woord que in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van que in Frans.
Het woord que in Frans betekent dan, dan, waarin, waarop, waarmee, dat, dat, wat, wat, die, dat, mogen, wat, wat, tot waar, in hoeverre, wat, wat, louter, veelzijdig, misschien, wellicht, mogelijk, aangenomen, verondersteld, wanneer dan ook, dat is het hem nou juist, moer, barst, huurling, voltooid verleden tijd, vooraankondiging, maar, slechts, voorbij, moeten, moeten, strekking, intentie, teneur, zijn zegje doen, recht zien geschieden, hopen, veronderstellen, aannemen, langzaam achterkomen, inhalen, antidateren, antedateren, sneller gaan dan, te slim af zijn, te slim af zijn, sneller gaan dan, harder gaan dan, beter af, ervan overtuigd zijn dat, kennelijk, blijkbaar, schijnbaar, respectvol, verdenking, achterdocht, gerucht, moeten, hopen, veel, genoeg, noppes, zero, niks, fungibele goederen, verhaasten, bespoedigen, zoals, als, moeten, onzichtbare, nulliteit, moeten, hebben, toegegeven, inderdaad, want, aangezien, moeten, hoe komt het dat?, het lijkt erop, opmerkelijk, opvallend, indicatief, gelukkig, vaag, aantoonbaar, aanwijsbaar, te verbergen, te verstoppen, af te leiden, gemakkelijk te verwarren, niet-kristallijn, opnieuw te beleven, trainbaar, beter dan niets, of-of, doorgegeven, waarschijnlijker, zonder medeweten van, buiten medeweten van, ongeacht, waar ook, overal waar, ongeacht waar, zsm, toegegeven, helaas, jammer genoeg, aangezien, ... dan ook, zo vaak je wilt, zo vaak je maar wilt, alleen in naam, als niets anders, nu dat, ook maar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord que
danconjonction (comparaison) Elle est plus intelligente que lui. Je pense qu'il est beaucoup plus facile de comprendre le portugais que de le parler. |
danconjonction (comparaison) Ma nouvelle voiture est beaucoup plus rapide que la précédente. |
waarin, waarop, waarmeepronom Vu la direction qu'il a prise, je dirais qu'il allait en ville. |
datconjonction (résultat) Il avait tellement faim qu'il pouvait entendre son ventre gargouiller. |
datconjonction Il a dit qu'il ne voulait pas y aller. |
wat
Que fais-tu pour gagner ta vie en hiver ? |
wat
Comme c'est gentil à vous ! |
die(objet du verbe) (mannkelijk of vrouwelijk) Le singe, que le responsable a choisi, était très amical. |
datconjonction Il ne fait pas de doute qu'il est le meilleur de l'équipe. |
mogen(vieilli) (wens) Puissent vos enfants être toujours en bonne santé et heureux. |
wat
Que veux-tu manger ? |
wat(sujet) Ce qui est le plus surprenant, c'est que le chien a réussi à retrouver sa maison. |
tot waar, in hoeverrepronom Qu'est-ce que cela peut bien te faire ? |
watpronom Qu'est-ce qui te fait mal ? Ton rein ? |
watpronom Qu'est-ce que ça peut faire ? Wat doet het ertoe? |
louter
La princesse ne peut pas épouser un simple boucher. |
veelzijdig
|
misschien, wellicht, mogelijkadverbe Nous n'arriverons peut-être pas à les convaincre. |
aangenomen, verondersteldadverbe D'accord, John a eu une mauvaise note à l'interrogation, mais le professeur n'avait pas à l'humilier devant ses camarades comme ça. |
wanneer dan ook
Quand Sam allait au parc, il fallait toujours qu'il croise un serpent ou deux. |
dat is het hem nou juistadverbe (informeel) |
moer, barst(informeel, figuurlijk) Une montre comme ça, ça vaut vraiment rien de nos jours ! Het interesseert me geen hol! |
huurling
|
voltooid verleden tijdnom masculin (grammatica) |
vooraankondiging(officiel, contractuel) |
maar, slechtsadverbe Il lui a fallu seulement 20 minutes pour remplir la grille. |
voorbij(position) Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment. |
moeten(obligation) Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire. |
moeten
Je dois finir ma dissertation ce soir. Ik moet mijn essay vanavond afmaken. Ik moet binnen 20 minuten de trein halen. |
strekking, intentie, teneur
|
zijn zegje doen
Ze deed haar zegje en ze vertrok nog voor we iets konden zeggen. |
recht zien geschieden
|
hopen
|
veronderstellen, aannemen
Beaucoup de gens supposent que cravate et poste de cadre sont synonymes. |
langzaam achterkomen(une information) |
inhalen
|
antidateren, antedateren(formeel) |
sneller gaan dan
|
te slim af zijn
|
te slim af zijn
|
sneller gaan dan, harder gaan dan(vitesse) |
beter afadverbe Ne t'en fais pas, tu es mieux sans lui. |
ervan overtuigd zijn dat
La vieille femme est persuadée que les membres de sa famille lui volent son argent. |
kennelijk, blijkbaar, schijnbaar
Apparemment, elle n'a pas besoin de répondre aux invitations. |
respectvol
|
verdenking, achterdocht
L'inspectrice n'avait pas encore de preuves, mais elle avait des soupçons sur l'individu qui avait commis le crime. |
geruchtnom féminin La rumeur court que vous attendez un autre bébé. |
moeten(obligation) (verplichting) Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté. |
hopen
|
veel, genoeg
La nourriture est plus que suffisante pour tout le monde. |
noppes, zero, niks
Sam a vidé ses poches. « Rien, » dit-il. « Rien ! » |
fungibele goederen(choses) |
verhaasten, bespoedigen(un processus, un départ,...) |
zoals, als(de la façon) Faites comme je dis, pas comme je fais. |
moeten
Je dois aider mes parents à déménager. |
onzichtbare
|
nulliteitnom masculin et féminin invariable Elle a toujours été une moins-que-rien impertinente et ses manières ne se sont pas améliorées. |
moeten(obligation morale) (morele verplichting) Je dois appeler Julie ce soir. Je le lui ai promis. |
hebben(pour former le passé) Nos avons gagné la course. |
toegegeven, inderdaadadjectif C'est juste, je ne suis pas un expert en finance. |
want, aangezien
Je sais qu'il est coupable car je l'ai vu faire. |
moeten
Je dois partir maintenant. |
hoe komt het dat?
Comment se fait-il que tous tes chapeaux soient noirs ? Hoe komt het dat al jouw hoeden zwart zijn? |
het lijkt erop
Il semble que Mickey s'entend bien avec ses nouveaux camarades de classe. Il semble évident que vous ne l'aimez pas. |
opmerkelijk, opvallendadjectif Sarah devait rédiger un texte sur un évènement marquant arrivé en Chine à la fin du 19e siècle. |
indicatief
Les résultats sont révélateurs du besoin de procéder à une enquête approfondie. |
gelukkig
|
vaagadjectif (sentiment, impression) (vermoeden) Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait. |
aantoonbaar, aanwijsbaar
|
te verbergen, te verstoppenlocution adjectivale |
af te leidenadjectif |
gemakkelijk te verwarrenadjectif |
niet-kristallijn
|
opnieuw te beleven
|
trainbaar(chien, enfant) |
beter dan nietsadjectif J'ai horreur de la soupe, mais vu comme j'ai faim, c'est mieux que rien. |
of-oflocution adjectivale Le problème est souvent présenté comme une proposition où il n'y a que deux choix possibles : soit on accepte avec enthousiasme la technologie, soit on est en retard sur son temps. |
doorgegevenlocution adjectivale La plupart des enfants portaient des vêtements qu'on leur avait donnés. |
waarschijnlijker(avec un impersonnel) Il est plus probable que les gens prennent plus de précautions après les incendies de l'été dernier. |
zonder medeweten van, buiten medeweten van
|
ongeachtpréposition Le poste est ouvert à tout le monde, quelle que soit son expérience professionnelle. |
waar ook, overal waar, ongeacht waarconjonction Je te suivrai où que tu ailles (or: partout où tu iras). |
zsm(anglicisme, jargon entreprise) (zo spoedig mogelijk) |
toegegeven
Il est vrai que je t'ai caché des choses. |
helaas, jammer genoeg
|
aangezienconjonction |
... dan ook
|
zo vaak je wilt, zo vaak je maar wilt
N'hésitez pas à passer me voir aussi souvent que vous le voulez. |
alleen in naam
|
als niets anders
Rien ne m'énerve autant que les cris d'un bébé qui pleure. |
nu dat
Maintenant que tu es enfin rentré à la maison, tu peux finir ton ménage. |
ook maar
Essaye de bouger ne serait-ce qu'une oreille et tu comprendras le sens du mot colère ! |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van que in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van que
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.