Wat betekent reconnaître in Frans?

Wat is de betekenis van het woord reconnaître in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van reconnaître in Frans.

Het woord reconnaître in Frans betekent herkennen, identificeren, erkennen, belonen, erkennen, aanvaarden, erkennen, erkennen, toegeven, onderkennen, erkennen, erkennen, erkennen, bekennen, herkenning, identificatie, herkennen, erkennen, erkennen, toegeven, toegeven, waardering, achting, erkenning, officieel erkennen, bekennen, bekennen, toegeven, aflezen, interpreteren, toegeven, onderkennen dat, toegeven dat, toegegeven, een toontje lager zingen, op je knieën gaan, een uitspraak doen, schuldig bevinden, door het stof moeten, nageven, officieel erkennen, toejuichen, nageven, bekennen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord reconnaître

herkennen, identificeren

verbe transitif (identifier)

Le témoin a reconnu le suspect.

erkennen

verbe transitif (un enfant)

Le père a reconnu l'enfant parce qu'il lui ressemblait beaucoup.

belonen

verbe transitif

Le chef reconnut la performance de son équipe.

erkennen, aanvaarden

verbe transitif

Il était reconnu comme étant un leader.

erkennen

(considérer légitime)

La plupart des pays reconnaissent les conventions de Genève.

erkennen

verbe transitif (un pays)

Le gouvernement a officiellement reconnu le nouveau pays.

toegeven, onderkennen, erkennen

verbe transitif

Je reconnais (or: admets) mes fautes.

erkennen

verbe transitif (une vérité, une théorie)

Je reconnais (or: J'admets) la logique de ton argument, mais je ne suis toujours pas d'accord avec ta conclusion.

erkennen

J'admets (or: Je reconnais) que j'aurais pu prendre de meilleures décisions.

bekennen

verbe transitif (une vérité)

Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui.

herkenning, identificatie

Au début, Julia n'avait aucune idée de qui était Harry mais ensuite, il a vu dans ses yeux qu'elle l'avait reconnu.

herkennen

verbe transitif

J'ai reconnu mon père biologique dès que je l'ai vu.

erkennen

verbe transitif

La loi reconnaît qu'il peut y avoir des exceptions.

erkennen

verbe transitif

toegeven

Cette fois-ci, je dois reconnaître mon erreur.

toegeven

Je dois concéder que je n'ai pas toujours un caractère facile.

waardering, achting, erkenning

Les collègues de Natasha ont donné à son travail la reconnaissance qu'il méritait.

officieel erkennen

Plusieurs pays occidentaux ont reconnu officiellement le Kosovo.

bekennen

verbe transitif

Une femme est venue au commissariat et a avoué le meurtre.

bekennen

verbe transitif

Il a avoué sa culpabilité après des heures d'interrogatoire.

toegeven

verbe transitif

Il admit être celui qui l'avait cassé.

aflezen, interpreteren

verbe transitif (comprendre par l'observation)

Elle lisait (or: reconnaissait) dans le ciel les signes précurseurs de l'orage.

toegeven

verbe transitif

J'admets (or: reconnais) qu'il a l'air honnête, mais je ne crois toujours pas ce qu'il dit.

onderkennen dat, toegeven dat

Je reconnais (or: admets) que je pourrais avoir tort.

toegegeven

Il est vrai que je t'ai caché des choses.

een toontje lager zingen, op je knieën gaan

(figuurlijk)

Eh bien, j'avais tort je suppose. Je vais devoir admettre mon erreur.

een uitspraak doen

(juridisch)

schuldig bevinden

verbe transitif

Danna fut reconnu coupable de vol à main armée.

door het stof moeten

locution verbale (figuurlijk)

nageven

Teresa a reconnu que Simon avait été courageux d'avoir admis qu'il était responsable de l'erreur.

officieel erkennen

La langue des signes britannique a été officiellement reconnue langue officielle du Royaume-Uni en 2003.

toejuichen

verbe transitif

Les critiques l'ont reconnue comme étant la plus grande actrice du XXe siècle.

nageven

De nombreux commentateurs saluent la façon dont Karzai a amené le pays à la reprise.

bekennen

locution verbale

Jim a avoué avoir mis le bazar dans la cuisine du bureau.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van reconnaître in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.