Wat betekent règles in Frans?
Wat is de betekenis van het woord règles in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van règles in Frans.
Het woord règles in Frans betekent liniaal, regel, liniaal, regel, met lijntjes, regel, regeling, rei, wet, wetgeving, gelinieerd, gelijnd, bepaald, besloten, afgesproken, norm, orde, betaald, voldaan, verstandig, oplossen, iets afbetalen, bespreken, regelen, opvoeren, betalen, vereffenen, regelen, afhandelen, afstellen, aanpassen, bijstellen, beantwoorden, rechtzetten, afstellen, regelen, inwilligen,vergoeden, betalen, voldoen, instellen, kalibreren, afstellen, vaststellen, betalen, zaken doen, handel drijven, betalen, afstemmen, regelen, afstellen, afspreken, instellen, gelijkzetten, gewoonlijk, doorgaans, veralgemening, over het algemeen, over het algemeen, principe, beginsel, uitgangspunt, gouden regel, gulden regel, vaste regel, , beginners-, basis-, in orde, reilat. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord règles
liniaalnom féminin Ned a mesuré l’hypoténuse du triangle avec sa règle. |
regelnom féminin (Maths) (wiskunde) Il y a une règle qui régit les nombres négatifs. |
liniaalnom féminin Les étudiants en géométrie doivent avoir des règles afin de pouvoir prendre des mesures. |
regelnom féminin Il y a une règle (or: loi) qui interdit de jouer de la musique ici. |
met lijntjes(papier) (papier) L'enseignante a obligé ses élèves à écrire sur du papier réglé (or: à carreaux). |
regel, regeling
Le manuel du personnel inclut une règle interdisant le port de bijoux durant la manœuvre d'une machine. |
reinom féminin (outil) (gereedschap) |
wet, wetgevingnom féminin La règle est que l'on doit s'arrêter quand le feu rouge. |
gelinieerd, gelijnd(papier) |
bepaald, besloten, afgesproken
Bon, c'est décidé ; nous allons en vacances en Italie, pas en Espagne. |
norm
La norme veut que l'on envoie un mot à quelqu'un pour le remercier d'un cadeau. |
orde(justice) La société ne peut fonctionner sans ordre. |
betaald, voldaan(facture) Margaret a demandé une copie de la facture payée. |
verstandignom féminin C'est une bonne pratique d'attacher sa ceinture. Het is verstandig om een gordel te dragen. |
oplossenverbe transitif (un différend, un problème) Ils ont réglé leur problème calmement. |
iets afbetalenverbe transitif (une dette) (volledig betalen) L'agence de recouvrement m'a harcelée pendant des semaines jusqu'à ce que j'aie fini de régler ma dette. Ik heb mijn hypotheek bijna volledig af |
bespreken, regelen(un problème, un différend) Peter et Frank ont réglé leurs différends et sont de nouveau amis. Ella et moi avons finalement réglé les détails de notre plan d'affaires. |
opvoerenverbe transitif (un moteur) (motor) Mon ami mécanicien a réglé ma voiture pour moi. |
betalen, vereffenen(une dette,...) Je voudrais régler ma facture maintenant. |
regelen, afhandelen
Après sa mort, son fils a réglé ses affaires. |
afstellenverbe transitif (motor) Le mécanicien a réglé la voiture. |
aanpassen, bijstellen
Zelda a ajusté la couleur sur l'écran d'ordinateur. |
beantwoorden(un problème, une situation) |
rechtzettenverbe transitif (figuurlijk) Nous devons régler ce différend avant de continuer. |
afstellen, regelenverbe transitif (machine) On a réglé l'allumage du moteur. |
inwilligen,vergoedenverbe transitif (Droit) La compagnie d'assurance a remboursé toutes les demandes ayant suivi l'accident. |
betalen, voldoenverbe transitif (une dette) Il a remboursé sa dette d'université en payant tous les mois pendant deux ans. |
instellen, kalibreren, afstellenverbe transitif Le technicien d'entretien a réglé toutes les machines de l'usine. |
vaststellenverbe transitif (une réclamation) (vergoeding bepalen van verzekering) Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation. |
betalen
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ? |
zaken doen, handel drijvenverbe intransitif |
betalenverbe transitif Il régla l'addition de son dîner. |
afstemmen, regelen, afstellenverbe transitif (Radio, TV : une station, chaîne) Dan a réglé la radio sur sa station préférée. |
afsprekenverbe transitif Demain à 14 heures. C'est réglé, donc ! Dat is dan afgesproken. |
instellen, gelijkzettenverbe transitif (tijd) Je viens de changer les piles de l'horloge, il va falloir la mettre (or: remettre) à l'heure. |
gewoonlijk, doorgaans
Généralement, Kelly ne mangeait pas à l'extérieur ; elle préférait cuisiner. |
veralgemening
|
over het algemeenlocution adverbiale |
over het algemeenlocution adverbiale En règle générale, je préfère le chocolat au lait au chocolat noir. |
principe, beginsel, uitgangspunt
Le dévouement de nos employés est l'un des fondements de notre entreprise. |
gouden regel, gulden regelnom féminin (figuurlijk) La règle d'or consiste à traiter les autres comme tu voudrais être traité De gouden regel is om anderen te behandelen zoals je zou willen dat ze jou behandelen. |
vaste regelnom féminin Il n'y a pas de règle stricte (or: absolue) sur ce qui fait de la bonne nourriture pour pique-nique. |
Elle était tellement énervée qu'elle a piqué une colère extrême au milieu du magasin. Nadat hij het slechte nieuws had gehoord draaide hij helemaal door. |
beginners-, basis-(in samenstellingen) |
in orde
|
reilatnom féminin (Construction) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van règles in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van règles
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.