Wat betekent sido in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord sido in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sido in Spaans.

Het woord sido in Spaans betekent wezen, bestaan, zelf, zijn, zijn, ... zijn, ... zijn geworden, zijn, b, wonen, organisme, zijn, zijn, opmerkelijk, opvallend, turnkey, onverschrokken, niemand, diepste wezen, verspild worden, stroopsmeren, voorspellen, opdoemen, dreigen, baten, helpen, bekend met elkaar zijn, ervan afzien, hebben, bezitten, iets antidateren, te omarmen, onmerkbaar, uitbraken, weggeblazen worden, voldoende zijn, weerspiegelen, verdienen, klant zijn bij, culmineren, symboliseren, intelligentie, vertalen, overtreffen, overschrijden, zich ontwikkelen, opdoemen, dreigen, warm, neerkomen op, afbeelden, bekend zijn met, betreffen, rechtvaardigen, billijken, schokken, shockeren, kut zijn, klote zijn, opdienen, moment dat iets uitkomt, erboven staan, gevoelens hebben, zich kandidaat stellen, begeleiden, goed doen, bezitten, verspillen, weergeven, afbreken, hoe komt het dat?, niet wetende, niet bewust, uitgemergeld, broodmager, aanhaalbaar, voor borgtocht in aanmerking komend, vergelijkbaar, soortgelijk, doodeenvoudig, gemakkelijk in de omgang, veelbelovend, getalenteerd, niet koosjer, bovennatuurlijk, zonder medeweten van, buiten medeweten van, zonder, in alle eerlijkheid, eerlijk is eerlijlk, zo ja, tenzij, , niet ter zake, het is kinderspel, niets om over naar huis te schrijven, in het middelpunt van de belangstelling staan, asjemenou, wel heb je ooit, Laat het zo zijn, geen wonder, geen grap, een serieuze aangelegenheid, niet van gisteren, Opperwezen, echt mens, menselijk ras, bankhanger, hufter, eikel, zak, klootzak, verkoopbaarheid, met rust laten, de schuld op zich nemen, er genoeg van hebben, voordeel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sido

wezen

nombre masculino

Muchas personas creen que la galaxia está llena de seres inteligentes.

bestaan

Los filósofos debaten sobre el significado del ser.

zelf

nombre masculino

Teresa odia a los mentirosos con cada fibra de su ser.

zijn

verbo copulativo (wanneer)

La obra es a las ocho.

zijn

Ella es oficial de policía.

... zijn, ... zijn geworden

verbo copulativo (pasiva: con participio de pasado) (met vd: passief verleden)

Mi billetera fue robada ayer.

zijn

verbo intransitivo (kosten)

Son siete dólares.

b

(informal, sms) (informeel, sms-taal)

wonen

Soy de Nueva York aunque crecí en Connecticut.

organisme

Miles de pequeños organismos viven en un puñado de tierra.

zijn

Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.

zijn

(matemáticas)

Dos más dos hacen cuatro.

opmerkelijk, opvallend

Sarah tenía que escribir un ensayo sobre un evento considerable que sucedió en China en 1850.

turnkey

(anglicisme, computer)

Simon no quería molestarse en instalarlo todo él mismo, así que compró un producto preconfigurado.

onverschrokken

niemand

diepste wezen

Cuando el músico toca su instrumento, expresa los sentimientos de su alma.

verspild worden

Un nuevo estudio ha descubierto que el 50 por ciento de la comida del mundo se desperdicia.

stroopsmeren

No aguanto la forma en que mi colega se comporta delante del jefe; siempre le está adulando.

voorspellen

Esas nubes no auguran un gran día.

opdoemen, dreigen

baten, helpen

bekend met elkaar zijn

¿Ustedes ya se conocen?

ervan afzien

(PR: vulgar)

hebben, bezitten

¿Tienes un ordenador?

iets antidateren

La Biblia hebrea precede la Biblia cristiana.

te omarmen

(figuurlijk)

onmerkbaar

uitbraken

El agua caliente salió del agujero en la tierra.

weggeblazen worden

La bolsa de papel se voló con la corriente de viento.

voldoende zijn

¿Crees que alcanzará con estos panes y pescados?

weerspiegelen

(figurado)

El crecimiento de la ciudad refleja el crecimiento del país entero.

verdienen

Rachel se mereció una promoción.

klant zijn bij

Hemos frecuentado este hotel por quince años.

culmineren

symboliseren

intelligentie

Él no tiene mucho cerebro.

vertalen

Se gana la vida traduciendo.

overtreffen, overschrijden

Hay una demanda que supera suministros.

zich ontwikkelen

El plan para el proyecto está floreciendo finalmente.

opdoemen, dreigen

La amenaza de una guerra se avecinaba.

warm

(clima)

Agosto es un mes muy caluroso en Miami.

neerkomen op

Tanto la difamación oral como la escrita equivalen a lo mismo.

afbeelden

La variable X se aplica a Y.

bekend zijn met

No entiendo bien el código de circulación, así que no puede aconsejarte al respecto.

betreffen

Esta carta concierne a su reciente comportamiento.

rechtvaardigen, billijken

Nada justifica pegarle a un niño.

schokken, shockeren

La noticia de la muerte de su padre la conmocionó.

kut zijn, klote zijn

(vulgair)

¿No te admitieron? ¡Eso apesta!

opdienen

Él ha servido en el restaurante por dos años.

moment dat iets uitkomt

No es nada urgente, por favor llámeme a su conveniencia.

erboven staan

Todo este tema de la economía me sobrepasa.

gevoelens hebben

Es un hombre que siente intensamente.

zich kandidaat stellen

Lorraine se postuló para las próximas elecciones locales.

begeleiden

(general) (muziek)

Ellos van a acompañar a Bob Dylan en su próxima gira.

goed doen

Hacer más ejercicio beneficiará tu cuerpo.

bezitten

Ella posee la tierra pero toda su familia hace uso de esta.

verspillen

Él la menosprecia, no valora sus buenas cualidades.

weergeven

Los personajes de la novela reflejaban a artistas y políticos típicos.

afbreken

(figurado)

El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó.

hoe komt het dat?

¿Cómo puede ser que no pasaras la prueba después de estudiar tanto?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hoe komt het dat al jouw hoeden zwart zijn?

niet wetende, niet bewust

Yo pensaba que Nathan sabía que su hija salía por ahí a beber, pero aparentemente no era consciente de ello.

uitgemergeld, broodmager

Los prisioneros estaban escuálidos y sufrían graves problemas de salud.

aanhaalbaar

voor borgtocht in aanmerking komend

(juridisch)

vergelijkbaar, soortgelijk

doodeenvoudig

Después de hacerlo un par de veces, es pan comido.

gemakkelijk in de omgang

Jim es un hombre amigable y de trato fácil.

veelbelovend, getalenteerd

Ya de chica tenía un futuro prometedor.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Als kind was ze veelbelovend.

niet koosjer

(literal) (religieus)

Los judíos practicantes no comen cerdo porque no es kosher.

bovennatuurlijk

Los fantasmas y los duendes son seres de otro mundo.

zonder medeweten van, buiten medeweten van

zonder

Nunca hubiéramos ganado si no hubiera sido por tu ayuda.

in alle eerlijkheid, eerlijk is eerlijlk

Seamos justos, Zoe se merece la promoción después de todo el esfuerzo que pone en su trabajo.

zo ja

¿Vas de compras? Si es así ¿puedo ir contigo?
Ga je winkelen? Zo ja, mag ik dan met je mee?

tenzij

Vamos a la tienda ahora, a menos que tengas una mejor idea.

Ni mis compañeros de casa ni yo no estábamos cuando llamó el dueño para cobrar la renta.

niet ter zake

El hecho de que él esté casado no viene al caso.

het is kinderspel

locución verbal

Para él, hablar ante un auditorio de cien personas, era un juego de niños.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dat is makkelijk, het is kinderspel.

niets om over naar huis te schrijven

(figuurlijk, informeel)

Me gustó su última película, pero no es para tirar cohetes.

in het middelpunt van de belangstelling staan

Londres fue el centro de atención en 2012 cuando fue sede de los Juegos Olímpicos.

asjemenou, wel heb je ooit

(informeel)

Laat het zo zijn

expresión

No deberías meterte en su peleas Solo déjalo ser.

geen wonder

locución verbal

No es extraño que esté la casa tan fría, la calefacción está estropeada. No es extraño que el bebé esté llorando, hay que cambiarle el pañal.

geen grap

(informeel)

No es chiste agarrarse los dedos con la puerta del auto.

een serieuze aangelegenheid

Resbalarse en el hielo no es un asunto de risa: te podrías romper el cuello.

niet van gisteren

(informal) (inf., figuurlijk)

John no tiene un pelo de tonto y no va a perder su dinero en juegos de cartas.

Opperwezen

locución nominal masculina

La mayoría de las religiones creen en un ser supremo.

echt mens

La forma en que trata a la gente la convierte en un ser humano.
De vriendelijke manier waarop ze met mensen omgaat, maakt haar een echt mens.

menselijk ras

locución nominal masculina (genérico)

El ser humano debe aprender a cuidar de este planeta, es el único que tenemos.

bankhanger

expresión (ES, coloquial)

Hace 2 años que no has trabajado, eres más vago que la chaqueta de un guarda.

hufter, eikel, zak, klootzak

locución nominal masculina (slang)

Después de cómo se comportó durante la fiesta, todos creyeron que Matt era un ser despreciable.

verkoopbaarheid

met rust laten

Déjalo en paz.

de schuld op zich nemen

Fue el chivo expiatorio del robo al banco.

er genoeg van hebben

Deja de quejarte, ¡ya es suficiente!

voordeel

Sé que no eres lingüista, pero aprender francés será una ventaja para ti dado que vivimos en Francia.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sido in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.