Wat betekent start in Engels?

Wat is de betekenis van het woord start in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van start in Engels.

Het woord start in Engels betekent beginnen, beginnen, starten, aanvangen, iets beginnen, starten, aandoen, aanzetten, begin, vertrek, laten schrikken, start, startplek, goed weg zijn, kans, mogelijkheid, vertrekken naar, schrikken van, starten, uitpuilen, meedoen, oprichten, opzetten, beginnen, aanzetten tot, opstellen, start, starting point, start, beginning, initiative, start, start, begin, start, be scared, be shocked, be frightened, set in motion, set in motion, enter into, begin, start, found, start, start, start, start, opening, start, beginning, start, beginning, start, begin, commence, initiate, start, begin, start working, get going, get busy, turn on, switch on, very beginning, very start, start with, begin with, make a false start, have a quick start, start up, start a relationship with, start with a clean slate, start up, start with, begin with, head start, lead, beginnen met, zijn loopbaan beginnen, beginnen, aanzetten, aandoen, opzetten, beginnen, starten, starten, opstarten, aanduwen, vliegende start, als begin, nieuw begin, goed beginnen, voorsprong, voorsprong, trapstarter, aanwakkeren, aanzwengelen, aanzet, opstarten, activatie, activering, startende onderneming, beginnend, startend, opstartkosten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord start

beginnen

intransitive verb (begin)

We're waiting for the movie to start.

beginnen, starten, aanvangen

transitive verb (begin)

The chairman started the meeting.

iets beginnen

verbal expression (begin doing)

When she stroked the cat, she started sneezing.

starten, aandoen, aanzetten

transitive verb (machine)

Start the car. It's time we left.

begin, vertrek

noun (beginning)

Get ready for the start of the race.

laten schrikken

noun (startle)

His start when he heard the news didn't seem very genuine to me; I think he already knew.

start, startplek

noun (starting place)

The cars are waiting at the start.

goed weg zijn

noun (lead, advantage)

Number twelve is off to a good start.
Nummer 12 is goed weg.

kans, mogelijkheid

noun (aid, opportunity)

Mr. Simon gave me my start in this business.

vertrekken naar

intransitive verb (set out)

The family started for home.

schrikken van

intransitive verb (jerk)

She started at the loud noise.

starten

intransitive verb (come into action)

My car wouldn't start.

uitpuilen

intransitive verb (protrude)

Her eyes started from their sockets at the news.

meedoen

intransitive verb (participate in an event)

The rookie hopes to start in the big game.

oprichten, opzetten, beginnen

transitive verb (establish)

My grandfather started the family business.

aanzetten tot

transitive verb (cause [sb] to begin sthg)

Your words started me thinking.

opstellen

transitive verb (sports: select [sb] to perform) (sport)

The manager started his best pitcher.

start, starting point

(sport: punt van vertrek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start, beginning

(begin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

initiative

(impuls)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start

(start)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start

(van vliegtuig)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

begin, start

(beginnen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be scared, be shocked, be frightened

(plotseling bang worden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

set in motion

(doen beginnen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

set in motion

(machine: aanzetten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

enter into

(beginnen, ondernemen)

begin, start

(starten, openen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

found

(stichten, vestigen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

start

(manier van vertrekken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start

(van motor)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

start

(sport: vertrek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start

(op gang brengen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

opening, start, beginning

(begin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start, beginning

(het beginnen, het vertrekken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start, begin, commence, initiate

(beginnen, aanvangen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

start, begin

(gaan werken aan)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

start working, get going, get busy

(werk: beginnen)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

turn on, switch on

(in werking zetten)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

very beginning, very start

(prille begin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start with, begin with

(starten met)

make a false start

(te vroeg starten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have a quick start

(sport: snel starten) (sprint)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

start up

(machine: aangaan)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

start a relationship with

(figuurlijk (een relatie beginnen met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

start with a clean slate

(figuurlijk (opnieuw beginnen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

start up

(in beweging brengen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

start with, begin with

(beginnen met)

head start, lead

(voordeel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beginnen met

(informal (begin by, do first)

I think I will start off with an appetizer and then have a main dish.

zijn loopbaan beginnen

phrasal verb, intransitive (begin career)

His father owned the company so he didn't have to start out in the mail room.

beginnen

phrasal verb, intransitive (begin)

Let's start out by introducing ourselves.

aanzetten, aandoen

phrasal verb, transitive, separable (machine: switch on) (machine)

Start up your computer and log in to the network.

opzetten, beginnen, starten

phrasal verb, transitive, separable (business: open, form) (bedrijf)

Melissa has started up a business from her home.

starten, opstarten

phrasal verb, transitive, separable (US (project: initiate) (project)

aanduwen

verbal expression (way to start a vehicle's engine) (auto)

vliegende start

noun (informal (good start)

als begin

adverb (informal (to begin with, in the first place)

We'll take names and phone numbers for a start, then later on we can get more details.

nieuw begin

noun (chance to begin anew)

The child was moved to a different school to give him a fresh start.

goed beginnen

verbal expression (informal (begin well)

Our new employee has gotten off to a good start.

voorsprong

noun (race: starting ahead)

My little sister runs slowly, so I give her a head start.
Mijn kleine zus loopt traag, dus geef ik haar een voorsprong.

voorsprong

noun (figurative (advantage) (figuurlijk)

His parents' wealth gave him a head start in life.
De rijkdom van zijn ouders gaven een voorsprong in het leven.

trapstarter

transitive verb (motorcycle: start up) (brommer)

aanwakkeren, aanzwengelen

transitive verb (figurative (prompt, boost) (figuurlijk)

aanzet

noun (figurative (prompt, boost)

opstarten

noun (computing: switching on) (computers)

You should check which programs run automatically at startup.

activatie, activering

noun (machine: activation)

The machine makes an odd sound on startup.

startende onderneming

noun (new business) (anglicisme)

Kirsten quit her job at a software company to join a startup. Most start-up businesses fail within the first two years.

beginnend, startend

noun as adjective (new business)

opstartkosten

plural noun (for a new business)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van start in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van start

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.