Wat betekent tombé in Frans?

Wat is de betekenis van het woord tombé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tombé in Frans.

Het woord tombé in Frans betekent graf, gesneuveld, gevallen, tombe, gesneuveld, vallen, losraken, vallen, vallen uit, staan, vallen, sneuvelen, neervallen, vallen, worden, vallen, neerkomen, terechtkomen, vallen, neerhangen, slaphangen, hangen, neerhangen, ploffen, plonzen, doorhangen, slap hangen, vallen, tuimelen, vallen, neervallen, dalen, zakken, afnemen, afbreken, losbreken, goed getimed, op een geschikt moment, mislukt, korte bal, aan het graf gelegen, hangend, ingezakt, doorgezakt, in onbruik rakend, vallend, grafroof, precies wat nodig is, precies wat we nodig hebben, niet van gisteren, kledingstuk dat niet past, afgewaaide vrucht, grafrand. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord tombé

graf

nom féminin

La nouvelle maison était face à un vieux cimetière rempli de tombes.

gesneuveld

Il est tombé au champ d'honneur.

gevallen

participe passé

Le fruit tombé gisait sur l'herbe autour de l'herbe.

tombe

Les amis du défunt étaient rassemblés autour de la tombe.

gesneuveld

adjectif

La ville a construit un mémorial pour ses soldats morts au combat.

vallen

Je suis tombé de l'échelle hier. C'est l'automne et les feuilles tombent.

losraken, vallen

Un des boutons du manteau de Chloe était tombé (or: s'était détaché).

vallen uit

verbe intransitif

Je ne m'étais pas rendu compte que mon sac était ouvert : mon portable est tombé et s'est fracassé par terre.

staan, vallen

verbe intransitif (vêtements)

Cette robe tombe très bien sur toi.

sneuvelen

verbe intransitif (mourir)

Il tomba sur le champ de baille, et mourut en héros.

neervallen

(être blessé au combat)

Le soldat tomba et fut traité par les médecins.

vallen

(gouvernement)

Le gouvernement est tombé à la suite d'un scandale.

worden

verbe intransitif (devenir)

Elle est tombée malade.

vallen

(être inclus)

Leur demande tombe dans le champ de notre projet.

neerkomen, terechtkomen

verbe intransitif

Le flocon de neige est tombé sur la voiture.

vallen

verbe intransitif (se produire)

Mon anniversaire tombe un samedi cette année. L'élection tombe le jour de mon anniversaire.

neerhangen, slaphangen

(tissu,...)

hangen, neerhangen

ploffen, plonzen

(cheveux)

doorhangen, slap hangen

(van touw, kabel)

vallen, tuimelen

La pile de livres ne semblait pas bien stable. John les a à peine touchés qu'ils sont tombés par terre. // Elle a glissé sur une peau de banane et elle est tombée dans l'escalier.

vallen, neervallen

verbe intransitif (personne) (persoon)

Mike est tombé et s'est blessé le dos.

dalen, zakken

(température)

La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain.

afnemen

afbreken, losbreken

La poignée de porte ne tenait plus beaucoup et a fini par se détacher (or: par tomber).

goed getimed, op een geschikt moment

Quand la voiture de la famille est tombée en panne, elle a pensé qu'elle serait bloquée pendant des heures, mais elle a été sauvée par l'arrivée opportune d'un mécanicien.

mislukt

Jasmine a encore foiré son année.

korte bal

(Base-ball, anglicisme) (honkbal)

aan het graf gelegen

locution adverbiale

hangend, ingezakt, doorgezakt

in onbruik rakend

(machine)

vallend

locution adjectivale

Elle ressentit de la mélancolie en voyant par la fenêtre les feuilles qui tombaient.

grafroof

nom masculin

precies wat nodig is, precies wat we nodig hebben

Une semaine de vacances au soleil, c'est exactement ce dont j'avais besoin.

niet van gisteren

locution verbale (inf., figuurlijk)

Jack n'est pas né (or: tombé) d'hier : il n'est pas du genre à perdre son argent avec des jeux de cartes.

kledingstuk dat niet past

Même si c'est en promotion, quel est l'intérêt d'acheter une tenue qui ne va pas ?

afgewaaide vrucht

nom masculin

Laissons ce fruit tombé, les cerfs en feront bon usage.

grafrand

nom féminin

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van tombé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.