Wat betekent traiter in Frans?

Wat is de betekenis van het woord traiter in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van traiter in Frans.

Het woord traiter in Frans betekent behandelen, omgaan met, behandelen, behandelen, behandelen, verwerken, ter behandeling voorstellen, aankaarten, verwerken, bewerken, behandelen, medicineren, registreren, verwerken, overnemen, zaken doen, handel drijven, bekijken, bestuderen, verwerken, vaststellen, noemen, behandelen, uitbesteden, verpachten, uitbesteden, oneerlijke behandeling, zaken doen met, neerbuigend doen tegen, uitbesteden, slecht regelen, fumigeren, uitroken, medicatie toedienen, verachten, minachten, zich met iemand inlaten, als object behandelen, criminaliseren, uitbesteden aan, uitbesteden aan, onderaannemen, bespreken, behandelen, minachten, verachten, gaan over, spotten met, behandelen, het hebben over, iets opspannen, met cyanide behandelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord traiter

behandelen

verbe transitif

Il la traite mal.

omgaan met

verbe transitif

Elle a traité la situation comme si rien ne s'était passé.

behandelen

(une affaire, un problème)

J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème.

behandelen

verbe transitif (un objet, une surface)

Il a traité la table avec un produit d'entretien imperméabilisant.

behandelen

verbe transitif (Médecine)

Le médecin traita le patient.

verwerken

verbe transitif

Il faut traiter ceci dans une solution chimique pour le faire changer de couleur.

ter behandeling voorstellen, aankaarten

verbe transitif (un problème, une question)

Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais.

verwerken, bewerken, behandelen

verbe transitif

Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine.

medicineren

verbe transitif (ongebruikelijk)

registreren, verwerken

(des personnes)

Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport.

overnemen

(un sujet)

Pouvez-vous couvrir ces questions à ma place ?

zaken doen, handel drijven

verbe intransitif

bekijken, bestuderen

(un problème,...)

verwerken

(des données, des chiffres)

vaststellen

verbe transitif (une réclamation) (vergoeding bepalen van verzekering)

Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation.

noemen

Comment oses-tu me traiter de tricheur ?

behandelen

verbe transitif indirect (un sujet)

L'article ne traite même pas du problème majeur.

uitbesteden

verbe transitif

verpachten

verbe transitif (confier à un tiers)

Il se contente de fabriquer et sous-traite la maintenance.

uitbesteden

verbe intransitif

Aucun des employés n'étant qualifié, nous avons dû sous-traiter.

oneerlijke behandeling

zaken doen met

Il traite avec des représentants d'entreprises étrangères.
Hij doet zaken met buitenlandse vertegenwoordigers.

neerbuigend doen tegen

Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

uitbesteden

verbe transitif

L'entreprise a externalisé la paie et la comptabilité.

slecht regelen

(situation)

fumigeren, uitroken

medicatie toedienen

verbe transitif

verachten, minachten

verbe transitif

zich met iemand inlaten

Parker traitait avec des gangsters connus.

als object behandelen

locution verbale

Si tu veux une vraie relation, cesse de traiter la femme avec laquelle tu sors comme un objet.

criminaliseren

uitbesteden aan

L'entreprise a sous-traité le recrutement à un cabinet externe de ressources humaines.

uitbesteden aan

onderaannemen

bespreken, behandelen

(article)

Cet article traite de la peine de mort.

minachten, verachten

gaan over

spotten met

Je ne la prendrais pas à la légère si j'étais toi. Elle a un méchant caractère.

behandelen

Ce magazine traite de problèmes courants en termes d'éducation.

het hebben over

verbe transitif indirect

Cet article ne traite pas des problèmes au Soudan.

iets opspannen

locution verbale

met cyanide behandelen

verbe transitif (metaal)

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van traiter in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.