Co oznacza abbandonato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa abbandonato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać abbandonato w Włoski.

Słowo abbandonato w Włoski oznacza opuszczać, porzucać, opuszczać, zostawiać, zaniechać, odrzucać, zostawiać, zaniechać, porzucać, zaniechać czegoś, poddawać, zarzucić coś, rzucić coś, wycofywać się, porzucać, opuszczać, odchodzić, oddzielać się od czegoś/kogoś, oddawać, odrzucać coś, opuszczać, osiadać, porzucać coś, odchodzić, odłączać się, odpuszczać, zaniechać, wychodzić z, wycofywać się, wyplątywać się z, tracić wiarę w, porzucać, żegnać się, odkładać, odrzucać, zjeżdżać z, opuszczać kogoś, porzucać kogoś, skręcać z drogi, porzucony, opuszczony, porzucony, porzucony, opuszczony, zapomniany, zostawiony, opuszczony, samotny, zapomniany, porzucony, odizolowany, zostawiony, pozostawiony, niedbały, zaniedbujący, nieużywanym nieeksploatowany, zapomniany przez Boga i ludzi, porzucony, niepilnowany, opustoszały, oddać, wyrzutek, mieć nadzieję, opuszczać miejsce, opuszczać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa abbandonato

opuszczać, porzucać

(persona, animale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jack ha lasciato la sua ragazza e non le ha più rivolto parola.

opuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale (luogo) (miejsce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese.

zostawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Susan ha lasciato il libro sul treno.

zaniechać

(faccenda)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Non abbandonerò questo progetto: ho intenzione di portarlo a termine.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostawiać

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando il marito tornò lei abbandonò il ruolo di principale pilastro della famiglia.

zaniechać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'alcolizzato ha promesso di abbandonare la sua dipendenza.

porzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nave ha abbandonato un marinaio sull'isola perché aveva rubato delle provviste.

zaniechać czegoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Emily abbandonò la sua campagna per condizioni di lavoro migliori rendendosi conto che non avrebbe mai vinto.

poddawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno abbandonato il territorio agli invasori.

zarzucić coś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il progetto è stato abbandonato quando si è capito che era poco vantaggioso. Ha deciso di abbandonare il corso di geologia.
Postanowiła opuścić zajęcia z geologii.

rzucić coś

(potoczny, przenośny; szkoła)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ha abbandonato la scuola prima di diplomarsi. Diversi partecipanti hanno abbandonato il torneo per infortunio.

wycofywać się

(colloquiale)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

porzucać, opuszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soldato decise di abbandonare le proprie responsabilità nei confronti della patria e disertò.

odchodzić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddzielać się od czegoś/kogoś

(staccarsi da un gruppo)

Diversi membri abbandonarono il partito per dare vita a un loro movimento estremista.

oddawać

(ruolo, posizione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marion abbandonò la sua posizione come direttore finanziario perché non le piaceva più fare un lavoro con così tanta pressione.

odrzucać coś

(anche figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

opuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver perso i soldi, fu abbandonato dagli amici.
Po tym, jak stracił pieniądze, przyjaciele go opuścili.

osiadać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom si allontanò in auto, abbandonando Ian nel mezzo del nulla.

porzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbandonò il progetto.

odchodzić

verbo transitivo o transitivo pronominale (religione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brian ha abbandonato la sua fede religiosa quando ha lasciato la casa dei suoi genitori.

odłączać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Uno dopo l'altro, i membri del gruppo lo abbandonarono, finché non rimase solo Nelson.

odpuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny: zrezygnować)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento.

zaniechać

(figurato: abbandonare)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Prima abortiamo questo progetto inutile, meglio è.

wychodzić z

wycofywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wyplątywać się z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I bambini non riuscivano ad uscire dall'edificio perché c'era un incendio.

tracić wiarę w

(rivolto a persone)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

porzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żegnać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

odkładać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Con riluttanza, il team decise di accantonare il progetto poiché non avevano abbastanza fondi per continuare.

odrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il consiglio aveva preso in considerazione l'idea di Daisy, ma alla fine l'hanno scartata e optato per qualcos'altro.

zjeżdżać z

(una strada)

Abbiamo lasciato la strada principale e percorso le stradine in mezzo ai campi.

opuszczać kogoś, porzucać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suo fidanzato l'ha lasciata quando ha saputo che era incinta di un altro. Ha abbandonato sua moglie quando le cose si sono complicate.

skręcać z drogi

verbo transitivo o transitivo pronominale (di strada)

porzucony, opuszczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
In questa zona ci sono molte cascine abbandonate.

porzucony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I servizi sociali hanno trovato nuove famiglie per i bambini abbandonati.

porzucony, opuszczony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il bimbo abbandonato è stato accolto da una famiglia della zona.

zapomniany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il bambino abbandonato fu poi portato a casa dalla polizia.

zostawiony, opuszczony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Melanie si rese conto che Nigel aveva preso l'auto e l'aveva lasciata lì, era abbandonata.

samotny, zapomniany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

porzucony, odizolowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La nave abbandonata è stata trovata su un'isola vent'anni dopo l'incidente.

zostawiony, pozostawiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La serie di film "Mamma ho perso l'aereo" parla di un bambino dimenticato a casa dai genitori.

niedbały, zaniedbujący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il figlio abbandonato di Esther tornò finalmente a casa dopo dieci anni di assenza.

nieużywanym nieeksploatowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa ala del maniero è adesso abbandonata.

zapomniany przez Boga i ludzi

(przenośny, pejoratywny)

porzucony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La guardiola del portinaio inaspettatamente abbandonata ha impensierito gli abitanti del palazzo.

niepilnowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

opustoszały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vedendo il negozio deserto, il direttore ha pensato di poter mandare a casa una parte del personale.

oddać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'esercitò lasciò il territorio agli indigeni.

wyrzutek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Per chi abbandona gli studi è difficile trovare un buon lavoro.

mieć nadzieję

opuszczać miejsce

Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto.

opuszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando l'azienda è stata colpita dalla recessione, Tim è stato abbandonato a se stesso, senza lavoro e senza alcuna forma di aiuto.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu abbandonato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.