Co oznacza abbastanza w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa abbastanza w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać abbastanza w Włoski.

Słowo abbastanza w Włoski oznacza wystarczająco dużo, wystarczjąco, dosyć, dość, wystarczający, trochę, nieco, niecodzienny, wystarczalność, bardzo, dość, dosyć, dość, dosyć, zupełnie, wystarczająco, słusznie, dość, wystarczająco, przeważnie, dosyć, dość, brakować, wystarczająco dobry, całkiem niezły, na tyle blisko, niewystarczająco dobry, całkiem blisko, mieć powyżej uszu, wystarczająco dojrzały, wystarczająco często, mieć dosyć, mieć dosyć, mieć dość, mieć dość czegoś/kogoś, mieć dosyć, być zmęczonym czymś/kimś, męczyć się, na tyle blisko, wystarczająco często, wystarczająco wcześnie, mieć dość, kompetentny, mieć czegoś dość, mieć już dość czegoś/kogoś, mieć dość czegoś, mieć dość czegoś, mieć dosyć czegoś, mieć dość, mieć dosyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa abbastanza

wystarczająco dużo

avverbio

Prego di avere sempre abbastanza per vivere.
Modlę się, byśmy zawsze mieli dość, aby żyć.

wystarczjąco

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ha lavorato abbastanza da poter sostenere la sua famiglia.
Pracował wystarczająco, żeby utrzymać rodzinę.

dosyć, dość

avverbio (sufficientemente)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È abbastanza interessante, ma non ho comunque intenzione di comprarlo.
To dosyć ciekawe, ale nadal nie chcę tego kupować.

wystarczający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo denaro sufficiente per questo pasto?
Czy mamy wystarczającą ilość pieniędzy na ten posiłek?

trochę, nieco

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sono abbastanza stufo delle tue continue lamentele.

niecodzienny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha 85 anni, perciò dev'essere andato in pensione da abbastanza tempo.

wystarczalność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bardzo

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Questo ristorante è abbastanza buono, lo raccomanderò a mio fratello.

dość, dosyć

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La pasta era piuttosto buona, ma non quanto mi aspettavo.

dość, dosyć

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È abbastanza costoso, ma lo compro lo stesso.

zupełnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La casa era stata costruita abbastanza bene e non crollò durante la bufera.

wystarczająco

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
L'auto è abbastanza grande per la nostra famiglia.

słusznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

dość

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Era piuttosto turbato dalle immagini della guerra. // Sono alquanto infastidito dal tuo atteggiamento.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Był dość przejęty przedstawieniami wojny.

wystarczająco

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ti senti abbastanza preparato per l'esame?

przeważnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quando visiti il Sud mangi praticamente solo cibi fritti.

dosyć, dość

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Basta! Non voglio sentire altro!
Dosyć! Nie chcę więcej słyszeć!

brakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeżeli chcesz jeszcze ciasta, weź mój kawałek. Nie chciałbym, żebyś czuł się, jakby dla ciebie zabrakło.

wystarczająco dobry

aggettivo

Non è il miglior computer in disponibile, ma è abbastanza buono per le mie esigenze.

całkiem niezły

Il suo inglese non è ancora perfetto, ma va abbastanza bene.

na tyle blisko

aggettivo

Sono abbastanza vicino a Sara per capire a pieno i suoi sentimenti.

niewystarczająco dobry

aggettivo

Ho sempre pensato di non essere abbastanza bravo.

całkiem blisko

mieć powyżej uszu

(espressione: essere esasperato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sembra che tu ne abbia fin sopra i capelli. Cos'è successo?

wystarczająco dojrzały

aggettivo

Hai solo 15 anni, non sei grande abbastanza per avere una carta di credito

wystarczająco często

avverbio

Vedo abbastanza spesso scoiattoli albini, non sono tanto rari.

mieć dosyć

Ne ho abbastanza di te!

mieć dosyć

Sono arrabbiato e ne ho abbastanza del suo comportamento.

mieć dość

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ne ho abbastanza di vivere in questa casa freddissima.

mieć dość czegoś/kogoś

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mieć dosyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non sopporto più questo lavoro. Ne ho abbastanza.

być zmęczonym czymś/kimś

verbo intransitivo

Ne ho abbastanza delle sue continue lamentele. Ne ho abbastanza dei trattini usati scorrettamente.

męczyć się

Mi sono stufata delle continue critiche del mio ex fidanzato e così l'ho mollato.

na tyle blisko

aggettivo

Ero abbastanza vicino da toccarlo.

wystarczająco często

avverbio

Mia figlia ci viene a trovare abbastanza spesso, ma non si ferma a lungo.

wystarczająco wcześnie

avverbio

È tornata dal lavoro abbastanza presto, così ha potuto preparare la torta di compleanno per la figlia.

mieć dość

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sono stufo di sentir frignare quel bambino!

kompetentny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pensa di essere abbastanza competente da gestire un negozio di queste dimensioni?

mieć czegoś dość

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mieć już dość czegoś/kogoś

(informale) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dopo tutta questa neve non ne posso davvero più dell'inverno!

mieć dość czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sono stanco di cercare scarpe per te. Per favore scegline un paio.

mieć dość czegoś, mieć dosyć czegoś

Ne ho abbastanza di questi stupidi incontri; saluti!

mieć dość, mieć dosyć

Ne ho abbastanza di lavare finestre; mi serve un lavoro più eccitante!

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu abbastanza w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.