Co oznacza accès w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa accès w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać accès w Francuski.

Słowo accès w Francuski oznacza dostęp, dostęp, wejście, napad, dostęp, przypływ, zezwolenie, wejście, napad, dojście, śródlądowy, dostęp, wybuch złości, doza, wybuch, napad złości, niedostępny, szał, droga dojazdowa, bezpośrednia linia, napad wściekłości, wolny wstęp, prawo wejścia, napad złości, bezprzewodowy dostęp, usługodawca, separować, odcinać, blokować, odcinać, niedostępny, nie do zaakceptowania, apopleksja, bezpośredni dostęp, droga dojazdowa, dostępny, podstawowy, wybuch złości, blokować komuś dostęp, blokować komuś dostęp do czegoś, ukłucie, prowadzić dokądś, udostępniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa accès

dostęp

nom masculin (document, zone)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
As-tu accès à la salle d'ordinateurs ?
Masz dostęp do sali komputerowej?

dostęp

nom masculin (Informatique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Faites-moi savoir si vous n'avez pas accès à ce fichier, je reprogrammerai les permissions.
Daj znać, jeśli nie masz dostępu do tego pliku, to zresetuję zezwolenia.

wejście

(bâtiment, salle)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'entrée arrière du bar était fermée.
Tylne wejście do baru było zamknięte na klucz.

napad

(de fièvre,...)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Se remettre d'un accès de fièvre peut prendre du temps chez les personnes âgées.

dostęp

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Madeleine a un accès direct au président.

przypływ

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mark a eu un accès de colère quand il a vu son ennemi.

zezwolenie

nom masculin (Informatique)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Vous devez avoir le droit d'accès à cette page ; veuillez saisir votre mot de passe.

wejście

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

napad

(maladie)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'ai eu une crise de diarrhée la nuit dernière.

dojście

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le seul moyen d'accès à la ferme est un chemin de terre.

śródlądowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dostęp

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'entreprise a choisi ce lieu pour son accessibilité.

wybuch złości

(d'un enfant : un peu familier)

Bien que Carol soit adulte, elle pique encore des colères quand elle n'a pas ce qu'elle veut.

doza

(de mauvaises nouvelles,...) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wybuch

(d'un enfant : un peu familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il est important de ne pas céder si votre enfant fait une colère (or: un caprice).

napad złości

(d'un enfant : un peu familier)

Ne te mets pas en colère comme ça ! Je ne pensais pas du tout ce que j'ai dit.

niedostępny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La ville était interdite pour les élèves à l'internat.

szał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

droga dojazdowa

nom féminin

bezpośrednia linia

nom masculin

napad wściekłości

nom masculin

wolny wstęp

nom masculin

Le package comprend des accès gratuits à toutes les attractions du parc.

prawo wejścia

nom masculin

Je suis le propriétaire, j'ai donc (le) droit d'accès au terrain.

napad złości

nom masculin

bezprzewodowy dostęp

nom masculin

Est-ce que l'hôtel a un accès sans fil à internet ?

usługodawca

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

separować, odcinać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La police a interdit l'accès de la zone de l'accident.

blokować, odcinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La police a interdit l'accès à la scène du crime.

niedostępny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce site internet est interdit d'accès aux enfants de moins de quatorze ans.

nie do zaakceptowania

adjectif

C'est un terrain militaire, il faut rester hors de la zone interdite.

apopleksja

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bezpośredni dostęp

nom masculin

Un portail au bout du jardin donne un accès direct à la plage.

droga dojazdowa

nom féminin

dostępny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le nouveau bâtiment est entièrement aménagé pour les personnes handicapées, avec des portes automatiques et des couloirs assez larges pour des fauteuils roulants.

podstawowy

adjectif (figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wybuch złości

blokować komuś dostęp

(Informatique)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si vous tapez trois fois le mauvais mot de passe, le site vous bloque.

blokować komuś dostęp do czegoś

locution verbale (Informatique)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le système vous bloquera l'accès au site si vous répondez mal aux questions de sécurité.

ukłucie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La conférencière a eu un petit accès de panique quand elle a vu combien de personnes étaient présentes dans la salle.

prowadzić dokądś

(à un lieu)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le portail donne accès au jardin.

udostępniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La rampe d'accès a rendu la boutique accessible à tout un nouveau groupe de clients.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu accès w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.