Co oznacza adesso w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa adesso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać adesso w Włoski.

Słowo adesso w Włoski oznacza w tym momencie, teraz, dokładnie teraz, teraz, obecnie, w tym momencie, bezpośrednio, prosto, teraz, teraz, zaraz, teraz, gdy, obecnie, teraz, teraz, od teraz, skoro, od teraz, dotychczas, dotychczas, do tej pory, do tej pory, natychmiastowo, teraz albo nigdy, od tego momentu, już więcej nie, obecnie, dosyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa adesso

w tym momencie

avverbio

teraz

sostantivo maschile

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Adesso è il momento di passare all'azione.

dokładnie teraz

avverbio

Ho detto che devi pulire la tua stanza adesso!

teraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Attualmente Steve non ha un lavoro.
Steve nie ma teraz pracy.

obecnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Al momento sono al supermercato.
Obecnie jestem w supermarkecie.

w tym momencie

avverbio

bezpośrednio, prosto

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Oh, oh! il capo vuole vederti subito!

teraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ora sono le otto.
Teraz jest ósma.

teraz

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ce ne andiamo ora.
Wychodzimy teraz.

zaraz

aggettivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Adesso vengo da te.

teraz, gdy

avverbio

Ora che sei un cantante famoso, vogliono tutti essere tuoi amici.

obecnie, teraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Adesso i bambini non obbediscono più ai genitori, come invece facevano una volta.

teraz

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ora capisco perché non lo vuoi incontrare.

od teraz

D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia.

skoro

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Ora che sei tornato finalmente a casa, puoi finire i tuoi doveri. Adesso che è arrivata la primavera, posso seminare in giardino.
Skoro w końcu jesteś w domu, możesz wrócić do swoich obowiązków. Skoro przyszła wiosna, mogę zasadzić rośliny w ogrodzie.

od teraz

avverbio

D'ora in poi, voglio che tu mi chiami quando sei in ritardo.

dotychczas

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Finora non ho avuto nessuna buona ragione per andarci.

dotychczas

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Non avevo considerato questa prospettiva fino ad ora.

do tej pory

avverbio

Finora ho avuto una carriera di successo. Nessuna novità fino ad ora.

do tej pory

avverbio

Ho lavorato sei settimane, ma finora non sono stato pagato.

natychmiastowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

teraz albo nigdy

avverbio

Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più.

od tego momentu

avverbio

D'ora in poi, rlfetterò prima di agire.

już więcej nie

interiezione

Adesso basta! Ti ho già detto che la salsa di pomodoro è difficile da togliere dalle camicie bianche!

obecnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Non mi interessano le soluzioni a lungo termine, voglio sapere cosa possiamo fare riguardo al problema qui e adesso!

dosyć

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Adesso basta! Tutto questo rumore deve finire! Basta! Sei licenziato. Sgombra la tua scrivania e vattene!

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu adesso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.