Co oznacza amor w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa amor w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać amor w Hiszpański.

Słowo amor w Hiszpański oznacza miłość, miłość, miłość, kochanie, pasja, miłość do czegoś, miłość, ukochany, ukochana, ukochany, ukochana, serce, kochanie, kochanie, kochanie, kochanie, miłość, kochanie, kochanie, miły, przyjazny, zamiłowanie, skarb, kochać się z kimś, duma, pycha, niekochany, czule, buziaki, ego, romans, bez miłości, dla miłości, z miłością, zakochany po uszy, na litość boską, na Boga!, na miłość boską, na litość boską, na miłość boską, pogłaśniać, walentynka, cielęca miłość, akt miłości, miłość braterska, zakazana miłość, wolna miłość, bogini miłości, list miłosny, miłosna piosenka, miłosna pieśń, romantyczna historia, miłość macierzyńska, miłość matki, moje kochanie, miłość rodziców, miłość fizyczna, miłość seksualna, prawdziwa miłość, babski film, szczenięca miłość, miłość od pierwszego wejrzenia, trudna miłość, wzgląd na samego siebie, z miłości do, kochać się, serdecznie, Matko święta!, zakazana miłość, wyznanie miłości, prawdziwa miłość, szacunek dla samego siebie, szaleć za kimś, upodobanie do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa amor

miłość

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El amor es probablemente la emoción humana más importante.

miłość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Puedes ver el amor que siente por él en sus ojos.

miłość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ella fue mi primer amor.

kochanie

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Amor, ¿me pasas el mando a distancia?

pasja

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su amor le hacía sentirse tan bien.

miłość do czegoś

(figurado)

Su amor por el baloncesto era evidente para todos.
Jego miłość do koszykówki była widoczna dla każdego.

miłość

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su primer amor fue el ballet.
Balet był jej pierwszą miłością.

ukochany, ukochana

nombre masculino

Dale una rosa a tu amor.
Daj różę swojej ukochanej.

ukochany, ukochana

Después del baile, mi amor y yo caminamos a lo largo de la playa.

serce

nombre masculino (figurado)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ella es un amor de mujer.

kochanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Me casaré con mi amor a más tardar en la primavera.

kochanie

(AmL)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

kochanie

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

kochanie

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
¿Qué tal te fue en el trabajo, cariño?

miłość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Imogen no cree que el romance valga la pena.

kochanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Gracias por ayudarme con ese trabajo. Eres un encanto.

kochanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.

miły, przyjazny

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
James es un hombre dulce.

zamiłowanie

(figurado)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

skarb

(przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ven y siéntate junto a mí, precioso.

kochać się z kimś

locución verbal (tener sexo) (potoczny)

Quiero que hoy me hagas el amor con pasión.

duma, pycha

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tiene demasiado orgullo para admitir que estaba equivocado.
Jego duma nie pozwala mu przyznać się, że się mylił.

niekochany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

czule

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

buziaki

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Mi mamá me envió un mensaje que decía "Hoy vuelvo tarde. Besos".

ego

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Me parece que su nuevo esposo es todo ego.

romans

(libro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A Linda le gusta leer romances.

bez miłości

locución adjetiva

La pobre Cynthia está estancada en un matrimonio sin amor.

dla miłości

locución adverbial

Cuando me case, me casaré sólo por amor.

z miłością

locución adverbial

zakochany po uszy

Luego de su primera cita con Matt, Cara estaba locamente enamorada de él.

na litość boską

interjección

¡Por el amor de Dios! ¿Cuántas veces tengo que decirte que limpies tu habitación?

na Boga!

interjección

¡Por el amor de Dios! ¡Déjame en paz cuando intento leer!

na miłość boską, na litość boską

interjección

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Deja de molestar a tu hermana, ¡por el amor de Dios!

na miłość boską

interjección

John, por el amor de Dios, siéntate quietecito durante un minuto y déjame pensar.

pogłaśniać

expresión

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
"Sí al amor, no a la guerra" es la consigna más famosa del movimiento hippie.

walentynka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

cielęca miłość

Los dos adolescentes sentían un amor adolescente.

akt miłości

miłość braterska

locución nominal masculina

zakazana miłość

locución nominal masculina (sexual)

wolna miłość

locución nominal masculina

bogini miłości

list miłosny

Él le escribió una carta de amor todos los días mientras estuvo fuera.

miłosna piosenka, miłosna pieśń

locución nominal femenina

La mayoría de las canciones pop son canciones de amor.

romantyczna historia

locución nominal femenina

Fue una bonita historia de amor.

miłość macierzyńska

locución nominal masculina

Estudios han demostrado que el amor maternal es fundamental para el desarrollo de niños sanos y con buena autoestima.

miłość matki

locución nominal masculina

Se supone que el amor de madre es instantáneo, pero las recién paridas lo que quieren es descansar.

moje kochanie

¿Vienes, mi amor?

miłość rodziców

miłość fizyczna

locución nominal masculina

miłość seksualna

prawdziwa miłość

Todos podían ver que lo de la pareja era amor verdadero, no podían sacarse los ojos de encima.

babski film

expresión (coloquial)

¡Cada vez que sale una de amor, es mi novio quien quiere verla, no yo!

szczenięca miłość

(przenośny)

miłość od pierwszego wejrzenia

Cuando Harry conoció a Sally no fue un amor a primera vista, se enamoraron años más tarde.

trudna miłość

wzgląd na samego siebie

locución nominal masculina

z miłości do

locución preposicional

Me gusta la jardinería por el amor de ver cómo crecen las cosas.

kochać się

locución verbal

La encuesta reveló que una pareja promedio hace el amor tres veces por semana.

serdecznie

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Con amor, tu padre.

Matko święta!

interjección

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Por el amor de Dios! Ya llevamos aquí media hora y todavía no nos han servido.

zakazana miłość

locución nominal masculina (romántico)

wyznanie miłości

La película es una muestra de amor a Roma.

prawdziwa miłość

nombre masculino

Después de dieciocho años separados, ella se reunió con su verdadero amor.

szacunek dla samego siebie

locución nominal masculina

szaleć za kimś

(potoczny)

Piensa en él todo el tiempo porque está loca de amor por él.
Myśli o nim cały czas, bo za nim szaleje.

upodobanie do czegoś

Desde que se mudó a Italia, George adquirió un gusto por los trajes caros.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu amor w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.