Co oznacza arranger w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa arranger w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać arranger w Francuski.

Słowo arranger w Francuski oznacza układać, porządkować, aranżować, poprawiać, dowalać, ustalać, dopasowywać, kombinować, planować, odpowiednio umieszczać, poprawiać, styl, naprawiać, fałszować, ubierać się, stroić się, prostować, dopasowywać. Wyrównywać, porządkować, układać, poprawiać wygląd, ustalać, formatować, iść na ugodę, doprowadzić do czyjegoś spotkania, umawianie się przez telefon w celu uprawiania seksu, poprawiać wygląd, poprawiać, zmieniać się, płacić rachunek, swatać kogoś z kimś, swatać kogoś z kimś, doprowadzić do czyjegoś spotkania z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa arranger

układać, porządkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ułożył książki w kolejności alfabetycznej.

aranżować

verbe transitif (Musique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le compositeur a arrangé la partition pour le concert symphonique.
Kompozytor zaaranżował muzykę na koncert symfoniczny.

poprawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laisse-moi arranger mon maquillage et on peut y aller.

dowalać

(familier) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il t'a bien arrangé !

ustalać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Demain à 14 heures. C'est réglé, donc !

dopasowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous pouvons adapter (or: arranger) l'entraînement selon vos besoins.

kombinować, planować

(un rendez-vous)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Docteur, pourrions-nous arranger un rendez-vous en fin de semaine ?

odpowiednio umieszczać

verbe transitif

poprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le cadre au mur est de travers; veuillez arranger ça.

styl

(ses cheveux)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'aime la façon dont tu arranges tes cheveux.
Podoba mi styl twojej fryzury.

naprawiać

verbe transitif (un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les deux amies s'étaient disputées mais Melanie a réussi à arranger leur relation en les amenant à se parler.

fałszować

verbe transitif (chiffres)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les autorités vont déterminer si les données ont été trafiquées (or: arrangées).

ubierać się, stroić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le réalisateur a arrangé l'histoire pour que les personnages attirent plus le public.

prostować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dopasowywać. Wyrównywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je dois rajuster ma ceinture si je ne veux pas perdre mon pantalon.

porządkować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

układać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Avant de les mettre dans sa valise pour le voyage, il a disposé ses vêtements sur le lit.

poprawiać wygląd

verbe transitif

Comme ma belle-mère vient dîner, je dois arranger un peu la maison.

ustalać

verbe transitif (un rendez-vous)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
Czy chcesz ustalić spotkanie?

formatować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść na ugodę

verbe pronominal (Droit)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous avons décidé de nous arranger à l'amiable plutôt que d'aller en justice.

doprowadzić do czyjegoś spotkania

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
George et Lisa se sont rencontrés quand des amis communs les ont présentés.

umawianie się przez telefon w celu uprawiania seksu

nom masculin (vulgaire)

Je l'ai appelé pour qu'on arrange un plan cul.

poprawiać wygląd

Il va falloir te faire beau pour aller à cet entretien.

poprawiać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu t'es mal comporté dans le passé, tu devras trouver une manière d'arranger les choses.

zmieniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

płacić rachunek

Tu veux bien régler l'addition ? On fera les comptes plus tard.

swatać kogoś z kimś

(familier)

Joan essaie de m'arranger un coup avec l'une de ses amies célibataires.

swatać kogoś z kimś

(familier) (przestarzały)

Ma mère essaie toujours de m'arranger un coup avec le neveu de son amie.

doprowadzić do czyjegoś spotkania z kimś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu arranger w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.