Co oznacza asegurar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa asegurar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać asegurar w Hiszpański.

Słowo asegurar w Hiszpański oznacza ubezpieczać, twierdzić, zapewniać sobie, gwarantować, zabezpieczenie, zapewniać, upominać się o coś, ubezpieczać, robić hedging, mówić, blokować, dawać, przynosić, zapewniać, ubezpieczać, zamocowywać, dokręcać cos, pokrywać, podtrzymywać, zabezpieczać, asekurować, zapewniać, zamykać, przymocowywać śledziami, dobijać, ubijać, zabezpieczać, zapewniać, że, utrzymywać że, znaleźć punkt oparcia, ustalić stopę procentową, zamykać drzwi na klucz, asekurować się, zapewniać kogoś, że, zapewniać, że, przypinać pinezką, zapewniać, gwarantować, ubezpieczyć coś od czegoś, zobaczyć, spinać kotwami. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa asegurar

ubezpieczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pedro aseguró su vida, su salud y su auto bajo el mismo plan.

twierdzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Roger asegura haber visto extraterrestres.
Roger twierdzi, że widział kosmitów.

zapewniać sobie

verbo transitivo

El equipo ha asegurado su lugar en la liga superior.

gwarantować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nueva ley garantiza comidas escolares gratuitas para todos los niños de menos de cinco años.

zabezpieczenie

(con llave)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zapewniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deberías evitar tomar café durante la tarde para asegurar una buena noche de sueño.

upominać się o coś

verbo transitivo

ubezpieczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

robić hedging

Brian aseguró sus inversiones para mantener a salvo su fondo jubilatorio.

mówić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Yo he hecho todo el trabajo, te lo aseguro.

blokować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aseguró la caja en la parte trasera de la camioneta.

dawać, przynosić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su buena entrevista le aseguró el puesto.

zapewniać

verbo transitivo (AmL)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ostatnia moda na robienie na drutach zapewniła sukces fabryce włóczki.

ubezpieczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aseguraron una cantidad que se triplicará en caso de muerte durante un viaje de negocios.

zamocowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes.

dokręcać cos

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó.

pokrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me temo que ninguna compañía de seguros está preparada para cubrir nuestra expedición.

podtrzymywać, zabezpieczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

asekurować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapewniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El contrato garantiza la condonación de la deuda en caso de muerte.

zamykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La granjera cerró la cancela tras ella.

przymocowywać śledziami

(con estacas) (namiot)

Wendy sujetó la carpa al suelo.

dobijać, ubijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esperamos poder cerrar el trato esta tarde.

zabezpieczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los altos muros alrededor de la ciudad la protegían de los ataques.

zapewniać, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tina garantizó que la tienda seguiría abierta.

utrzymywać że

Dices ser músico, pero ¿es verdad? El hombre joven decía ser su hijo perdido hace tiempo.

znaleźć punkt oparcia

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

ustalić stopę procentową

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Precalificar para un préstamo te concede 30 días para asegurar el tipo de interés.

zamykać drzwi na klucz

Siempre pongo la alarma contra robos y cierro la puerta con llave cuando salgo.

asekurować się

expresión

Asegurar la jugada puede dar menos ganancias en el corto plazo, pero tu dinero estará asegurado en el largo plazo.

zapewniać kogoś, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El guía aseguró al grupo que podrían ver ballenas desde el barco.

zapewniać, że

przypinać pinezką

locución verbal

zapewniać, gwarantować

(komuś coś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sus amables maneras le aseguraron una cálida bienvenida a la casa.

ubezpieczyć coś od czegoś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Esta póliza te asegura contra toda pérdida en caso de incendio, inundaciones o robo.

zobaczyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Buscó por todos lados para asegurarse de que no hubiera nadie presente.

spinać kotwami

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu asegurar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.