Co oznacza atravessar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa atravessar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atravessar w Portugalski.

Słowo atravessar w Portugalski oznacza przechodzić, przemierzać, przejeżdżać, podróżować przez, przechodzić, przejeżdżać, przechodzić, rozciągać się, przekopywać się, przemieszczać się przez, przemieszczać się poprzez, omijać, przechodzić przez coś, przecinać, przenikać, przebijać, podróżować przez, przebijać się przez coś, przechodzić po, przepływać coś, przechodzić przez, wcinać się, przechodzić, przecinać, przechodzić, przecinać, przechodzić przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, przewozić promem, przechodzić przez, przechodzić, przechodzić na coś, przepływać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atravessar

przechodzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Para atravessar o posto de fronteira, você precisa de um passaporte válido.

przemierzać, przejeżdżać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podróżować przez

przechodzić, przejeżdżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przechodzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozciągać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przekopywać się

(abrir caminho por)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Texugos atravessam a terra com suas garras.

przemieszczać się przez, przemieszczać się poprzez

verbo transitivo

omijać

verbo transitivo (golfe)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alan quer atravessar esse bunker.

przechodzić przez coś

verbo transitivo

Se você quer chegar ao outro lado do rio, você precisa atravessar a ponte. Eu estou atravessando a estrada para ver o Mr. Davison.

przecinać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przenikać, przebijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podróżować przez

przebijać się przez coś

O exército usou tanques para demolir as barricadas.

przechodzić po

(a pé)

É só cruzar a ponte para chegar naquela parte da cidade. Tive que cruzar York inteira para achar a sua casa.

przepływać coś

(de navio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A jovem iatista percorreu o Canal da Mancha.

przechodzić przez

Levamos 20 minutos para passar pelo túnel Mont Blanc.

wcinać się

(BRA, veículo: cortar na frente)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O veículo me deu uma fechada.

przechodzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele atravessou a rua quando o tráfego parou.
Przeszedł przez ulicę, kiedy zatrzymał się ruch.

przecinać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ultrapassar, não atravesse a linha branca contínua no meio da estrada.

przechodzić

(ir de um extremo a outro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A cadeia de montanhas cruza metade do país.

przecinać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A linha férrea corta a rodovia logo depois da cidade.

przechodzić przez jezdnię w niedozwolonym miejscu

expressão verbal (atravessar a rua sem obedecer regras)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przewozić promem

O barco era usado para atravessar produtos em balsas pelo rio.

przechodzić przez

locução verbal

przechodzić

(BRA, música)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O jovem cantor de country sonha que sua música atravesse gêneros e seja um sucesso nas paradas de R&B.

przechodzić na coś

(BRA, música) (potoczny)

Run DMC foi um dos primeiros artistas de rap a atravessar gêneros até as paradas do rock.

przepływać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ninguém atravessou o Canal da Mancha a nado no verão passado?

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atravessar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.