Co oznacza brutto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa brutto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać brutto w Włoski.

Słowo brutto w Włoski oznacza brzydki, brzydki, zły, zły, paskudny, nieładny, nieatrakcyjny, nieatrakcyjny, groźny, burzowy, paskudny, paskudny, szpetny, brzydki, burzowy, straszny, okropny, zły, paskudny, trudny, zły, pasztet, w okropny sposób, zło, wielce, szok, wstrząs, przykre usposobienie, trudny okres, poważny przypadek, złe przeczucie co do czegoś/kogoś, zła pogoda, nieuczciwy chwyt, paskudna pogoda, negatywny znak, ostre przeziębienie, zły nawyk, mieć trudności, zła pogoda, poważny przypadek, cios, ciężkie czasy, złe traktowanie, być do bani, być do niczego, oblewać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa brutto

brzydki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
James è simpatico, ma brutto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jest miły, ale brzydki.

brzydki

aggettivo (cera)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha avuto il vaiolo da bambino e per questo ha una brutta carnagione.

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho paura di avere brutte notizie per voi.
Niestety, mam dla ciebie złe wieści.

zły

aggettivo (meteo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto.

paskudny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A giudicare dal modo in cui le nubi minacciose si stavano radunando, sarebbe stata una brutta notte.

nieładny, nieatrakcyjny

aggettivo (persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La signora Hawkins è una donna brutta, ma generosa e gentile.

nieatrakcyjny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il palazzo della torre era un edificio costruito in cemento grigio negli anni '60.

groźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mia anziana madre ha fatto una brutta caduta e si è rotta l'anca.

burzowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Qui, quando il clima è tempestoso, il cielo diventa nero.

paskudny

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Che brutto livido che ti sei fatto; che è successo?
Masz tam paskudnego siniaka; co się stało?

paskudny, szpetny, brzydki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

burzowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il clima tempestoso rende la vita in Antartide difficile.

straszny, okropny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il tempo è stato terribile (or: orrendo) tutta la settimana.
Pogoda była straszna przez cały tydzień.

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio.

paskudny

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah faceva un sacco di brutti scherzi ai fratelli minori quando era una teenager.

trudny

(avverso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono giorni sfortunati per la mia squadra preferita, che non fa altro che perdere.

pasztet

(colloquiale, offensivo: donna) (slang, przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Perché non mi piace? È una racchia!

w okropny sposób

locuzione avverbiale

Certe volte si rivolge a sua moglie davvero in un brutto modo.

zło

sostantivo maschile (ciò che è cattivo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dobbiamo accettare il buono così come il cattivo.

wielce

avverbio (negativo, informale)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se ci annullano il contratto ne risentiremo di brutto.

szok, wstrząs

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quando Pete ci ha detto che avrebbe lasciato il gruppo è stato sicuramente un brutto colpo.

przykre usposobienie

sostantivo maschile

Ho sempre avuto un caratteraccio ma sto imparando a controllarlo.

trudny okres

sostantivo maschile

Per lei questo è proprio un brutto periodo.

poważny przypadek

Mio fratello ha un brutto caso di morbillo.

złe przeczucie co do czegoś/kogoś

Ho un brutto presentimento su questo posto; secondo me dovremmo andarcene.

zła pogoda

Il brutto tempo ci ha impedito di andare a pescare.

nieuczciwy chwyt

È un truffatore, stai in guardia dai suoi brutti scherzi.

paskudna pogoda

Siamo rimasti a casa a causa del brutto tempo.

negatywny znak

sostantivo maschile

Il fatto che non fosse ancora arrivato era un brutto segno.

ostre przeziębienie

sostantivo maschile

È a casa con un brutto raffreddore.

zły nawyk

sostantivo maschile

mieć trudności

zła pogoda

Questa settimana ha fatto parecchio maltempo.
Ale mieliśmy złą pogodę wcześniej w tym tygodniu.

poważny przypadek

Ho un brutto caso di depressione.

cios

sostantivo maschile (figurato) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il licenziamento è stato un brutto colpo per lui.

ciężkie czasy

sostantivo maschile

Adesso è un brutto momento per chi desidera avviare un'attività in proprio.

złe traktowanie

L'ex dipendente serba ancora rancore per il brutto trattamento da parte dell'azienda.

być do bani, być do niczego

(colloquiale) (potoczny)

Questo film fa schifo. Cambiamo canale.

oblewać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (scuola) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'esaminatore mi ha dato un voto basso perché non ho controllato lo specchietto prima di uscire.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu brutto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.