Co oznacza cabo w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa cabo w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cabo w Portugalski.

Słowo cabo w Portugalski oznacza rękojeść, rączka, linka, kapral, przylądek, kabel, łańcuch kotwiczny, szaft, shaft, zgięcie, rękojeść, grządziel, trzonek, trzon, trzonek, trzpień, rękojeść, kabel, kabel, odciąg, kablówka, okablowywać, podłączać do telewizji kablowej, agitator, agitatorka, przeciąganie liny, kończyć, asekurować, góralek, wykonywać, realizować, przeprowadzać, kij od miotły, kij od miotły, kabel do akumulatora, telewizja kablowa, telewizja kablowa, kabel koncentryczny, przewód elektryczny, linia wysokiego napięcia, kabel telefoniczny, linia przesyłowa, rura podziemna, Kapsztad, sznur elektryczny, podejmować się czegoś, odnosić sukces, powszechny, po rękojeść, rączka patelni, przeciąganie liny, wykonywać, wąski pas lądu, przejrzeć, doprowadzić do czegoś, przewód, przewody akumulatorowe, kable rozruchowe, rozprawiać się z kimś, załatwiać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cabo

rękojeść, rączka

(ferramenta, panela)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Pegue o machado pelo cabo e golpeie.
Chwyć topór za rękojeść i zamachnij się.

linka

substantivo masculino (fio, conjunto de fios)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os acrobatas são pendurados por cabos para dar a impressão de que estão voando.

kapral

substantivo masculino (militar)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przylądek

substantivo masculino (geografia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Teresa viu o nascer do sol no cabo hoje de manhã.

kabel

substantivo masculino (jednostka miary)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

łańcuch kotwiczny

substantivo masculino (náutica: corda grossa)

O convés do navio está escorregadio, então cuidado para não tropeçar no cabo.

szaft, shaft

substantivo masculino (trzonek)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O golfista segurou o cabo de seu taco e se preparou para fazer sua tacada.

zgięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ela segurou o guarda-chuvas pelo cabo.

rękojeść

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O cabo da velha faca estava gasto e precisava ser trocado.

grządziel

substantivo masculino (de arado) (techniczny: część pługu)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Os campos não podem ser arados até consertarmos o cabo.

trzonek

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

trzon

substantivo masculino (remo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

trzonek, trzpień

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rękojeść

substantivo masculino (de espada)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kabel

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kabel

(cabo elétrico)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Este fio é muito curto para alcançar o fio elétrico.

odciąg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kablówka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

okablowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podłączać do telewizji kablowej

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Na nossa casa não tem TV a cabo, então só temos canais locais.

agitator, agitatorka

(de votos)

przeciąganie liny

substantivo masculino (jogo com corda)

kończyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

asekurować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

góralek

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wykonywać, realizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A empresa levou a cabo seu plano de trazer novos negócios e foi um grande sucesso.

przeprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O exército está pronto para realizar um invasão amanhã.

kij od miotły

kij od miotły

substantivo masculino

kabel do akumulatora

(para carro)

telewizja kablowa

telewizja kablowa

kabel koncentryczny

przewód elektryczny

(linha de fornecimento de energia)

linia wysokiego napięcia

(cabo de fornecimento de energia)

kabel telefoniczny

(fio que liga o telefone à base)

linia przesyłowa

(cabo de energia)

rura podziemna

(cano largo que passa sob a terra)

Kapsztad

(cidade na África do Sul)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

sznur elektryczny

(cabo de energia)

podejmować się czegoś

(projeto: comprometer-se)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O construtor concordou em assumir a reforma.

odnosić sukces

expressão verbal

powszechny

locução adjetiva (global, universal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

po rękojeść

locução adverbial

rączka patelni

(literal)

przeciąganie liny

(figurado: competição) (przenośny)

wykonywać

(executar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os espiões realizaram a missão.
Jeśli nie jesteś w stanie wykonać wymaganych zadań, znajdź osobę, która będzie w stanie.

wąski pas lądu

(fig., extensão territorial longa e estreita)

przejrzeć

(informal)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Não vai ser fácil, mas vamos chegar até o fim deste projeto.

doprowadzić do czegoś

O governo efetuou mudanças através de sua política de cobrança de impostos.
Rząd doprowadził do zmiany poprzez politykę podatkową.

przewód

substantivo masculino (eletricidade)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przewody akumulatorowe, kable rozruchowe

(BRA: engenharia elétrica) (skrót)

Paul guardava um par de cabos para chupeta em seu carro caso esquecesse os faróis acesos.

rozprawiać się z kimś

O boxeador livrou-se de seu adversário em apenas dois rounds.

załatwiać coś

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vamos dar cabo a este problema de uma vez por todas.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cabo w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.