Co oznacza capo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa capo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać capo w Włoski.

Słowo capo w Włoski oznacza szef, szczyt, głowa, przylądek, szef, szef, lider, przewodniczący, szef, przywódca, majster, szef, szefie, lider, pierwszy, szef, główny, kapitan, wódz, wiodący, lider, nadzorca, kierownik, sztuka, rzecz, przewodnik, odzież, wódz, don, kapitan, najważniejsza osoba w firmie, szef, przewodniczący, watażka, ogarniać coś, besztać, ganić, reprymenda, kiwnąć głową, rozwiązywać, z gołą głową, przemoknięty, zmokły, znowu, na nowo, od początku, na końcu świata, od stóp do głów, okres, czas, kiwanie, skinięcie, szycha, skautmistrz, harcmistrz, supremo, głowa państwa, artykuł odzieży, charyzmatyczny przywódca, komisarz, główny bibliotekarz, szef policji, szef sztabu, drużynowa, przywódca opozycji, komendant policji, komisarz policji, przywódca religijny, naczelny dowódca, Kapsztad, premier, bezpośredni zwierzchnik, komisarz, zwieszać głowę, rozumieć, pojmować, zaczynać od początku, odszczekiwać, od początku do końca, z gołą głową, na czele, odpowiedzialny za coś, skarbnik, szef policji, szef kadr, głowa rządu, komisarz, dominujący, przywoływać kogoś do porządku, prowadzić rachunki, besztać, rugać, ochrzaniać, prefekt, kiwać, tunika, zawijanie, przewodzić, kierownik zespołu, przysypiać, stać na czele. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa capo

szef

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quell'uomo è il capo della compagnia.
Ten mężczyzna stoi na czele firmy.

szczyt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

głowa

sostantivo maschile (unità di bestiame) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'allevatore ha venduto il suo bestiame per cinquanta dollari a capo.

przylądek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Teresa ha visto il sole sorgere al promontorio stamattina.

szef

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Se vuoi fare una pausa, chiedi al capo.
Jeśli chcesz wziąć przerwę, spytaj szefa.

szef

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Joe è il capo al lavoro ma sua moglie è quella che comanda a casa.

lider, przewodniczący

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il presidente di una azienda è il suo capo.
Prezes firmy jest jej liderem.

szef

(figurato: persona che comanda)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La moglie è il suo capo.

przywódca

sostantivo maschile (anche figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lo zio Bob è il capo della nostra famiglia.
Wujek Bob pełni rolę przywódcy w naszej rodzinie.

majster

sostantivo maschile (responsabile di una squadra)

szef

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szefie

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Lo faccio immediatamente, capo.

lider

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Chi è il capo di questo gruppo?

pierwszy

(specifico: musicista, cuoco, ecc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il musicista capo si chiama direttore d'orchestra.

szef

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Al momento il capo del nostro dipartimento è in riunione.
Szef naszego wydziału jest teraz na spotkaniu.

główny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il capo architetto aveva una buona squadra che lavorava con lui.
Główny architekt miał dobry zespół współpracujący.

kapitan

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il Signor Smith è il leader di questo lancio commerciale.

wódz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli esploratori incontrarono un capotribù del posto per saperne di più sulla zona.
Odkrywcy spotkali się z miejscowym wodzem, aby dowiedzieć się więcej o okolicy.

wiodący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il capo relatore ha lasciato gli uditori a bocca aperta per la sua intelligenza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Wiodący mówca postawił widownię na nogi swoim dowcipem.

lider

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
John è il leader del gruppo e di solito fanno quello che lui suggerisce.
John jest liderem grupy i reszta zazwyczaj robi to, co on zaproponuje.

nadzorca, kierownik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I dipendenti non si permettevano di chiacchierare mentre il supervisore li guardava.

sztuka, rzecz

(singoli oggetti)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nel negozio di regali vendono degli articoli davvero carini.
Sprzedają urocze artykuły w sklepie z pamiątkami.

przewodnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quell'uomo laggiù sarà la vostra guida durante l'operazione.

odzież

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il negozio ricama simboli e motivi su tutti i tipi di indumento.

wódz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il capotribù organizzò una festa per i viaggiatori.

don

sostantivo maschile (mafia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'uomo eseguiva gli ordini del boss.

kapitan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il commissario di polizia fu chiamato a testimoniare in tribunale.

najważniejsza osoba w firmie

sostantivo maschile

Ci serve Bob: è il capo di tutta l'azienda.
Potrzebujemy Boba, jest teraz najważniejszą osobą w firmie.

szef, przewodniczący

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lui è il capo dell'associazione bibliotecari.
On jest przewodniczącym stowarzyszenia bibliotecznego.

watażka

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ogarniać coś

(potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sto cercando di capire il congiuntivo, ma non so ancora quando va usato.

besztać, ganić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Beth rimproverò Amy per essere uscita sotto la pioggia senza un cappotto.

reprymenda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La maestra ha fatto una bella ramanzina ai bambini che non avevano obbedito alle regole.

kiwnąć głową

(potwierdzająco)

rozwiązywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qualunque cosa io tenti, non riesco a risolvere il problema.

z gołą głową

locuzione aggettivale

Mi presentarono a una signora con un enorme cappello e a un signore a capo scoperto.

przemoknięty, zmokły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

znowu

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mio marito non stava ascoltando, perciò dovetti raccontare la storia di nuovo.

na nowo

A Gina non piaceva il colore che ha utilizzato per dipingere le pareti della stanza da letto e così ha comprato un'altra tonalità per passarci sopra di nuovo.

od początku

verbo intransitivo

Il capo ha rifiutato la mia proposta, perciò siamo punto e a capo.

na końcu świata

locuzione avverbiale

od stóp do głów

Pioveva così forte che in un attimo mi ritrovai bagnato dalla testa ai piedi.

okres, czas

(di tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dom został postawiony w czasie dwóch dni.

kiwanie, skinięcie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tom ha salutato il pubblico con un cenno della testa.

szycha

sostantivo maschile (colloquiale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skautmistrz, harcmistrz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

supremo

sostantivo maschile (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

głowa państwa

sostantivo maschile

In un regno il capo dello stato è un re piuttosto che un presidente.

artykuł odzieży

sostantivo maschile

Sul luogo del delitto sono stati rinvenuti due capi d'abbigliamento.

charyzmatyczny przywódca

sostantivo maschile

Un muftì fu il capo carismatico della rivolta araba.

komisarz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I giornalisti chiesero al commissario capo dei commenti sul caso.

główny bibliotekarz

sostantivo maschile

szef policji

sostantivo maschile

I giornalisti hanno chiesto al capo della polizia dei commenti sul caso.

szef sztabu

sostantivo maschile (militare)

drużynowa

sostantivo femminile (femmina)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quasi tutto ciò che era stato insegnato ai giovani scout proveniva dalla loro capo scout.

przywódca opozycji

sostantivo maschile

Il leader dell'opposizione ha avuto un colloquio privato con il Primo Ministro circa la proposta di emendamento della legge.

komendant policji

sostantivo maschile

komisarz policji

przywódca religijny

sostantivo maschile

I capi religiosi della comunità si riunirono per una conferenza interconfessionale. Il Papa è il capo religioso della Chiesa cattolica.

naczelny dowódca

sostantivo maschile

Kapsztad

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Città del Capo è la seconda città più popolosa del Sudafrica.

premier

(Italia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il Presidente del Consiglio italiano si è dimesso dopo avere perso la fiducia in Senato.

bezpośredni zwierzchnik

sostantivo maschile

Per questo progetto il vostro diretto superiore sarà Chris.

komisarz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zwieszać głowę

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

L'imputato ha chinato il capo quando il giudice ha pronunciato la sentenza.

rozumieć, pojmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać od początku

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se non è venuto bene quando hai finito, devi ricominciare da capo.

odszczekiwać

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

od początku do końca

L'incontro ha regalato emozioni da capo a piedi, con sei goal mancati.

z gołą głową

locuzione avverbiale

Se vai in giro a capo scoperto con questo clima ti prenderai un raffreddore.

na czele

Dopo cinque anni è ormai al comando del suo dipartimento.

odpowiedzialny za coś

aggettivo

Wendy deve uscire stasera, quindi suo marito sarà responsabile della cena dei bambini.

skarbnik

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il ministro delle finanze deve approvare il nuovo bilancio preventivo.

szef policji

sostantivo maschile

szef kadr

sostantivo maschile

Il capo dello staff del presidente degli Stati Uniti ha un ruolo di grande potere, al punto che a volte viene definito il secondo uomo più potente di Washington.

głowa rządu

komisarz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dominujący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przywoływać kogoś do porządku

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il mio coprifuoco è a mezzanotte, ma sono tornato alle tre del mattino e mia madre mi ha fatto la ramanzina.

prowadzić rachunki

Quando l'azienda fu accusata di frode, Bret fu il primo ad essere indagato per condotta illecita, in quanto responsabile della contabilità.

besztać, rugać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ochrzaniać

(figurato: sgridare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo ne ha dette quattro a Lisa per via del suo ritardo.

prefekt

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kiwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarah ha fatto un cenno col capo per salutare un amico.

tunika

(vestiario)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zawijanie

(informatica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

przewodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kierownik zespołu

sostantivo maschile

przysypiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Durante la lunga lezione gli studenti hanno iniziato ad assopirsi.

stać na czele

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
John Lennon era il leader dei Beatles.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu capo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.