Co oznacza castigo w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa castigo w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać castigo w Hiszpański.

Słowo castigo w Hiszpański oznacza karać, dawać wycisk, sankcjonować, kara, kara, kara, cios bokserski, wycisk, koza, zatrzymanie, uziemienie, kara, nagana, kara, kara, doświadczenie, ukaranie, kara, zasłużona kara, postępowanie dyscyplinarne, karać, karcić, ganić, dostawać naganę, karać kogoś za coś, karać kogoś za coś, rozprawiać się z kimś, ganić, karcić, chłostać, dyscyplinować, karać, uziemiać, wymierzyć komuś karę za pomocą feruły. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa castigo

karać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El profesor castigó al estudiante por llegar tarde a clases.

dawać wycisk

(figurado) (potoczny)

El jinete estaba dándole una paliza a su caballo, forzándolo a pesar de que era obvio que estaba exhausto.

sankcjonować

(por indisciplina)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kara

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El castigo por tu crimen son diez años de prisión.

kara

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El castigo de Emily por haber salido toda la noche fue estar dos semanas en penitencia.

kara

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sufrió un castigo por no pagar la deuda de su tarjeta de crédito.

cios bokserski

(MX, coloquial)

wycisk

(figurado) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La mujer le dijo al jinete que dejara descansar al caballo, ya que no creía que pudiera soportar más castigo.

koza

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Me gané un castigo por hablar durante la clase de química.

zatrzymanie, uziemienie

nombre masculino (sin salir)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los niños no pueden jugar con sus amigos hasta que haya acabado su castigo.

kara, nagana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kara

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Maria perdió la apuesta, así que pagó el castigo de hacerle todas las tareas de la casa a su hermano durante una semana.

kara

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El castigo en este colegio es normalmente quedarse después de clase.

doświadczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La familia aprendió a ser frugal mediante el duro castigo de la pobreza.

ukaranie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Emily creía que el castigo de sus padres era injusto.

kara

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zasłużona kara

Yo diría que un piquete de abeja es tu merecido por acercarte demasiado al enjambre.

postępowanie dyscyplinarne

El castigo corporal ya no es una medida disciplinaria aceptable.

karać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La escuela penalizaba a los alumnos que llegaban tarde sacándoles puntos de sus notas.

karcić, ganić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostawać naganę

En viejos tiempos, era común que los directores tuvieran varas para castigar a los alumnos.

karać kogoś za coś

locución verbal

No castigamos a los niños por ser creativos, los premiamos.

karać kogoś za coś

locución verbal

La tienda castiga a los clientes por robar llamando a la policía.

rozprawiać się z kimś

En las fiestas, la policía pone puestos de control para acabar con los conductores ebrios.

ganić, karcić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La señorita Reed tenía que castigar a Jane por su mal comportamiento con frecuencia.
Pani Reed często musiała karcić Jane za złe zachowanie.

chłostać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A William lo castigaron con la palmeta por saltarse la clase.

dyscyplinować, karać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James castigó a su hija cuando la pilló tirándole del pelo a su amigo.

uziemiać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sus padres lo castigaron sin salir por dos semanas.

wymierzyć komuś karę za pomocą feruły

locución verbal (desuso)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu castigo w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.