Co oznacza changing w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa changing w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać changing w Język angielski.

Słowo changing w Język angielski oznacza zmieniający się, zmieniać, przekształcać, zmieniać, zmieniać się w coś/kogoś, zmieniać, zamieniać, zmiana, zmiana, reszta, drobne, zmiana, zmiana, zmiana, zmiana, zmiana, menopauza, przesiadać się, zmieniać się, zmieniać się, przebierać się, zmieniać, wymieniać, rozmieniać, rozmieniać, zmieniać, zmieniać coś na coś, zamieniać coś na coś, przebieralnia, przebieralnia, ciągle zmieniający się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa changing

zmieniający się

adjective (that varies)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
It's impossible to predict the changing schedule.

zmieniać

transitive verb (alter)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anna wants to change the agreement.
Anna chce zmienić umowę.

przekształcać, zmieniać

transitive verb (transform)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Throughout history, men haven't changed their true nature at all.
Na przestrzeni historii ludzie wcale nie zmienili swojej prawdziwej natury.

zmieniać się w coś/kogoś

(be transformed)

The larva changed into an adult.

zmieniać

transitive verb (clothes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I need to change my clothes.
Muszę zmienić moje ubranie.

zamieniać

transitive verb (exchange, swap)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The two passengers want to change seats with each other.
Dwóch pasażerów chce się zamienić ze sobą miejscami.

zmiana

noun (alteration)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The parties made a change to the contract.
Strony dokonały zmiany w kontrakcie.

zmiana

noun (variation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The scientists observed a change in the sensor data.
Naukowcy zaobserwowali zmianę w danych czujnika.

reszta

noun (uncountable (money exchange)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Do you have change for a fifty-dollar bill?
Masz wydać resztę z pięćdziesięciu dolarów?

drobne

noun (uncountable (coins)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Gus keeps a lot of change in his pocket.
Gus trzyma mnóstwo drobnych w kieszeni.

zmiana

noun (act of changing)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The change in the weather occurred over night.

zmiana

noun (substitution)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The coach asked for a change of player.

zmiana

noun (novelty)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The new procedures were quite a change compared with the old way.

zmiana

noun (music: altered tonality)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This song has a lot of key changes for the pianist.

zmiana

noun (clothes)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office.

menopauza

noun (informal (menopause)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Weight gain is common among women who are going through the change.

przesiadać się

intransitive verb (transportation: trains, planes)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
You need to change at Kings Cross Station.

zmieniać się

intransitive verb (become different)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Everyone changes as they get older. Audrey knew something had changed, but she wasn't sure what it was.

zmieniać się

intransitive verb (voice: deepen, break)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Larry's voice changed as he went through puberty.

przebierać się

intransitive verb (put on different clothes)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
It's cold outside. You should change.

zmieniać

(switch vehicle gears)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On the hill, change into second gear.

wymieniać

transitive verb (exchange currency)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I want to change these dollars for euros.

rozmieniać

transitive verb (get smaller money)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You should change your bills for coins.

rozmieniać

transitive verb (give smaller money)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Can you change a fiver?

zmieniać

transitive verb (change for [sth] new or clean)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Change the bed linen at least once a week.

zmieniać coś na coś, zamieniać coś na coś

(exchange, switch)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Don't forget to change your winter clothes for lightweight ones before you depart.

przebieralnia

noun (sport: area for changing clothes)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The team left the changing room in chaos after celebrating their victory.

przebieralnia

noun (clothing shop: fitting room)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Minna went to the changing room to try on a skirt.

ciągle zmieniający się

adjective (variable)

Online news sites enable us to keep up with our ever-changing world.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu changing w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa changing

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.