Co oznacza chance w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa chance w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chance w Język angielski.

Słowo chance w Język angielski oznacza przypadek, szansa, prawdopodobieństwo, przypadek, podejście, przypadkowy, szczęśliwy przypadek, ryzykować, natknąć się na coś, przypadkiem, możliwie, przypadkiem, zbieg okoliczności, ryzykować, Nie ma szansy!, jakaś szansa, gra przypadku, cień szansy, wydarzać się przypadkiem, mieć szansę, mieć możliwość, mieć szansę, mieć okazję do, mieć szansę, mieć duże szanse, nie mieć szansy, nie mieć szansy, mała szansa, mała szansa, mała szansa, tracić szansę, przegapiać szansę, bez szans, nie ma szansy, nie ma mowy, nie ma mowy, być bez szans, nie mieć szansy, gdyby przypadkiem, mała szansa, spawiedliwa szansa, mieć szansę, mieć szansę na coś, podejmować próbę, podejmować ryzyko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chance

przypadek

noun (not design)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
We found this café by chance.
Znaleźliśmy tę kafejkę przez przypadek.

szansa

noun (opportunity)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I hope to have the chance to travel.
Mam nadzieję, że będziesz miał szansę podróżować.

prawdopodobieństwo

noun (probability)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The chance of rain is very slim.
Prawdopodobieństwo deszczu jest bardzo niewielkie.

przypadek

noun (fate)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
We're going to leave it to chance.
Zdamy się na los.

podejście

noun (attempt)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He had three hits in three chances at bat today.
Zdobyliśmy dziś trzy uderzenia w trzech podejściach.

przypadkowy

adjective (accidental)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Their first meeting was a chance encounter.

szczęśliwy przypadek

adjective (fortuitous)

Seeing her favorite author at the grocery store was a chance occurrence.

ryzykować

transitive verb (risk)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I need to leave early. I can't chance missing the plane.

natknąć się na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (unexpectedly encounter [sb/sth])

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Walking throught the woods, I chanced upon young rabbits cavorting in the tall grass.

przypadkiem, możliwie

adverb (possibly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Would you by any chance be able to lend me $10?

przypadkiem

adverb (coincidentally)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I met my French teacher by chance in the supermarket.

zbieg okoliczności

plural noun (coincidence)

It was not by seeking it, but by chance circumstances that I found what I really wanted.

ryzykować

verbal expression (informal (take a chance or risk)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped. Don't chance it; take sensible precautions.

Nie ma szansy!

interjection (slang (unlikely) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ha! Fat chance that he will ever pay you back.

jakaś szansa

noun (figurative (fair opportunity)

Do you think the team has a fighting chance of winning the championship title?

gra przypadku

noun (activity: depends on luck)

Dice is a game of chance.

cień szansy

noun (figurative (slight possibility)

My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance.

wydarzać się przypadkiem

verbal expression (be lucky, coincidental)

We weren't trying to get pregnant; it happened by chance.

mieć szansę

intransitive verb (be able to succeed at [sth])

We have a chance of winning if we can carry on at this rate.

mieć możliwość, mieć szansę

verbal expression (be given the opportunity to do [sth])

If I have a chance I will try and win.

mieć okazję do

verbal expression (have opportunity)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Johnson has a chance at another world title.

mieć szansę

verbal expression (have opportunity to do)

Audrey has a chance at getting into Harvard.

mieć duże szanse

verbal expression (be likely to succeed)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I have a good chance of winning the race.

nie mieć szansy

verbal expression (be doomed)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She had no chance, the disease had spread too far.

nie mieć szansy

verbal expression (not have opportunity)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now.

mała szansa

noun (hardly any possibility)

There's little chance of our old car making such a long journey. The doctors said he was in a coma and had little chance of recovery.

mała szansa

noun (hardly any opportunity)

mała szansa

noun (coincidence alone)

He didn't win by mere chance; he was the best-trained and strongest of the racers.

tracić szansę, przegapiać szansę

verbal expression (not take or get the opportunity)

I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time.

bez szans

noun (absence of opportunity)

You have no chance of getting tickets for the game this late.

nie ma szansy

interjection (informal (that is extremely unlikely)

You want to borrow dad's car? No chance!

nie ma mowy

noun (no possibility)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
There is not a chance he would ever win a foot race.

nie ma mowy

interjection (impossible)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
"Do you think Phil will lend us the money?" "Not a chance!"

być bez szans

verbal expression (be doomed)

nie mieć szansy

verbal expression (not have opportunity)

I have not had a chance to check my emails yet.

gdyby przypadkiem

expression (informal (with clause: in case)

On the off chance that it rains, we will postpone the competition until tomorrow.

mała szansa

noun (little probability)

Maybe you'll win in lottery - it's really a small chance, but it's still a chance.

spawiedliwa szansa

noun (fair opportunity)

I'm a firm believer in giving everyone a sporting chance. One team was so good that the other didn't even have a sporting chance.

mieć szansę

verbal expression (informal (have a possibility)

I tried everything I could but never really stood a chance.

mieć szansę na coś

verbal expression (informal (have a possibility)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The team realistically never stood a chance of beating Real Madrid.

podejmować próbę

(act on a possibility)

It's possible that I won't win, but I'll take a chance.

podejmować ryzyko

verbal expression (gamble, risk [sth])

She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chance w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa chance

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.