Co oznacza change w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa change w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać change w Język angielski.

Słowo change w Język angielski oznacza zmieniać, przekształcać, zmieniać, zmieniać się w coś/kogoś, zmieniać, zamieniać, zmiana, zmiana, reszta, drobne, zmiana, zmiana, zmiana, zmiana, zmiana, menopauza, przesiadać się, zmieniać się, zmieniać się, przebierać się, zmieniać, wymieniać, rozmieniać, rozmieniać, zmieniać, zmieniać coś na coś, zamieniać coś na coś, wymieniać się, zmieniać bieg na wyższy, przestawiać, zmiana, zmieniać kierunek, zmiana na lepsze, zmieniać się na lepsze, wymieniać, zmieniać właściciela, zmieniać właściciela, automat do monet, zmiana nastawienia, zmiana decyzji, zmiana tempa, zmiana zawodu, zmiana otoczenia, zmiana miejsca, zmiana miejsca, zmieniać właściciela, zamieniać się miejscami, zamieniać się z kimś miejscami, zamieniać się rolami, zamieniać się z kimś rolami, zmieniać strony, zmieniać strony, zmieniać temat, , unowocześniać, zmieniać zdanie, zmiana klimatu, dokładna reszta, dla odmiany, stopniowa zmiana, zmieniać zdanie, wprowadzać zmianę, szybka zmiana zdania, radykalna zmiana, zmiana płci, wydawać za mało, zwracać za mało, nagła zmiana, zmiana czasu, całkowita zmiana, przechodzić zmianę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa change

zmieniać

transitive verb (alter)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anna wants to change the agreement.
Anna chce zmienić umowę.

przekształcać, zmieniać

transitive verb (transform)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Throughout history, men haven't changed their true nature at all.
Na przestrzeni historii ludzie wcale nie zmienili swojej prawdziwej natury.

zmieniać się w coś/kogoś

(be transformed)

The larva changed into an adult.

zmieniać

transitive verb (clothes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I need to change my clothes.
Muszę zmienić moje ubranie.

zamieniać

transitive verb (exchange, swap)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The two passengers want to change seats with each other.
Dwóch pasażerów chce się zamienić ze sobą miejscami.

zmiana

noun (alteration)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The parties made a change to the contract.
Strony dokonały zmiany w kontrakcie.

zmiana

noun (variation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The scientists observed a change in the sensor data.
Naukowcy zaobserwowali zmianę w danych czujnika.

reszta

noun (uncountable (money exchange)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Do you have change for a fifty-dollar bill?
Masz wydać resztę z pięćdziesięciu dolarów?

drobne

noun (uncountable (coins)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Gus keeps a lot of change in his pocket.
Gus trzyma mnóstwo drobnych w kieszeni.

zmiana

noun (act of changing)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The change in the weather occurred over night.

zmiana

noun (substitution)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The coach asked for a change of player.

zmiana

noun (novelty)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The new procedures were quite a change compared with the old way.

zmiana

noun (music: altered tonality)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This song has a lot of key changes for the pianist.

zmiana

noun (clothes)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office.

menopauza

noun (informal (menopause)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Weight gain is common among women who are going through the change.

przesiadać się

intransitive verb (transportation: trains, planes)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
You need to change at Kings Cross Station.

zmieniać się

intransitive verb (become different)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Everyone changes as they get older. Audrey knew something had changed, but she wasn't sure what it was.

zmieniać się

intransitive verb (voice: deepen, break)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Larry's voice changed as he went through puberty.

przebierać się

intransitive verb (put on different clothes)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
It's cold outside. You should change.

zmieniać

(switch vehicle gears)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On the hill, change into second gear.

wymieniać

transitive verb (exchange currency)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I want to change these dollars for euros.

rozmieniać

transitive verb (get smaller money)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You should change your bills for coins.

rozmieniać

transitive verb (give smaller money)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Can you change a fiver?

zmieniać

transitive verb (change for [sth] new or clean)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Change the bed linen at least once a week.

zmieniać coś na coś, zamieniać coś na coś

(exchange, switch)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Don't forget to change your winter clothes for lightweight ones before you depart.

wymieniać się

phrasal verb, intransitive (switch)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift.

zmieniać bieg na wyższy

phrasal verb, intransitive (vehicle: shift to higher gear)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When the car goes faster you need to change up to prevent the engine revving excessively.

przestawiać

(rearrange [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams.

zmiana

noun (rearrangement, shift)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.

zmieniać kierunek

verbal expression (alter one's direction)

The ship changed course and headed for Durban.

zmiana na lepsze

noun (improvement)

Her lovely, new hair style is definitely a change for the better.

zmieniać się na lepsze

(to improve)

If you don't change for the better the engagement's off.

wymieniać

intransitive verb (be exchanged)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmieniać właściciela

intransitive verb (use your other hand)

When I get tired of scrubbing with my right hand, I change hands and start scrubbing with my left.

zmieniać właściciela

(pass into possession of another)

That old car has changed hands seven times since it was new.

automat do monet

noun (machine that dispenses coins)

They've just installed change machines at the car wash.

zmiana nastawienia

noun (reversal of an attitude or feeling)

I don't know what has brought about his change of heart, but Reza now says he'd love to come to France with me.

zmiana decyzji

noun (reversal of decision)

She's had a change of mind and now says she won't marry me.

zmiana tempa

noun (figurative (refreshing deviation from the usual)

The water fight was a wonderful change of pace after working in the garden. Tonight's dinner is a welcome change of pace from the usual meat and potatos.

zmiana zawodu

noun (retraining for new career)

I've had a change of profession: I used to be a bookmaker, but now I'm an ordinary accountant.

zmiana otoczenia

noun (figurative (refreshing deviation)

Jake was looking for a change of scene, and decided to apply for a job abroad.

zmiana miejsca

noun (new or different place or setting)

The change of venue meant we held the meeting in the town hall, rather than in the new school.

zmiana miejsca

noun (law: moving location of a trial)

The defence lawyers asked for a change of venue because they feared the pre-trial publicity had tainted the local jury pool.

zmieniać właściciela

(become property of [sb] new)

We saw a big improvement in the property next door when it changed ownership.

zamieniać się miejscami

(swap positions)

The photographer asked the two children to change places before he took the picture.

zamieniać się z kimś miejscami

verbal expression (swap positions with)

Kathy changed places with Jim so that she could sit by the window.

zamieniać się rolami

(exchange roles)

The couple changed places, with Dan becoming a house husband and Sally going out to work.

zamieniać się z kimś rolami

verbal expression (exchange roles with)

If parents and children could change places with each other, it would be a real eye opener.

zmieniać strony

(sport: to other end of pitch)

When it was time to change sides my team had the disadvantage of the setting sun shining right into our eyes.

zmieniać strony

(switch allegiance)

Quian Lo lost the battle because many of his troops changed sides in the middle and joined the enemy.

zmieniać temat

verbal expression (start talking about [sth] else)

Let's change the subject and talk about something less depressing.

noun (baseball: slower pitch)

The pitcher's change-up came across home plate 20 miles per hour slower than his fastball.

unowocześniać

(modernize)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The company needs to change with the times and become smaller and more efficient.

zmieniać zdanie

verbal expression (reverse your decision)

I changed my mind and decided to go to the party after all.

zmiana klimatu

noun (global warming)

Scientists believe that climate change may be responsible for larger and more frequent storms.

dokładna reszta

noun (coins to a precise amount)

You must pay your bus fare with exact change.

dla odmiany

adverb (contrary to the norm)

It's nice to see her smile for a change.

stopniowa zmiana

noun (slow transformation or alteration)

Darwin's theory of evolution based on gradual change stood in marked contrast to the creationist ideas that were prevalent at the time.

zmieniać zdanie

intransitive verb (go against one's previous decision)

She's had a change of heart and is inviting her sister after all.

wprowadzać zmianę

verbal expression (amend [sth])

szybka zmiana zdania

noun (about-face)

The quick change of opinion was brought about by the discovery of compromising documents.

radykalna zmiana

noun (fundamental or drastic revision)

zmiana płci

noun (gender reassignment)

Derek underwent a sex change last year.

wydawać za mało, zwracać za mało

transitive verb (return insufficient money to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nagła zmiana

noun (abrupt difference)

There was a sudden change in his manner when his mother arrived.

zmiana czasu

noun (seasonal adjustment of clocks)

Every fall there's a time change.

całkowita zmiana

noun (transformation)

przechodzić zmianę

verbal expression (be transformed)

When a woman hits menopause, her body will undergo a major change.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu change w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa change

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.