Co oznacza ci w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ci w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ci w Włoski.

Słowo ci w Włoski oznacza -, tam, nas, nam, żebyśmy, siebie, się, w okolicy, tam, w separacji, widzący, do zobaczenia, przystępny, niedrogi, zbyt drogi, żadnego "ale", są, jest, pa, do zobaczenia wkrótce, na razie wszystko idzie dobrze, Co nas czeka?, nie mów, beze mnie, nie ma sprawy, po zastanowieniu, po przemyśleniu, na razie, to jest to, dawno nie widzieliśmy się, nic dziwnego, do zobaczenia na miejscu, do zobaczenia jutro, zdecydowanie tak, na razie, Na razie!, Do usłyszenia, niech mnie szlag trafi, dokładnie to, czego potrzeba, łatwizna, być nago, mieć co trzeba, w historii, do zobaczenia, zróbmy to, nie ma mowy, czuwam nad tym, wygrywający, spec, wymagać czasu, na razie, cześć, koniec, jeśli będzie potrzeba, do zobaczenia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ci

-

pronome (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

C'è un modo.

tam

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ci vado stasera.

nas

(pronome tonico)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

nam

(pronome tonico)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
A noi darà trenta dollari per fare il lavoro.
On da nam trzydzieści dolarów za tę pracę.

żebyśmy

(pronome tonico)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Non vuole che noi fumiamo in casa.

siebie, się

(riflessivo, atono)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ci siamo chiusi fuori di casa. Ci siamo guardati allo specchio.

w okolicy

(esserci)

Lei c'è? Vorrei chiederle una cosa.

tam

(moto a luogo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w separacji

aggettivo

widzący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le persone vedenti percepiscono il mondo in modo diverso dai non vedenti.

do zobaczenia

Devo andare adesso - arrivederci a presto!

przystępny, niedrogi

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leah e il suo ragazzo stanno cercando un appartamento a buon mercato.
Leah i jej chłopak szukają niedrogiego mieszkania.

zbyt drogi

aggettivo

żadnego "ale"

(assolutamente)

Ho bisogno che tu finisca quel rapporto entro oggi, senza se e senza ma.

są, jest

verbo

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Ci sono quindici uomini in questo ufficio e solamente tre donne.
W tym biurze jest piętnastu mężczyzn i tylko trzy kobiety.

pa

(informale) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ciao! Ci vediamo dopo.
Pa! Do zobaczenia później!

do zobaczenia wkrótce

interiezione

A presto, Edna!

na razie wszystko idzie dobrze

Se mi piace la vita da pensionato? Fin qui tutto bene. Ma richiedimelo fra sei mesi.

Co nas czeka?

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Con questa gente al comando chissà che cosa ci aspetta?

nie mów

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ma dai! Non avrei mai pensato di vederti giocare a tennis!

beze mnie

interiezione

nie ma sprawy

interiezione (colloquiale)

Non ti preoccupare, non mi è costato niente! Lascia stare! non mi devi proprio niente.

po zastanowieniu, po przemyśleniu

Ripensandoci, credo che non verrò con voi e me ne starò al calduccio di casa.

na razie

interiezione

to jest to

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Prendere un'aspirina è proprio quello che ci vuole per un forte mal di testa.

dawno nie widzieliśmy się

interiezione

Ehi, Andrea! Da quanto tempo non ti vedo!

nic dziwnego

interiezione (non c'è da meravigliarsi se)

Per forza che fa freddo in casa, il riscaldamento è guasto! Per forza che il piccolo piange, bisogna cambiarlo.

do zobaczenia na miejscu

(in una precisa situazione)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Mi fa piacere che vieni al cinema anche tu stasera. Allora ci vediamo là davanti!

do zobaczenia jutro

interiezione

Geoff disse "a domani!" ai colleghi mentre usciva dall'ufficio.

zdecydowanie tak

na razie

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Na razie!

interiezione (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Do usłyszenia

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

niech mnie szlag trafi

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dokładnie to, czego potrzeba

Una settimana di vacanza al sole è proprio quello che ci voleva.

łatwizna

(informale: problema semplice) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

być nago

verbo intransitivo (informale, idiomatico: nudo)

mieć co trzeba

verbo transitivo o transitivo pronominale

È molto creativa, ma non sono sicura che abbia quel che ci vuole per lottare e sopravvivere nel mondo della moda.

w historii

locuzione aggettivale

I Beatles sono stati uno dei gruppi più famosi di sempre.
Beatlesi byli jednym z najpopularniejszych zespołów w historii.

do zobaczenia

Per favore, bada a mia sorella finché non ci rivediamo.

zróbmy to

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Proviamo il nuovo ristorante cinese?" "Va bene".

nie ma mowy

interiezione (informale: incredulità)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jane si sposa? Non ci credo! Pensavo che sarebbe rimasta single per sempre.

czuwam nad tym

interiezione

Non ti preoccupare dei piatti sporchi. Ci penso io.

wygrywający

sostantivo femminile (anche figurato) (mężczyzna)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spec

sostantivo maschile (figurato: esperto) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Farai bene a seguire i suoi consigli; è uno che ci sa fare con queste cose.

wymagać czasu

Ci vuole tempo per fare questo lavoro come si deve.

na razie

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Devo rispondere al telefono. A più tardi!

cześć

interiezione (informale) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
A presto! Ci si vede a scuola!
Cześć! Do zobaczenia w szkole.

koniec

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ci siamo: questo è il mio ultimo giorno in Inghilterra.

jeśli będzie potrzeba

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

do zobaczenia

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ci w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.