Co oznacza altro w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa altro w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać altro w Włoski.
Słowo altro w Włoski oznacza drugi, jeszcze jeden, inny, jakikolwiek inny, jeszcze, jeszcze, następny, jeszcze, inny, kiedyś, drugi, dodatkowy, poza tym, dodatkowy, jeszcze jeden, kolejny, więcej, , jak żaden inny, za granicę, coś jeszcze, cokolwiek inne, obojętnie który, oczywiście, coś jeszcze, rozrzucony, rozproszony, zagnieżdżony, albo albo, nie z tego świata, dodatkowy, w ruchu, co więcej, w nocy, jakoś, lada dzień, wcale nie, po drugiej stronie ulicy, jak nic innego, w ten czy inny sposób, niedawno, lada chwila, z dnia na dzień, w całości, w inny sposób, w grupie, inaczej, inaczej, jakoś, wbrew, między innymi, tylko, przy okazji, daleki od, daleko do, między innymi, w przyszłości, z drugiej strony, no jasne, z pewnością, kolejna próba, płeć przeciwna, tylko praca, jeszcze raz, następne podejście, druga opinia, gdziekolwiek indziej, ktoś inny, strona B, przedwczoraj, nic więcej, na pewno zrobić coś, nic więcej, wzajemnie, ktokolwiek inny, mieć inne sprawy do zrobienia, o niebo lepszy, pomagać sobie nawzajem, stawać ramię w ramię, być konsekwentnym, porządkować ponownie, ustawiać ponownie, ustawiać obok siebie, ustawiać przeciwko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa altro
drugiaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Non quella maglia, quell'altra. Nie ta koszula, ta druga. |
jeszcze jeden(ulteriore) Vorrei un'altra tazza di caffè, per favore. Poproszę jeszcze jedną filiżankę kawy. |
innyaggettivo (alternativa, differenza) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Non posso indossare quel vestito rosa! Hai qualcos'altro? Nie mogę włożyć tej różowej sukienki! Nie masz nic innego? |
jakikolwiek inny
C'è un'altra soluzione al problema? |
jeszczeaggettivo (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Quanta altra gente viene? Ilu jeszcze ludzi ma przyjść? |
jeszczeaggettivo (aggiunta, misura maggiore) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Prendo le mele, ma cos'altro hai? Wezmę te jabłka, ale co jeszcze masz? |
następnypronome (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Prima Alfie ha mangiato un biscotto, poi ne ha mangiato un altro. Al najpierw zjadł jednego herbatnika, a potem następnego. |
jeszcze
(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Ho solo un'altra cosa da fare. Mam jeszcze tylko jedną rzecz do zrobienia. |
innyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa è tutta un'altra storia. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A to już zupełnie inna historia. |
kiedyśaggettivo (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) In altri tempi lo si faceva diversamente. |
drugipronome (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) I gemelli sono così simili che non riesco a distinguere l'uno dall'altro. Bliźniaki są takie podobne, nie mogę odróżnić jednego od drugiego. |
dodatkowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Otrzymała dodatkową zapłatę za przepracowane nadgodziny. |
poza tym
Chciałabym mieć ładny samochód i wiele innych rzeczy poza tym. |
dodatkowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Avremo bisogno di altro personale per terminare questo progetto. // Un altro vantaggio del nuovo forno è il fatto di essere autopulente. |
jeszcze jedenaggettivo Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia. |
kolejnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa guerra sembra un nuovo Vietnam. |
więcejaggettivo (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
|
jak żaden inny
|
za granicę(jechać) |
coś jeszcze
Sam voleva gamberetti per cena ma si è dovuta accontentare di qualcos'altro. |
cokolwiek innepronome Ti serve qualcos'altro? Vuoi che prenda qualcos'altro nei negozi? |
obojętnie który
Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini. Włóż obojętnie którą sukienkę, obie wyglądają dobrze. |
oczywiście
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Certo, puoi andare. Oczywiście, możesz iść. |
coś jeszcze
Desideri qualcos'altro da bere? |
rozrzucony, rozproszony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zagnieżdżony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I tavoli annidati possono essere riposti in poco spazio. |
albo albo
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) La questione è spesso presentata come o l'uno o l'altro: o si accetta entusiasti tutte le tecnologie o si resta indietro con i tempi. |
nie z tego świataaggettivo (letteralmente) Fantasmi e folletti non appartengono a questo mondo |
dodatkowyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w ruchuverbo intransitivo Dopo la rapina in banca, andava continuamente da un posto all'altro tentando di sfuggire alla polizia. |
co więcej
Inoltre fare questo è legale. Co więcej to jest legalne. |
w nocy
Durante la notte sono spuntate altre zucchine. |
jakoślocuzione avverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
lada dzień
L'ho ordinato settimane fa. Dovrebbe arrivare da un giorno all'altro. |
wcale nie
Il suo nuovo romanzo è tutto tranne che noioso. |
po drugiej stronie ulicy
I miei suoceri si sono trasferiti proprio di fronte a noi, il che è utile quando abbiamo bisogno di lasciare i bambini a qualcuno. |
jak nic innego
Il suono del pianto dei bimbi mi irrita come nient'altro. |
w ten czy inny sposób
Jan studiò la parete rocciosa e decise che l'avrebbe scalata in un modo o nell'altro. |
niedawno(giorni fa) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) L'altro giorno siamo andati a fare snowboard e ci siamo divertiti molto. Siamo ancora buoni amici: ci siamo visti per un caffè giusto l'altro giorno. |
lada chwila
|
z dnia na dzieńavverbio Il tempo qui è davvero imprevedibile, cambia totalmente da un giorno all'altro. |
w całości
Un campo da football americano misura, da un'estremità all'altra, 100 iarde. |
w inny sposób
Dobbiamo affrontare il problema in un altro modo. |
w grupie
Quattro ristoranti della catena sono stati chiusi uno dopo l'altro. |
inaczejavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Così non va bene. Dobbiamo affrontare il problema in un altro modo. |
inaczejavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Si accorse presto che avrebbe dovuto mantenersi in altro modo. |
jakośavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Vorrei poterlo aiutare in qualche modo perché merita di riuscirci. |
wbrewavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Mi dicono di essere socialista. Tutt'altro, sono un conservatore. |
między innymiavverbio La famiglia biologica dei canidi include, tra l'altro, cani, volpi e lupi. |
tylkoavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Provo solo ammirazione per chi parla più lingue. |
przy okazji
|
daleki od
Questo piatto era tutt'altro che squisito. La gara non è ancora finita per niente. |
daleko do
Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti. |
między innymilocuzione avverbiale Ho ripulito il cassetto delle cianfrusaglie e ho trovato, tra le altre cose, il mio vecchio regolo calcolatore. |
w przyszłości
In futuro, voglio imparare a suonare il pianoforte. |
z drugiej strony
Voglio davvero vedere questo film; d'altra parte piove e sono stanco. |
no jasne
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
z pewnością
|
kolejna próbasostantivo maschile Se non ce la fai la prima volta, fa un altro tentativo. |
płeć przeciwnasostantivo maschile John non sa come parlare con l'altro sesso. |
tylko praca
|
jeszcze razsostantivo maschile Farò un altro tentativo per vincere la lotteria. |
następne podejście
|
druga opiniasostantivo maschile Sono sicuro che ha ragione, dottore, ma prima di operarmi vorrei comunque sentire un altro parere. |
gdziekolwiek indziejavverbio In questo momento preferirei essere in qualunque altro luogo. |
ktoś innypronome Non voglio farlo, chiedi a qualcun altro. |
strona Bsostantivo maschile (płyta winylowa) C'erano delle ottime canzoni anche sull'altro lato dell'album. |
przedwczoraj
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) L'altro ieri era il mio compleanno. |
nic więcej
|
na pewno zrobić coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ten chłopak jest tak bezmyślny, że na pewno skończy w więzieniu. |
nic więcejpronome Quando mi viene voglia di gelato, non c'è nient'altro che mi vada bene. Non c'è nient'altro da dire. |
wzajemniepronome Ai due innamorati piaceva stare l'uno con l'altro più di ogni altra cosa. Lisa sostiene che le donne in accademia debbano aiutarsi l'una con l'altra per andare avanti. |
ktokolwiek innypronome Se qualcun altro conosce le parole della canzone, canti pure insieme a noi. |
mieć inne sprawy do zrobieniaverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Non riesco ad andare al cinema perché ho altro da fare. |
o niebo lepszy(informale, figurato) Il tema di George era anni luce migliore di quelli del resto della classe. |
pomagać sobie nawzajemverbo riflessivo o intransitivo pronominale Mia madre e la sua vicina sono davvero in ottimi rapporti: si aiutano sempre l'un l'altra con il giardinaggio e con i rispettivi nipotini. |
stawać ramię w ramięverbo intransitivo Stiamo al fianco l'uno dell'altro e finiamo questo lavoro! |
być konsekwentnym
Questi due paragrafi non sono collegati; non riesco a capire che cos'abbiano in comune. |
porządkować ponownie, ustawiać ponownieverbo transitivo o transitivo pronominale |
ustawiać obok siebieverbo transitivo o transitivo pronominale Ho messo le due sedie l'una di fianco all'altra per confrontarle e vedere qualera la più alta. |
ustawiać przeciwkoverbo transitivo o transitivo pronominale La ragazza capricciosa ha messo un pretendente contro l'altro. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu altro w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa altro
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.