Co oznacza coperto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa coperto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać coperto w Włoski.

Słowo coperto w Włoski oznacza opłata wstępu, nakrycie, pokryty, obejmować ubezpieczeniem, zachmurzony, zachmurzony, ciemniejący, przykryty, osłonięty, pokryty, zawinięty w, owinięty w, zmącony, niejasny, ponury, zakrywać, przykrywać, przykrywać, pokrywać, obejmować, osłaniać, obstawiać, pokrywać, pokrywać, pokrywać, obsadzać, obejmować, przejeżdżać, zakrywać, ukrywać, pokrywać, smarować, pokrywać, okrywać coś/kogoś, spowijać coś/kogoś, zasypywać, kryć coś/kogoś, wybielać, tuszować, owijać, dusić coś, ukańczać, kończyć, oblepiać coś czymś, zasłaniać, schronienie, zawoalowany, drzewiasty, porośnięty, zakrwawiony, wewnątrz, obdarty, oszroniony, zamaskowany, ośnieżony, zarosły, zaniedbany, pokryty brudem, oszroniony, ozdobiony cekinami, omszały, sosnowy, zaśnieżony, puszysty, zawinięty, ubezpieczony, nieobsadzony, spopielały, atramentowy, żwirowy,, kryty strzechą, pokryty kroplami, pokryty, pokryty czymś, pokryty, w kredzie, przykryty czymś, pokryty czymś, pokryty czymś, zalesiony, pokryty kremową polewą, osoba. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa coperto

opłata wstępu

sostantivo maschile (al ristorante)

Nei ristoranti europei viene spesso addebitato il coperto in cambio del pane e del burro.

nakrycie

sostantivo maschile (posto a tavola)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questa tavola è grande abbastanza per sei coperti.

pokryty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli edifici sono collegati tra loro tramite un passaggio coperto.

obejmować ubezpieczeniem

aggettivo (figurato: assicurato)

La colonscopia non è coperta da molte assicurazioni sanitarie.

zachmurzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era una giornata coperta e senza sole quella che si intravedeva dietro a una spessa coltre di nubi. Questa stanza è buia: accendi la luce!

zachmurzony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Oggi è nuvoloso, spero che non piova.

ciemniejący

aggettivo (cielo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cielo coperto minacciava pioggia.

przykryty, osłonięty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il nostro orto è così riparato che riusciamo a farci crescere di tutto.

pokryty

aggettivo (da uno strato, involucro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Continuare a stendere l'intonaco finché il muro non è ricoperto del tutto.

zawinięty w, owinięty w

aggettivo

zmącony, niejasny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nella fotografia il viso di Jeff era oscurato da una macchia.

ponury

(tempo, meteo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Com'è grigio il cielo oggi!

zakrywać, przykrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Copriti, così non senti l'aria fredda.
Zakryj swoje ciało, abyś nie czuł zimnego powietrza.

przykrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tovaglia copriva l'intera tavola.
Obrus przykrywał cały stół.

pokrywać, obejmować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa polizza di assicurazione copre gli incidenti stradali.

osłaniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (proteggere con un'arma)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Coprimi mentre corro verso il prossimo bunker.

obstawiać

(pagare in caso di perdita di soldi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai abbastanza soldi per coprire la scommessa?

pokrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative?
Czy koszt biletu pokrywa też opłaty rządowe?

pokrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Coprono tutte le spese venti dollari?
Czy dwadzieścia dolarów pokryje wszystkie wydatki?

pokrywać

(assicurazioni)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Temo che nessun assicuratore sia disposto a coprire la nostra spedizione.

obsadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo coprire questa posizione il prima possibile.

obejmować

(come intervallo di tempo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sua lunga attività da allenatore ha coperto tre generazioni.

przejeżdżać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La squadra ciclistica ha coperto settanta miglia oggi.

zakrywać, ukrywać

(letteralmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi.

pokrywać, smarować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi provare a usare del miele per cospargere la superficie della torta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pokryj kolejną warstwę kremem i polej ją karmelem.

pokrywać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

okrywać coś/kogoś, spowijać coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una nebbia fitta copriva le cime dei monti.

zasypywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La neve ha coperto la strada.

kryć coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I suoi colleghi cercavano di coprire i suoi errori.

wybielać, tuszować

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

owijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dusić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (superare in intensità)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La menta ha coperto il prezzemolo.

ukańczać, kończyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha completato la gara in 35 minuti.
Ukończyła wyścig w 35 minut.

oblepiać coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Irene coprì tutte le bacheche in città con poster che pubblicizzavano il suo caffè.

zasłaniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbassa le tendine per nascondere il sole, perché mi fa male agli occhi.

schronienie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sta diluviando. Dobbiamo trovare un posto al coperto finché non smette.

zawoalowany

(con un velo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Una misteriosa donna velata stava in piedi davanti al cimitero.

drzewiasty, porośnięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La polizia sta indagando sulla morte di un uomo trovato in una zona boschiva vicino a casa sua.

zakrwawiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ragazzo teneva un fazzoletto insanguinato sul naso.

wewnątrz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Rimango dentro quando fuori fa freddo.
Zostaję wewnątrz, gdy jest zimno na zewnątrz.

obdarty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'uomo cencioso chiese a Joan se aveva qualche monetina da dargli.

oszroniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La bambina disegnava spirali sulla finestra gelata con la punte del dito.

zamaskowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I rapinatori mascherati hanno costretto gli impiegati della banca a consegnare più di 100.000 sterline.

ośnieżony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le montagne innevate all'alba sono magnifiche.

zarosły, zaniedbany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokryty brudem

aggettivo

La superficie dell'acqua era coperta di schiuma e verde.

oszroniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mattina seguente il parabrezza dell'auto era gelato.

ozdobiony cekinami

omszały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La foresta era piena di alberi ricoperti di muschio.

sosnowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zaśnieżony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

puszysty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Parker si piegò per accarezzare il gattino coperto di pelo morbido.

zawinięty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Comparve avvolto in una nuvola di fumo.

ubezpieczony

aggettivo (oggetto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I dipinti della collezione sono tutti assicurati.

nieobsadzony

locuzione aggettivale (postazione di lavoro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il posto di guardia non coperto ha permesso al prigioniero di evadere.

spopielały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

atramentowy

(dosłowny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La penna mi si è rotta in tasca, rendendo i miei pantaloni sporchi di inchiostro.

żwirowy,

locuzione aggettivale (dosłowny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kryty strzechą

locuzione aggettivale

In tema con la riproduzione del villaggio storico, tutte le costruzioni hanno il tetto coperto di paglia.

pokryty kroplami

aggettivo

Jack stava dipingendo e il suo viso era coperto di goccioline di sudore.

pokryty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokryty czymś

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I miei bambini sono tornati a casa ricoperti di fango dalla testa ai piedi dopo la gita scolastica.

pokryty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il capanno aveva un tetto rivestito di acciaio.

w kredzie

Gli abiti dell'insegnante erano coperti di gesso dopo che ebbe pulito le lavagne.

przykryty czymś, pokryty czymś

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
In lontananza, si scorgevano campi coperti di neve.

pokryty czymś

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I minatori di carbone uscirono uno dopo l'altro; le loro facce erano coperte di fuliggine.
Górnicy wychodzili kolejno z twarzami pokrytymi sadzą.

zalesiony

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokryty kremową polewą

locuzione aggettivale

Per dessert Linda ha ordinato una fetta di torta ricoperta di cioccolato.

osoba

preposizione o locuzione preposizionale (per ognuno a tavola)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il pranzo costerà cinquanta dollari a persona.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu coperto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.