Co oznacza corrente w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa corrente w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać corrente w Włoski.
Słowo corrente w Włoski oznacza powszechnie stosowany, prąd, nurt, prąd, nurt, prąd, obecny, prąd wirowy, prąd, prąd, nurt, prąd, moc, bieżący, obecny, roboczy, istniejący, elektryczność, współczesny, dzisiejszy, ruch, strumień wody, płynący, frakcja, bieganie, biegać, pędzić, biegać dookoła, ganiać, gonić, gnać, pędzić, biec do kogoś, pędzić, pędzić, lecieć, biec, przechodzić, biec, przebiegać, przemykać, mknąć, posuwać się, pomknąć, podwodny prąd, prąd przeciwny podpowierzchniowy, zaznajomiony, obeznany, świadomy, podświadome uczucie, zasilać, awaria, świadomy, poinformowany, niepodłączony, poinformowany, środkowa faza, główny nurt, generator, agregat, prąd zstępujący, prąd odpływowy, prąd zmienny, kredyt, rachunek bieżący, prąd strumieniowy, odłam, prąd elektryczny, wspólne konto, rachunek otwarty, prąd pływu, stan konta, bieżąca woda, prąd stały, informować kogoś na bieżąco, być świadomym, włączać, wtajemniczony w coś, na bieżąco z czymś, na bieżąco, fala. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa corrente
powszechnie stosowanyaggettivo La corrente metodologia coinvolge dei lunghi studi. |
prąd, nurtsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il ruscello era piccolo ma aveva una forte corrente. |
prądsostantivo femminile (elettricità) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le linee elettriche portano la corrente alle case del paese. |
nurt, prądsostantivo femminile (tendenza) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) C'è una corrente di pensiero che afferma che non sia un problema. |
obecny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sai qual è la temperatura corrente? Czy znasz obecną temperaturę? |
prąd wirowysostantivo femminile Le correnti possono essere pericolose per vogatori non esperti. |
prąd(servizio elettrico) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) È mancata la corrente in casa per tre ore ieri sera. Abbiamo dovuto usare delle candele e non potevamo guardare la TV. Wczoraj wieczorem dom był pozbawiony prądu przez trzy godziny. Musieliśmy użyć świec i nie mogliśmy oglądać telewizji. |
prądsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il fiume ha una forte corrente ed è pericoloso. |
nurt, prądsostantivo femminile (d'acqua) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Non si riusciva a sentire nulla al di sopra della fragorosa corrente del fiume. |
mocsostantivo femminile (elettrica) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La batteria aveva esaurito la corrente perciò la torcia smise di funzionare. |
bieżący, obecnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) È molto più caro del prezzo corrente. To o wiele więcej niż bieżąca cena. |
roboczy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La sua attuale teoria è stata sottoposta ad alcuni cambiamenti. |
istniejący
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora. |
elektryczność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
współczesny, dzisiejszy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
ruch(politica, arte) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il movimento neo-liberale è nato in Oklahoma. |
strumień wody
Sapevo che il rubinetto perdeva perché mandava un flusso d'acqua giù per la strada. |
płynący
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'acqua che scorreva dal rubinetto ha riempito la bacinella. |
frakcjasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Una fazione politica ha denunciato di recente il suo vecchio leader. |
bieganie(sport: correre) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La corsa è uno dei miei sport preferiti. Bieganie jest jednym z moich ulubionych sportów. |
biegaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quanto veloce riesci a correre? Jak szybko umiesz biegać? |
pędzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I bambini correvano nel parco giochi. Dzieci popędziły przez plac zabaw. |
biegać dookoła(in spazio circoscritto) Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare. |
ganiać, gonićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Leah correva in tondo nella stanza. Leah ganiała po pokoju. |
gnać, pędzićverbo intransitivo (muoversi rapidamente) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ladro è corso in strada con la polizia alle calcagna. |
biec do kogoś(przenośny, potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Corre sempre dal professore quando lo prendono in giro. |
pędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un tempo i bisonti scorrazzavano per queste pianure. |
pędzićverbo intransitivo (andare veloci) (kolokwialnie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il cane correva giù per la collina. Pies popędził w dół wzgórza. |
leciećverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I weekend corrono davvero veloci. Weekendy szybko lecą. |
biec, przechodzićverbo intransitivo (correre lungo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il cavo passa tra le pareti. |
biec, przebiegaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'autostrada corre attraverso la vallata. |
przemykaćverbo intransitivo (di tempo) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Una volta che hai dei figli, gli anni volano. |
mknąćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'auto sfrecciava lungo la strada. |
posuwać się(una notizia: tra la gente) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le notizie correvano per il villaggio. |
pomknąćverbo intransitivo (potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La piccola e anziana signora andò di corsa alla partita di carte. |
podwodny prąd
|
prąd przeciwny podpowierzchniowy
Il bagnante è stato trascinato giù dalla risacca ed è annegato. |
zaznajomiony, obeznany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
świadomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Leczenie wiąże się z pewnym ryzykiem i naszym obowiązkiem jest upewnić się, że ludzie są tego świadomi, zanim udzielą zgody. |
podświadome uczucie(figurato) C'è stato un sottofondo di paura nella città da quando è avvenuto l'attacco terroristico. |
zasilać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il vento alimenta il generatore elettrico. Wiatr zasila ten generator prądu. |
awaria
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Non siamo riusciti a terminare il lavoro in tempo a causa di un blackout. |
świadomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il governo è conscio della carenza di insegnanti e ha preso dei provvedimenti per incoraggiare più persone a intraprendere questa professione. |
poinformowanyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
niepodłączonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il microonde è staccato dalla corrente. Ecco perché non funziona. |
poinformowanyavverbio (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Chiederò a mia sorella quale sia la migliore scuola in città - lei è al corrente di questo tipo di cose. |
środkowa fazalocuzione avverbiale |
główny nurt
|
generator, agregatsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Abbiamo un generatore, perché durante i temporali salta la corrente. |
prąd zstępującysostantivo femminile |
prąd odpływowy
|
prąd zmiennysostantivo femminile Il motore elettrico utilizza la corrente alternata per generare la rotazione. |
kredytsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
rachunek bieżącysostantivo maschile Vorrei pagare questo importo tramite il mio conto corrente. |
prąd strumieniowysostantivo femminile (atmosfera: movimento di aria) Il quadro meteorologico sul nord Europa potrebbe mutare a causa di un cambiamento nella corrente a getto. |
odłamsostantivo femminile (partiti politici) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I Trotzkisti erano una corrente scissionista del Socialismo. |
prąd elektrycznysostantivo femminile La corrente elettrica proviene dal generatore. |
wspólne kontosostantivo maschile Mia moglie ed io abbiamo un conto corrente cointestato. |
rachunek otwartysostantivo maschile Ho aperto un conto corrente presso la banca. |
prąd pływusostantivo femminile Ogni porto ha una tabella che indica le correnti di alta e bassa marea. |
stan kontasostantivo maschile Il saldo del mio conto corrente è poco superiore ai 4000 $. |
bieżąca wodasostantivo femminile Le persone che non hanno l'acqua corrente devono affidarsi ai pozzi per rifornirsi di acqua. |
prąd stałysostantivo femminile (abbreviazione: corrente diretta) La corrente continua passava attraverso la bobina creando un campo magnetico. |
informować kogoś na bieżącoverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ti terremo al corrente sulle novità riguardo al lavoro. |
być świadomymverbo intransitivo Sei al corrente del recente cambio delle direttive? |
włączaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha attaccato il televisore alla corrente e l'ha acceso. |
wtajemniczony w coś
Non posso dirtelo, non sono al corrente di quella informazione. |
na bieżąco z czymś
|
na bieżąco(figurato) |
fala
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La tendenza delle emozioni del pubblico cambiava man mano che emergevano più dettagli della storia. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu corrente w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa corrente
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.