Co oznacza conto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa conto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać conto w Włoski.

Słowo conto w Włoski oznacza liczyć, liczyć, liczyć, liczyć, znaczyć, liczyć się, liczyć, uwzględniać, zaliczać, obliczać ilość czegoś, być istotnym, być ważnym, przemawiać, rozliczać się z czegoś, liczyć, obliczać, rachunek, r-k, rachunek, rachunek, rachunek, zestawienie, obliczenia, lista, konto, obliczenie, obliczanie, przeliczać, beze mnie, liczyć owce, odliczać, źle wyliczać, polegać na czymś, polegać na kimś, planować, targować się, liczyć na, opierać się o, wyłączać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa conto

liczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini stanno imparando a contare fino a dieci.
Dzieci uczą się liczyć.

liczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha contato le caramelle.
Policzyła cukierki.

liczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante ha contato il numero di scritti che aveva raccolto alla fine dell'esame.

liczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La guida turistica contava i turisti man mano che tornavano al pullman.
Przewodnik policzył turystów, kiedy wrócili do autokaru.

znaczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tua onestà conta molto per me.

liczyć się

verbo intransitivo (essere importante)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Conta qualcosa la mia esperienza lavorativa?

liczyć, uwzględniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È un viaggio di otto ore, senza contare le soste.

zaliczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti considero tra i miei migliori amici.

obliczać ilość czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (określać)

Ho contato più di cinquecento caramelle. È giusto?

być istotnym, być ważnym

verbo intransitivo (avere valore)

Le sue preoccupazioni non contano.

przemawiać

verbo intransitivo (valere) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sai che i soldi contano, vero?
Wiesz przecież, że pieniądze przemawiają lepiej niż słowa, nieprawdaż?

rozliczać się z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Poteva contare ogni penny che aveva speso.

liczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Conta i click che senti.

obliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rachunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I clienti hanno chiesto il conto.
Goście poprosili o rachunek.

r-k

(skrót: rachunek)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rachunek

sostantivo maschile (al ristorante, ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cameriere, potrebbe portarmi il conto per favore?
Czy mogę prosić o rachunek?

rachunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ho un conto titoli e un conto monetario con un mediatore NYSE.

rachunek

sostantivo maschile (di ristorante)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il gruppo di amici divise il conto alla fine della serata.

zestawienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

obliczenia

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Riguardiamo quelle cifre e cerchiamo di pareggiare il bilancio.
Przejrzyjmy te obliczenia i spróbujmy zbilansować budżet.

lista

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La lista dei costi e delle spese esponeva in dettaglio tutti i costi del progetto.

konto

sostantivo maschile (banca)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha ritirato metà dei soldi sul suo conto.
Wypłacił połowę pieniędzy z konta.

obliczenie, obliczanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Secondo i miei calcoli, dobbiamo ancora dei soldi alla banca.

przeliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I voti sono stati ricontati ma il risultato è rimasto lo stesso.

beze mnie

(informale)

Non contare su di me! Non potrò mai permettermi di mangiare lì.

liczyć owce

verbo transitivo o transitivo pronominale (per addormentarsi)

Uno dei modi migliori di addormentarsi è quello di contare le pecore.

odliczać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non appena è passato un compleanno, Tommy inizia a fare il conto alla rovescia per il successivo.

źle wyliczać

Ho sbagliato a contare quanto denaro ho speso questo mese.

polegać na czymś

verbo intransitivo

Si può fare affidamento su quella macchina?
Czy możesz polegać na tym samochodzie?

polegać na kimś

verbo intransitivo

Ho incluso Sheila nella squadra perché so di poter contare su di lei.

planować

verbo intransitivo (intenzione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non penso di tornare a casa prima di mezzanotte.

targować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Non contavo di andare in pensione a 59 anni; e invece eccomi qui in pensione!

liczyć na

verbo intransitivo

Ricordati che puoi sempre contare su di me.

opierać się o

Puoi sempre contare su di me.

wyłączać

(figurato: attività programmata)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu conto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.