Co oznacza cura w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa cura w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cura w Hiszpański.

Słowo cura w Hiszpański oznacza ksiądz, kapłan, kapłan, leczący, awokado, środek, rozwiązanie, antidotum, leczyć, wędzić, utwardzać, goić się, zdrowieć, wytwarzać, robić, leczyć, umyć, osuszyć i natłuścić, leczyć, reperować, dojrzewać, garbować coś, wyleczyć, pogodzić, ksiądz proboszcz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cura

ksiądz, kapłan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El sacerdote condujo a la congregación en oración.

kapłan

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

leczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

awokado

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A Carlos le encanta comer aguacates con sal y un poco de jugo de lima.

środek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La aspirina es un remedio para el dolor de cabeza. Dicen que aguantar la respiración y contar hasta diez es un remedio para el hipo.

rozwiązanie

(figurado)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El único remedio para este problema es devolverle el dinero al cliente.

antidotum

(figurado) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El mejor antídoto contra la depresión es la compañía de los amigos.

leczyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No puedes curar el cáncer solo haciendo dieta.

wędzić

verbo transitivo (comida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este jamón está curado, no cocido.

utwardzać

(construcción)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una vez volcado, hay que curar el concreto.

goić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Las heridas por desgarro suelen tardar mucho en curar

zdrowieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Richard tuvo que esperar que su pierna se curara antes de poder hacer deporte de nuevo.

wytwarzać, robić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ese productor es el que mejor cura los jamones por aquí.

leczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta droga cura la constipación.

umyć, osuszyć i natłuścić

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Es mejor curar una sartén de hierro fundido antes de usarla.

leczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré.

reperować

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No te preocupes, los médicos te mejorarán enseguida.

dojrzewać

(licor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquí es donde maduramos el vino.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tutaj dojrzewa nasz ser na sprzedaż.

garbować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom curtió la piel de vaca.

wyleczyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo.

pogodzić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas.

ksiądz proboszcz

El nuevo cura párroco quisiera visitar a cada familia para conocerlos mejor personalmente.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cura w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.