Co oznacza dieu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa dieu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dieu w Francuski.

Słowo dieu w Francuski oznacza Bóg, bóg, bóg, bóg, Bóg, bóstwo, bóstwo, cholera, niech cię Bóg błogosławi, półbóg, i Bóg wie co, reszta życia, o kurka!, Jezu, chwała niech będzie Bogu, chwała Bogu, mój Boże!, o Boziu, nie daj Boże, chwała Bogu, chwała Panu, na Boga!, na miłość boską, na litość boską, wielkie nieba!, dzięki Bogu, dzięki Bogu, niech cię Bóg błogosławi, O Boże!, O Boże!, bóg wojny, kapłan, syn Boży, wierzyć w Boga, na szczęście, Jezus, Jezu, O Boże!, O mój Boże!, Wszechmogący, Wszechmocny, Baranek Boży, Stwórca. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dieu

Bóg

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La Bible dit que Dieu créa le monde en six jours et se reposa le septième jour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Biblia mówi, że Bóg stworzył świat w sześć dni.

bóg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les romains croyaient en beaucoup de dieux.
Starożytni Rzymianie wierzyli w wielu bogów.

bóg

nom masculin (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cet homme est brillant dans son travail - c'est un dieu !

bóg

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle l'adore tellement qu'elle le traite comme un dieu.

Bóg

nom propre masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bóstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La sculpture a été réalisée pour rendre hommage à une divinité mineure.

bóstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La peinture dépeint plusieurs divinités mineures de la mythologie grecque.

cholera

(très familier)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Arrête de m'interrompre, merde !

niech cię Bóg błogosławi

półbóg

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

i Bóg wie co

Je l'ai envoyé faire les courses et il est revenu avec une nouvelle télé et Dieu sait quoi.

reszta życia

locution adverbiale

Arrête de penser à la faillite de ton ancienne entreprise chaque jour que Dieu fait.

o kurka!

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ça alors, tu as perdu du poids !

Jezu

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

chwała niech będzie Bogu

interjection

Les hommes sont tous rentrés chez eux sains et saufs. Gloire à Dieu !

chwała Bogu

interjection

Gloire à Dieu au plus haut des cieux !

mój Boże!

interjection

Mon Dieu ! Sortez cet enfant de cette flaque de boue tout de suite !

o Boziu

nie daj Boże

Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

chwała Bogu

interjection

Dieu soit loué, personne n'a été blessé dans l'accident !

chwała Panu

interjection

Dieu soit loué, il est enfin l'heure du dîner.

na Boga!

(un peu vieilli)

Pour l'amour de Dieu ! Laisse-moi tranquille quand j'essaie de lire !

na miłość boską, na litość boską

interjection (un peu vieilli)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

wielkie nieba!

interjection (vieilli)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dzięki Bogu

interjection

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Dieu merci (or: Dieu soit loué), tu vas bien ! // Cette stupide émission ne passe plus, Dieu merci (or: Dieu soit loué).

dzięki Bogu

interjection

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

niech cię Bóg błogosławi

Vous déménagez ? Bien, bonne chance et que Dieu vous bénisse !

O Boże!

interjection

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Mon Dieu ! Quelle horreur !

O Boże!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

bóg wojny

nom masculin

Mars était le dieu romain de la guerre.

kapłan

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jamais il ne fera ça, c'est un homme de Dieu !

syn Boży

nom masculin

wierzyć w Boga

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

na szczęście

locution adverbiale

Jezus, Jezu

Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

O Boże!, O mój Boże!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Wszechmogący, Wszechmocny

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dieu Tout-Puissant inonda l'Égypte de fléaux.

Baranek Boży

nom propre masculin (biblique : le Christ)

On appelle souvent Jésus l'Agneau de Dieu dans la Bible.

Stwórca

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Richard est allé rejoindre son Créateur après avoir passé un mois à l'hôpital.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dieu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.