Co oznacza embrouillé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa embrouillé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać embrouillé w Francuski.

Słowo embrouillé w Francuski oznacza poplątany, skonsternowany, zamglony, problem, mętny, niejasny, zmącony, niejasny, otumaniony, przyćmiony, bezładny, mglisty, oszołomiony, mylić, gmatwać, zaciemniać, mylić, gmatwać, zaciemniać, zamroczyć, mieszać coś komuś, mącić coś komuś, mącić, zaciemniać, komplikować, zmylać, plątać, gmatwać, mącić, mieszać, gmatwać, komplikować, zagubiony, zdezorientowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa embrouillé

poplątany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les documents embrouillés ne nomment pas clairement l'héritier de la propriété.

skonsternowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zamglony

adjectif (regard)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mon regard était embrouillé par les larmes.

problem

nom féminin (familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle est où, l'embrouille (or: l'entourloupe) ?
W czym rzecz?

mętny, niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le programme du politicien était confus ; personne ne comprenait ce qui se passait.

zmącony, niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le litige était embrouillé par tous les problèmes liés.

otumaniony, przyćmiony

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezładny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce qu'il disait était confus et personne ne comprit rien.

mglisty

adjectif (mémoire)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ron tenta de se souvenir de ce qui s'était passé, mais ses souvenirs étaient trop embrumés.

oszołomiony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après l'opération, le patient s'est réveillé l'esprit embrouillé.

mylić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ça m'embrouille quand tu me donnes plusieurs instructions à la fois.

gmatwać, zaciemniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mylić

verbe transitif (familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il m'a complètement embrouillé le cerveau !

gmatwać, zaciemniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamroczyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

mieszać coś komuś, mącić coś komuś

verbe transitif (familier) (potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu m'as embrouillé avec tous tes changements pour la réunion.

mącić, zaciemniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le participant au débat tentait d'embrouiller l'argument avec une quantité d'informations inutiles.

komplikować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa longue explication n'a servi qu'à nous compliquer la question.

zmylać, plątać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

gmatwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mącić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu as brouillé les pistes, plus personne ne peut te retrouver.

gmatwać, komplikować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le nombre de détails insignifiants brouillait son argument.

zagubiony, zdezorientowany

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le vieil homme à l'esprit confus ne savait pas dans quelle direction aller.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu embrouillé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.