Co oznacza estimé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa estimé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać estimé w Francuski.

Słowo estimé w Francuski oznacza przybliżony, szacunek, szacunek, ocena, szacunek, szacunek, uznanie, zrozumienie, bardzo ceniony, szacunek, wzgląd, obliczać, dokonywać wyceny, oceniać, szacować, szacować koszty, szacować, wyceniać, szacować, cenić, oszacowywać, obliczać, kalkulować, szacować, cenić, oceniać coś, doceniać, uznawać, odnosić się z szacunkiem, uznawać za, uważać za, wycenić, szacować wartość, czuć, osądzać coś, doceniać, szacować wartość, wyceniać, niedoceniony, wysoko ceniony, poczucie własnej wartości, szacunek dla samego siebie, wyceniony, wysoko ceniony, z szacunkiem, poczucie własnej wartości, szacunek dla samego siebie, mieć wielki szacunek dla kogoś/czegoś, oddawać hołd, myśleć pochlebnie o, mieć wysokie mniemanie o, szanować, granica, cenić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa estimé

przybliżony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le coût estimé des rénovations était au-dessus de nos moyens.

szacunek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'estime de ses collègues est très importante.

szacunek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il est tenu en haute estime par tous ses élèves.

ocena

(respect)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il est monté dans mon estime. C'est un homme bien.

szacunek

(gloire)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szacunek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle est tenue en haute estime.

uznanie

(confiance)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Son honnêteté lui a valu ma plus grande estime.

zrozumienie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
J'ai beaucoup d'estime pour Luke.
Mam sporo wyrozumiałości dla Luke'a.

bardzo ceniony

adjectif

szacunek

(admiration)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il travaillait dur pour gagner le respect de ses confrères.

wzgląd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fais preuve d'un peu de considération à l'égard de ton frère et invite-le à ta fête.

obliczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Linda estimait que l'étranger avait à peu près 50 ans.

dokonywać wyceny

verbe transitif

oceniać, szacować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marco estimait que ses chances de gagner étaient de 30%.
Marco oceniał swoje szanse na zwycięstwo na 30%.

szacować koszty

verbe transitif (coût, prix)

Le commissaire-priseur a estimé le tableau à un demi-million d'euros.

szacować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'estimerais le coût à cinq cent dollars.

wyceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La valeur de la société était estimée à 10 millions de dollars.

szacować

verbe transitif (un valeur, un montant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La valeur de la propriété a été estimée à un million d'euros.
Wartość nieruchomości oszacowano na milion euro.

cenić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le patron estimait énormément le travail de Charlotte.

oszacowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maison des Anderson a été estimée bien en dessous des prix actuels.

obliczać, kalkulować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il est difficile de calculer combien de temps le film va durer.

szacować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'expert a estimé la valeur de la maison à 450 000 £.

cenić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle est très estimée (or: appréciée) par son supérieur.

oceniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il essaya d'estimer (or: d'évaluer) la distance avant de sauter.

doceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dans de nombreuses cultures, on respecte les artistes.

uznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'estime qu'il serait un immense honneur que de travailler avec vous.

odnosić się z szacunkiem

Ce vieux professeur est porté en haute estime par ses pairs.

uznawać za, uważać za

verbe transitif

Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables.
Gerald zawsze chce poznawać chłopaków swojej córki, żeby zobaczyć, czy uważa ich za odpowiednich.

wycenić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szacować wartość

verbe transitif

czuć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.

osądzać coś

verbe transitif (avoir une opinion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu dois faire ce que tu penses (or: estimes) être le mieux.

doceniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Notre entreprise accorde de l'importance à ses collaborateurs.
Nasza firma docenia swoich ludzi.

szacować wartość

verbe transitif

L'expert va évaluer la maison.
Rzeczoznawca oszacuje wartość tego domu.

wyceniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars.

niedoceniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Smith est un acteur sous-estimé qui mérite plus de reconnaissance.

wysoko ceniony

(personne, endroit)

poczucie własnej wartości

szacunek dla samego siebie

wyceniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché.

wysoko ceniony

locution adjectivale

z szacunkiem

locution adverbiale

Nombre de gens de par le monde tiennent la reine d'Angleterre en haute estime.

poczucie własnej wartości

szacunek dla samego siebie

nom féminin

mieć wielki szacunek dla kogoś/czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

oddawać hołd

locution verbale

myśleć pochlebnie o

verbe transitif (un peu soutenu)

Le patron semble te tenir en haute estime.

mieć wysokie mniemanie o

szanować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il serait mieux considéré s'il n'était pas aussi rigide.

granica

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le dépassement du coût estimé sur ce projet est inadmissible.

cenić

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je sais qu'il est l'un des réalisateurs les plus populaires de tous les temps, mais je n'ai pas beaucoup d'estime pour son travail.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu estimé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.