Co oznacza essayer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa essayer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać essayer w Francuski.

Słowo essayer w Francuski oznacza przymierzać, próbować, wypróbować, testować, próbować czegoś, próbować, eksperymentować z, testować coś, próbować czegoś, próbować, spróbować tego, starać się, przymierzać, próbować, wypróbowywać, podejmować się czegoś, analizować, próba, próbować, próba, próbować, próbować, zanurzać się, ryzykować, wygrzebywać coś, dawać z siebie, próba, wypad, jeszcze raz, próbować, próbować czegoś, próbować jeszcze raz, polować na kogoś, sugerować, ponownie próbować, manipulować przy czymś, eksperymentować z czymś, próbować, wyrwać, starać się, próbować, spróbować swoich sił w czymś, parać się, próbować sprzedać coś, próbować coś zrobić, starać się coś zrobić, zmagać się z czymś, starać się coś zrobić, rywalizować, chwytać się czegoś, łapać się, grać na zwłokę, próbować coś zrobić, chwytać, próbować otworzyć, chwytać się czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa essayer

przymierzać

verbe transitif (des vêtements)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai essayé la chemise mais je ne l'ai pas aimée.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypróbować

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le vendeur nous a laissé essayer le vélo avant de nous décider.

testować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je veux tester (or: essayer) le programme aujourd'hui pour voir s'il fonctionne.
Dziś chcę przetestować ten program i zobaczyć, czy działa.

próbować czegoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu n'es jamais allé skier, tu devrais essayer.

próbować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Est-ce que tu as déjà essayé le saut à l'élastique ?
Czy próbowałeś skakać bungee?

eksperymentować z

verbe transitif

Dans les années 1970, il voulait essayer toutes les drogues possibles.

testować coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je crois que je vais essayer cette nouvelle sorte d'encaustique.

próbować czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai essayé le surf mais je préfère mes bons vieux skis.

próbować

verbe transitif (test)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Essaie avant de décider si c'est difficile ou non.
Spróbuj, zanim zadecydujesz, czy to jest trudne.

spróbować tego

verbe intransitif

Brian n'avait jamais fait de kayak avant mais il a décidé d'essayer.

starać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ça semble être un travail impossible mais il me semble que nous devons tout de même essayer.

przymierzać

verbe transitif (un vêtement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laissez-moi essayer cette chemise pour que je voie si elle me va.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai essayé la version sans sucre, mais ça a un goût de médicament.

wypróbowywać

verbe transitif (évaluer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu peux essayer ces clubs de golf avant de les acheter.

podejmować się czegoś

verbe transitif (formalny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
C'est une ascension que même les plus hardis n'essaient (or: ne tentent) pas.

analizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'échantillon minéral sera analysé par un géologue.

próba

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a réussi à la troisième tentative.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Czy mogę spróbować?

próba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'aimerais apprendre à jouer au golf. Un jour, je crois que je tenterai le coup.

zanurzać się

(figuré, familier)

ryzykować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ceci est un gros risque à prendre pour votre affaire ; vous ne devriez pas le tenter à moins d'être sûr que vous pussiez assumer les pertes si cela se passe mal.

wygrzebywać coś

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chercher des informations croustillantes fait partie du métier de paparazzi.
Reporter z tabloidu ma za zadanie wygrzebywać skandalizujące informacje.

dawać z siebie

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
C'est ton meilleur essai ?
Czy to wszystko, co możesz z siebie dać?

próba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'essai de Patrick de peindre le soleil couchant était un désastre complet.

wypad

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'incursion de Tabitha dans le monde de la fiction littéraire se termina de façon désastreuse

jeszcze raz

próbować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je n'avais jamais essayé le ski nautique, alors j'ai décidé d'essayer.

próbować czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je n'avais jamais vu de neige mais je me suis dit que j'essaierais bien de faire du surf sur des pistes faciles.

próbować jeszcze raz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gary n'était pas satisfait de son premier essai et a donc décidé d'en faire un autre (or: d'essayer de nouveau).

polować na kogoś

(przenośny, potoczny)

sugerować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Est-ce que tu essaies de suggérer que tu n'aimes pas ma chemise ?

ponownie próbować

Je vais retenter de le joindre mais il est peut-être en réunion.

manipulować przy czymś

Ne touche pas à l'antivol.

eksperymentować z czymś

Quoiqu'elle s'essaye parfois à la poésie, sa réputation littéraire est entièrement basée sur son travail de romancière.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je tenterai de lui parler lundi.
Spróbuję z nim porozmawiać w poniedziałek.

wyrwać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le voleur n'a pas réussi à saisir (or: arracher) le téléphone d'Alex.

starać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'essaye de faire de mon mieux.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spróbować swoich sił w czymś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

parać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
"Tu es peintre ? " "Je m'y suis essayé."

próbować sprzedać coś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle est à New York, à essayer de vendre son nouveau roman.

próbować coś zrobić

verbe transitif (tester)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Essaie de passer la musique moins fort, et tu entendras peut-être les violons à l'arrière-plan.

starać się coś zrobić

Nie próbuj zmieniać jego zdania - pożałujesz tego.

zmagać się z czymś

(d'un problème)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il est toujours aux prises avec les verbes irréguliers en français.

starać się coś zrobić

Essaye de faire tous tes devoirs ce soir.

rywalizować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwytać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quand on se noie, on essaie d'agripper tout ce qui passe.

łapać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

grać na zwłokę

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
James dit qu'il ne peut pas envoyer le rapport parce que sa connexion Internet ne fonctionne pas, mais je crois qu'il essaie de gagner du temps parce qu'il ne l'a pas encore terminé.

próbować coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

chwytać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy essayait de saisir le bout de la corde mais ne réussissait pas à l'attraper.

próbować otworzyć

verbe transitif (une porte,...)

Il essaya d'ouvrir la porte.

chwytać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
John essayait d'agripper le bord de la piscine tandis que ses amis essayaient de le sortir de l'eau.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu essayer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.