Co oznacza étaler w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa étaler w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać étaler w Francuski.

Słowo étaler w Francuski oznacza rozsmarowywać, smarować, rozwałkowywać, rozmazywać coś, rozciągać coś, rozkładać coś, wywalać coś na pierwszej stronie, rozkładać coś w czasie, plamić, smarować, wystawiać, wystawiać na pokaz, układać warstwami, dawać się rozsmarować, rozsmarowywać coś na czymś, rozkładać coś na czymś, grubo smarować, smarować coś czymś, wygrać rozdanie, naznaczyć czyjeś czoło i policzki krwią, posypać coś popiołem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa étaler

rozsmarowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Impossible de mettre la main sur un couteau pour étaler le beurre de cacahouètes.

smarować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ne touche pas la peinture fraîche ou tu vas en étaler (or: en mettre) partout.

rozwałkowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Étaler la pâte en une couche fine et régulière.

rozmazywać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'artiste a mis de la peinture sur la toile puis l'a étalée.

rozciągać coś, rozkładać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il étala la carte sur toute la table.

wywalać coś na pierwszej stronie

verbe transitif (une information,...) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La liaison de l'acteur était étalée en première page de tous les journaux du pays.

rozkładać coś w czasie

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le personnel a étalé (or: échelonné) ses vacances de manière à ce qu'il y ait toujours assez de monde pour assurer le bon fonctionnement de l'entreprise.

plamić, smarować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La boue a taché la nouvelle jupe d'Amanda.

wystawiać

(une œuvre d'art)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La semaine prochaine, l'artiste exposera ses dernières œuvres à la mairie.
Artysta wystawi swoje najnowsze prace w ratuszu w przyszłym tygodniu.

wystawiać na pokaz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'homme riche aimait exhiber sa fortune.

układać warstwami

Le pâtissier disposa en plusieurs couches le gâteau et le glaçage au chocolat.

dawać się rozsmarować

verbe pronominal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La margarine s'étale plus facilement que le beurre.

rozsmarowywać coś na czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il a étalé du beurre sur la tartine.

rozkładać coś na czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle a étalé la chemise sur la table à repasser.

grubo smarować

smarować coś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ma grand-mère avait pour habitude d'étaler de la graisse d'oie sur la poitrine de mon père quand il toussait.

wygrać rozdanie

locution verbale (jeu de cartes, gin rami)

Jack a étalé un gin et gagné la partie.

naznaczyć czyjeś czoło i policzki krwią

locution verbale (rituel) (w ramach inicjacji)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le maître de la chasse étala le sang d'un animal sur le visage du novice lors d'une cérémonie spéciale.

posypać coś popiołem

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu étaler w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.