Co oznacza étaler w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa étaler w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać étaler w Francuski.
Słowo étaler w Francuski oznacza rozsmarowywać, smarować, rozwałkowywać, rozmazywać coś, rozciągać coś, rozkładać coś, wywalać coś na pierwszej stronie, rozkładać coś w czasie, plamić, smarować, wystawiać, wystawiać na pokaz, układać warstwami, dawać się rozsmarować, rozsmarowywać coś na czymś, rozkładać coś na czymś, grubo smarować, smarować coś czymś, wygrać rozdanie, naznaczyć czyjeś czoło i policzki krwią, posypać coś popiołem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa étaler
rozsmarowywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Impossible de mettre la main sur un couteau pour étaler le beurre de cacahouètes. |
smarować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ne touche pas la peinture fraîche ou tu vas en étaler (or: en mettre) partout. |
rozwałkowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Étaler la pâte en une couche fine et régulière. |
rozmazywać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'artiste a mis de la peinture sur la toile puis l'a étalée. |
rozciągać coś, rozkładać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il étala la carte sur toute la table. |
wywalać coś na pierwszej stronieverbe transitif (une information,...) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La liaison de l'acteur était étalée en première page de tous les journaux du pays. |
rozkładać coś w czasieverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le personnel a étalé (or: échelonné) ses vacances de manière à ce qu'il y ait toujours assez de monde pour assurer le bon fonctionnement de l'entreprise. |
plamić, smarować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La boue a taché la nouvelle jupe d'Amanda. |
wystawiać(une œuvre d'art) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La semaine prochaine, l'artiste exposera ses dernières œuvres à la mairie. Artysta wystawi swoje najnowsze prace w ratuszu w przyszłym tygodniu. |
wystawiać na pokaz
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'homme riche aimait exhiber sa fortune. |
układać warstwami
Le pâtissier disposa en plusieurs couches le gâteau et le glaçage au chocolat. |
dawać się rozsmarowaćverbe pronominal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La margarine s'étale plus facilement que le beurre. |
rozsmarowywać coś na czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il a étalé du beurre sur la tartine. |
rozkładać coś na czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Elle a étalé la chemise sur la table à repasser. |
grubo smarować
|
smarować coś czymś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ma grand-mère avait pour habitude d'étaler de la graisse d'oie sur la poitrine de mon père quand il toussait. |
wygrać rozdanielocution verbale (jeu de cartes, gin rami) Jack a étalé un gin et gagné la partie. |
naznaczyć czyjeś czoło i policzki krwiąlocution verbale (rituel) (w ramach inicjacji) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Le maître de la chasse étala le sang d'un animal sur le visage du novice lors d'une cérémonie spéciale. |
posypać coś popiołemlocution verbale (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu étaler w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa étaler
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.