Co oznacza faveur w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa faveur w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać faveur w Francuski.

Słowo faveur w Francuski oznacza specjalny przywilej, wzięcie, względy, przysługa, apel, stawać w obronie, argumentować za, za, popierać, bronić czegoś, za, darmowy, dla ludzi, za, na twoją korzyść, pod osłoną, specjalne traktowanie, specjalne traktowanie, w poparciu, w obronie, kobicować dla, wnosić prośbę, wstawiać się za, naciskać na, za czymś, gratis, uprzywilejowanie czegoś/kogoś, dyskryminować, podawać argumenty za, wspierać, popierać, faworyzować kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa faveur

specjalny przywilej

nom féminin

Comme faveur, il a eu le droit de se coucher plus tard le jour de son anniversaire.

wzięcie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ce produit a la faveur des professionnels urbains.

względy

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

przysługa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Rends-moi service et prête-moi 50 $.

apel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gareth fit appel à leur clémence, en vain.

stawać w obronie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

argumentować za

Le rapport défend un point de vue selon lequel les politiques actuelles sont inadéquates.

za

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Je suis pour l'idée de l'Union européenne mais en pratique sa réglementation semble souvent injuste.

popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Généralement, les membres de la NRA soutiennent le parti républicain.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Popierał podwyższenie podatków.

bronić czegoś

(Droit et courant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'accusé a choisi d'avoir recours à un avocat pour le défendre lors du procès. Nancy aime défendre son point de vue.
Oskarżony wynajął adwokata, aby go bronił przed sądem. Nancy lubi bronić swojego punktu widzenia.

za

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Il était pour le plan, mais sa femme était contre.

darmowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dla ludzi

locution adjectivale

za

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Peu d'électeurs sont en faveur de la réforme.

na twoją korzyść

locution adverbiale

pod osłoną

specjalne traktowanie

nom masculin

Bien sûr qu'il a un traitement de faveur : c'est son père le patron ! // Les clients réguliers ont un traitement de faveur parce qu'ils représentent 80 % de nos revenus.

specjalne traktowanie

Billy a reçu un traitement de faveur à l'hôpital parce que sa maladie était très sérieuse.

w poparciu

En 2008, plus d'Américains étaient en faveur de Barack Obama que de John McCain.

w obronie

kobicować dla

locution verbale

wnosić prośbę

locution verbale

La star de cinéma a lancé un appel en faveur des victimes du tremblement de terre.

wstawiać się za

(dispute)

Papa est fâché contre ma grande sœur ; Papi va plaider en sa faveur.

naciskać na

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

za czymś

(popierać coś)

gratis

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uprzywilejowanie czegoś/kogoś

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le système électoral souffre de parti pris en faveur d'un parti précis.

dyskryminować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette université ne fait pas de discrimination entre les sexes.

podawać argumenty za

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le principal a plaidé en faveur de l'augmentation du nombre de professeurs au dernier conseil.
Na ostatnim zebraniu rady dyrektor szkoły optował za zwiększeniem liczby nauczycieli.

wspierać, popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes.

faworyzować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'arbitre semble faire de la discrimination en faveur de l'équipe locale.
Sędzia zdaje się faworyzować drużynę gospodarzy.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu faveur w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.