Co oznacza feeling w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa feeling w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać feeling w Język angielski.

Słowo feeling w Język angielski oznacza uczucia, dotyk, czucie, uczucie, uczucie, odczucie, przeczucie, czuły, czuć, dotykać, czuć, czuć, czuć, czuć się, czuć się, czuć się, być jakimś w dotyku, dotyk, nastrój, dotyk, dotykać, macać, odczuwać, współodczuwać, odczuwać, wyczuwać, złe przeczucie co do czegoś/kogoś, dobre przeczucie, dobre zdanie o kimś, przeczucie, instynktowne odczucie, uraza, mieć przeczucie, że, brak uczucia, brak uczucia, nieokreślone uczucie, przeczucie, z uczuciem, z uczuciem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa feeling

uczucia

plural noun (emotional sensitivity)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Be careful what you say to her. Don't hurt her feelings.
Uważaj, co do niej mówisz. Nie rań jej uczuć.

dotyk

noun (sense of touch)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
After the accident he had no feeling in his left arm.
Po wypadku stracił czucie w lewej ręce.

czucie

noun (physical sensation)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I've got a tingly feeling in my legs.

uczucie

noun (emotion)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
At the sight of the clown, he experienced a feeling of terror.

uczucie

noun (emotional engagement)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
His writing is filled with deep feeling for his characters.

odczucie

noun (impression)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I have the feeling that he isn't very interested in the job.

przeczucie

noun (intuition)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She had a strange feeling that something wasn't right.

czuły

adjective (caring, emotional)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She is such a feeling person. She always knows the right thing to say.

czuć

transitive verb (sense by touch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He felt her hand on his shoulder.
Poczuł jej dłoń na swoim ramieniu.

dotykać

transitive verb (examine by touch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She felt the cloth to see how good it was.
Dotknęła materiału, aby sprawdzić jego jakość.

czuć

transitive verb (sense, detect: not by touch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I felt hostility in his voice.
Wyczułem wrogość w jego głosie.

czuć

transitive verb (be conscious of) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He could feel her gaze on him.

czuć

transitive verb (with clause: think)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He felt that her actions were unfair.

czuć się

intransitive verb (+ adj: experience condition)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I'm over the worst of my flu but I still feel a bit weak.

czuć się

intransitive verb (+ adj: experience emotion)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I felt really embarrassed.

czuć się

intransitive verb (+ noun: perceive self as)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I felt a fool when she pointed out my mistake.

być jakimś w dotyku

intransitive verb (+ adj: have detectable quality)

The floor felt wet.
Podłoga była mokra w dotyku.

dotyk

noun (quality perceived by touch)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I like the feel of silk on my skin.

nastrój

noun (impression)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
It's a café but it has the feel of a pub.
To jest kawiarnia, ale panuje w niej pubowy nastrój.

dotyk

noun (sense of touch)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Without electricity, he had to move by feel.

dotykać

noun (touching with a hand)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I love this velvet. Have a feel.
Uwielbiam ten aksamit. Dotknij.

macać

intransitive verb (search by touch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She felt below the chair but could not find her pen.

odczuwać

intransitive verb (have emotions)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He is a man who feels strongly.

współodczuwać

intransitive verb (have compassion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When I see suffering, I really feel.

odczuwać

transitive verb (be affected by)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He felt the full force of the crash.

wyczuwać

transitive verb (detect)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He felt her anger at the other end of the phone.

złe przeczucie co do czegoś/kogoś

noun (misgivings)

I have a bad feeling about this place; I think we should leave.

dobre przeczucie

noun (premonition that [sth] good will happen)

I have a good feeling about this interview.

dobre zdanie o kimś

noun (positive evaluation of [sb])

I've got a good feeling about you. I think you'll go far in this company.

przeczucie

noun (figurative, informal, uncountable (instinct)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
When it comes to choosing a house, gut feeling can be your best guide.

instynktowne odczucie

noun (figurative, informal, countable (instinctive impression)

I have a gut feeling that something is wrong between Mitch and me.

uraza

plural noun (informal, often neg (resentment)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
When they broke up there were no hard feelings.

mieć przeczucie, że

verbal expression (suspect)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I have a feeling that it will rain this afternoon.

brak uczucia

noun (apathy)

brak uczucia

noun (lack of sympathy)

He ended their relationship by text message which shows a complete lack of feeling.

nieokreślone uczucie

noun (indistinct sensation or emotion)

Jeremy had a vague feeling of dread as he walked into his boss's office for the meeting.

przeczucie

noun (inkling, suspicion)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I have a vague feeling that we might be wasting our money.

z uczuciem

adverb (sensitively)

z uczuciem

adverb (expressively, with enthusiasm)

Play it again, but this time with feeling.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu feeling w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa feeling

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.